Poème-France.com

Poeme : La Vague



La Vague

Elle est là si calme, si apaisée.
Tout juste si on devine encore des particules en suspension,
Comme des corps inertes qui ont refusés de s’échouer,
Un p’tit atome, une poussière retournée dans un liquide amniotique
On pourrait presque y plonger déjà,
Découvrir un vieux chalutier enfoui sous le sable,
S’amuser dans les bancs de poissons, se perdre dans leur reflet argenté

Les palmiers aussi sont toujours là,
Penchés sous la houle et le vent,
Foret luxuriante, frontière végétale entre deux mondes,
Il y a bien longtemps vierge de tous maux.
J’y imagine les gamins escaladant leur tronc,
J’revois les amoureux s’embrassant à l’ombre de leur feuille,
J’entends les marchands de noix de coco, la machette à la main.

Ce jour là aussi le ciel était comme d’habitude,
En somme une belle journée pour bronzer
Le soleil s’était levé à l’horizon, il allait faire beau.
Les lève-tôt courraient déjà le long de la plage,
Les amants se réveillait doucement dans leur cabane en bambou,
Les feux de la nuit laissait encore s’échapper quelques fumés du brasier.
Tout était calme, la nature retenait sa respiration, affable,
Même les oiseaux se sont tus, personne a rien entendu

Il a fallu un instant pour que tout change,
Pour que les hommes s’ébattent dans l’eau,
Pour que les particules deviennent corps,
Pour que les vagues prennent l’assaut de la plage
Pour que les arbre deviennent des refuges misérables,
Pour que l’eau s’attaque en rugissant à la terre.
Il a fallu un instant pour tout perdre…
Le souffle sourd d’un tremblement de terre,
Le temps d’une respiration atone
Le temps de se voir prisonnier et de s’enfoncer,
Happé par l’océan déchaîné et démonté
La gueule béante retenant en son sein ceux qu’elle avait enfantés,
Laissant derrière elle un monde recouvert d’un linceul ensanglanté.
Ankhaset

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εllə ε la si kalmə, si apεze.
tu ʒystə si ɔ̃ dəvinə ɑ̃kɔʁə dε paʁtikyləz- ɑ̃ syspɑ̃sjɔ̃,
kɔmə dε kɔʁz- inεʁtə- ki ɔ̃ ʁəfyze də seʃue,
œ̃ ptit atɔmə, ynə pusjεʁə ʁətuʁne dɑ̃z- œ̃ likidə amnjɔtikə
ɔ̃ puʁʁε pʁεskə i plɔ̃ʒe deʒa,
dekuvʁiʁ œ̃ vjø ʃalytje ɑ̃fui su lə sablə,
samyze dɑ̃ lε bɑ̃ də pwasɔ̃, sə pεʁdʁə dɑ̃ lœʁ ʁəflε aʁʒɑ̃te

lε palmjez- osi sɔ̃ tuʒuʁ la,
pɑ̃ʃe su la ulə e lə vɑ̃,
fɔʁε lyksyʁjɑ̃tə, fʁɔ̃tjεʁə veʒetalə ɑ̃tʁə dø mɔ̃də,
il i a bjɛ̃ lɔ̃tɑ̃ vjεʁʒə də tus mo.
ʒi imaʒinə lε ɡamɛ̃z- εskaladɑ̃ lœʁ tʁɔ̃k,
ʒʁəvwa lεz- amuʁø sɑ̃bʁasɑ̃ a lɔ̃bʁə də lœʁ fœjə,
ʒɑ̃tɑ̃ lε maʁʃɑ̃ də nwa də kɔko, la maʃεtə a la mɛ̃.

sə ʒuʁ la osi lə sjεl etε kɔmə dabitydə,
ɑ̃ sɔmə ynə bεllə ʒuʁne puʁ bʁɔ̃ze
lə sɔlεj setε ləve a lɔʁizɔ̃, il alε fεʁə bo.
lε lεvə to kuʁʁε deʒa lə lɔ̃ də la plaʒə,
lεz- amɑ̃ sə ʁevεjε dusəmɑ̃ dɑ̃ lœʁ kabanə ɑ̃ bɑ̃bu,
lε fø də la nɥi lεsε ɑ̃kɔʁə seʃape kεlk fyme dy bʁazje.
tut- etε kalmə, la natyʁə ʁətənε sa ʁεspiʁasjɔ̃, afablə,
mεmə lεz- wazo sə sɔ̃ tys, pεʁsɔnə a ʁjɛ̃ ɑ̃tɑ̃dy

il a faly œ̃n- ɛ̃stɑ̃ puʁ kə tu ʃɑ̃ʒə,
puʁ kə lεz- ɔmə sebate dɑ̃ lo,
puʁ kə lε paʁtikylə dəvjεne kɔʁ,
puʁ kə lε vaɡ pʁεne laso də la plaʒə
puʁ kə lεz- aʁbʁə dəvjεne dε ʁəfyʒə mizeʁablə,
puʁ kə lo satakə ɑ̃ ʁyʒisɑ̃ a la teʁə.
il a faly œ̃n- ɛ̃stɑ̃ puʁ tu pεʁdʁə…
lə suflə suʁ dœ̃ tʁɑ̃bləmɑ̃ də teʁə,
lə tɑ̃ dynə ʁεspiʁasjɔ̃ atɔnə
lə tɑ̃ də sə vwaʁ pʁizɔnje e də sɑ̃fɔ̃se,
ape paʁ lɔseɑ̃ deʃεne e demɔ̃te
la ɡələ beɑ̃tə ʁətənɑ̃ ɑ̃ sɔ̃ sɛ̃ sø kεllə avε ɑ̃fɑ̃te,
lεsɑ̃ dəʁjεʁə εllə œ̃ mɔ̃də ʁəkuvεʁ dœ̃ lɛ̃səl ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te.