Poème-France.com

Poeme : Le Taureau



Le Taureau

Dans son box humide et sombre, il s’impatiente,
Lorsque la clarté le pousse au dehors.
Ou est sa prairie ?
Que font là tous ces gens ?
Pourquoi ce cheval danse t-il au son de la musique ?
Puis soudain, il perçoit dans sa peau, une douleur vive.
Il sent son sang chaud se répandre sur son dos.
Et toujours ce cheval qui danse…
Cela fait maintenant un long moment qu’oon le martyse.
Pourquoi ? qu’a-t-il fait ?
Il se rebiffe, comme un fier animal qu’il est.
Il ne va pas se laisser ridiculiser,
Lui, ce taureau si brave !
La musique s’est arretèe et le cheval s’en est allé.
Son cœur bat la chamade.
Il va sûrement rentré chez lui,
Dans ses verts pâturages.
Mais qui est cet homme en or ?
Pourquoi l’énerve t-il avec sa cape,
À la couleur de son sang ?
Il est fatigué ! il ne veut plus jouer !
La musique a repris,
Elle lui martèle ses oreilles ensanglantées.
Les bandérilles s’abattent sur lui,
Comme une pluie de confettis.
Pourquoi ont-elles de si jolies couleurs,
Elles, qui le font tant souffrir !
Le soleil est maintenant haut dans le ciel.
Il se retourne une dernière fois,
Contre ce morceau de chiffon rouge,
Qui n’arrète pas de le narguer,
Et l’épée s’enfonce douloureusement dans son cou.
Il vacille,
Il n’entend plus que le rire insolent de cette foule,
Qui hurle sa joie.
Pourquoi ? suis-si amusant ?
Il se couche,
Il ne veut plus lutter.
Il veut retourner dans ses verts pâturages.
Il n’entend plus cette musique assourdissante,
Ni cette foule qui l’acclame pour sa bravoure.
Le silence, il entend le silence.
Il est retourné dans ses verts pâturages.
Arc-En-Ciel

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ sɔ̃ bɔks ymidə e sɔ̃bʁə, il sɛ̃pasjɑ̃tə,
lɔʁskə la klaʁte lə pusə o dəɔʁ.
u ε sa pʁεʁi ?
kə fɔ̃ la tus sε ʒɑ̃ ?
puʁkwa sə ʃəval dɑ̃sə te il o sɔ̃ də la myzikə ?
pɥi sudɛ̃, il pεʁswa dɑ̃ sa po, ynə dulœʁ vivə.
il sɑ̃ sɔ̃ sɑ̃ ʃo sə ʁepɑ̃dʁə syʁ sɔ̃ do.
e tuʒuʁ sə ʃəval ki dɑ̃sə…
səla fε mɛ̃tənɑ̃ œ̃ lɔ̃ mɔmɑ̃ kun lə maʁtizə.
puʁkwa ? ka til fε ?
il sə ʁəbifə, kɔmə œ̃ fje animal kil ε.
il nə va pa sə lεse ʁidikylize,
lɥi, sə toʁo si bʁavə !
la myzikə sεt- aʁətε e lə ʃəval sɑ̃n- εt- ale.
sɔ̃ kœʁ ba la ʃamadə.
il va syʁəmɑ̃ ʁɑ̃tʁe ʃe lɥi,
dɑ̃ sε vεʁ patyʁaʒə.
mε ki ε sεt ɔmə ɑ̃n- ɔʁ ?
puʁkwa lenεʁvə te il avεk sa kapə,
a la kulœʁ də sɔ̃ sɑ̃ ?
il ε fatiɡe ! il nə vø plys ʒue !
la myzikə a ʁəpʁi,
εllə lɥi maʁtεlə sεz- ɔʁεjəz- ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te.
lε bɑ̃deʁijə sabate syʁ lɥi,
kɔmə ynə plɥi də kɔ̃fεti.
puʁkwa ɔ̃ tεllə də si ʒɔli kulœʁ,
εllə, ki lə fɔ̃ tɑ̃ sufʁiʁ !
lə sɔlεj ε mɛ̃tənɑ̃-o dɑ̃ lə sjεl.
il sə ʁətuʁnə ynə dεʁnjεʁə fwa,
kɔ̃tʁə sə mɔʁso də ʃifɔ̃ ʁuʒə,
ki naʁεtə pa də lə naʁɡe,
e lepe sɑ̃fɔ̃sə duluʁøzəmɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ ku.
il vasijə,
il nɑ̃tɑ̃ plys kə lə ʁiʁə ɛ̃sɔle də sεtə fulə,
ki yʁlə sa ʒwa.
puʁkwa ? sɥi si amyzɑ̃ ?
il sə kuʃə,
il nə vø plys lyte.
il vø ʁətuʁne dɑ̃ sε vεʁ patyʁaʒə.
il nɑ̃tɑ̃ plys sεtə myzikə asuʁdisɑ̃tə,
ni sεtə fulə ki laklamə puʁ sa bʁavuʁə.
lə silɑ̃sə, il ɑ̃tɑ̃ lə silɑ̃sə.
il ε ʁətuʁne dɑ̃ sε vεʁ patyʁaʒə.