Poème-France.com

Poeme : La Tendresse Du Minotaure



La Tendresse Du Minotaure

Ariane s’avance dans le Labyrinthe
Une bobine de fil attachée à sa ceinture,
Quelques torches éclairent les obscures
Couloirs où le vent joue sa complainte.

A l’autre bout Thésée son Héros patiemment
Attend son signal, sa rencontre fatale
Avec le Minotaure ce monstre effroyable
Dévoreur des enfants de Crète tous les neuf ans.

Son Père, le Roi Minos lui a raconté le secret,
Le chemin du Labyrinthe, du monstre la cachette
Cette comptine apprise toute petite au coucher
Quand son Père venait tendrement la bercer.

Elle arrive au plus profond, en son centre
Tout est calme ici, plus de lamentations
Plus de vent si triste, elle s’approche de l’antre
Du Monstre, brillent au loin de sinistres tisons.

A l’autre bout Thésée entre enfin dans le Dédale,
Il rembobine le fil, son glaive à la main,
Son cœur tremble depuis le matin,
Sa peau tremble au froid glacial.

Caché dans un recoin le Minotaure
Contemple la jeune fille qui s’avance,
Admire sa chevelure blonde scintillante,
Sa beauté, sa douceur se dévoilant sans effort.

Elle arrive prés du feu, contre elle
Elle serre une bobine de fil,
Le Minotaure sort de la Nuit
Ariane reste devant lui immobile.

Minotaure :
- « Tu es Ariane, n’est ce pas, fille de Minos le grand
Sais tu ma sœur que Pasiphaé est ma mère,
Je suis le fruit de cette union adultère
Entre mon Père, le taureau blanc,
Et la Reine folle d’amour pour une bête.
Regarde moi, je suis un homme à la tête de taureau,
Je vis caché dans ce Labyrinthe depuis ma naissance,
Dédale l’a construit pour moi sous les ordres de Minos,
De temps en temps Pasiphaé vient de mon existence
Me consoler, les baisers de notre mère sont doux
Pour le pauvre monstre vivant dans des égouts. »

Ariane :
- « Tais toi, nous savons tous tes crimes,
Tous les neuf ans des innocents te sont offerts
Que deviennent ils ? pour ton diner un dessert ?
De la chair de ces malheureux tu dines. »

Arrive Thésée qui pointe son glaive,
Ariane prés de son amant se presse.

Minotaure :
- « Pauvres idiots, regardez autour de vous,
Regardez bien autour de ce brasier.
Ni os, ni squelette, je suis fils de mon père
Je ne mange pas de votre chair,
Minos s’est bien moqué de vous,
Vous êtes le glaive de son dégout,
Ma mère me fait parvenir légumes, salades
Je ne suis pas ce monstre malade. »

Thésée :
- « Si tu es innocent, que deviennent les enfants
Qui entrent dans ce Labyrinthe et jamais ne reviennent,
Ne nous prend pas pour des idiots, assez maintenant
De mensonges, je vais te planter mon glaive. »

Minotaure :
- « Mère les récupère, par un passage secret loin de Crète
Avec une bourse pleine ils referont leurs vies,
Loin de cette ile maudite, loin des sacrifices,
Loin de Minos, de sa maudite jalousie. »

Ariane :
- « Thésée, si il dit vrai nous ne pouvons le condamner,
Son seul crime est d’être le fruit d’une union contre nature,
Mon Père est ivre de jalousie, il se sert de toi pour le tuer,
Pour sa vengeance contre Pasiphaé, effroyable mandature. »

Thésée :
- « Ariane, si tu veux m’épouser je dois le tuer,
Avec Minos j’ai signé un pacte, ta main
Contre la tête de cette bête, je suis désolé
Mais je vais devoir l’occire de ma main. »

Minotaure :
- « Vas Thésée de la vie je suis fatigué
Depuis trop longtemps je vis dans l’obscurité.
Ariane dis à Pasiphaé que je l’aime comme un fils,
Que je suis heureux de quitter cette vie,
Je vais retrouver mon Père le taureau blanc ;
Je vais courir heureux dans les champs,
Fais vite Thésée, fais vite et bien. »

Thésée approche de la bête accroupie
Et coupe la tête d’un geste vif,
La tête de taureau roule sur le sol,
Regardant Ariane et ses cheveux tournesols.

Thésée :
- « Je récupère la tête, il est temps de partir.
Je ne sais pas qui maudire dans cette famille,
Minos, toi, Pasiphaé, le Minotaure, quelle bisbille
Ma geste devient si inutile, je ne suis rien de plus qu’un bourreau,
Je vais peut être t’aimer, te donner un enfant
Mais déjà tout me dégoute sur cette ile,
Je vais bientôt partir, Ariane si charmante
Pense à demain et à chercher un autre amant. »
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

aʁjanə savɑ̃sə dɑ̃ lə labiʁɛ̃tə
ynə bɔbinə də fil ataʃe a sa sɛ̃tyʁə,
kεlk tɔʁʃəz- eklεʁe lεz- ɔpskyʁə
kulwaʁz- u lə vɑ̃ ʒu sa kɔ̃plɛ̃tə.

a lotʁə bu teze sɔ̃n- eʁo pasjamɑ̃
atɑ̃ sɔ̃ siɲal, sa ʁɑ̃kɔ̃tʁə fatalə
avεk lə minɔtoʁə sə mɔ̃stʁə efʁwajablə
devɔʁœʁ dεz- ɑ̃fɑ̃ də kʁεtə tus lε nəv- ɑ̃.

sɔ̃ pεʁə, lə ʁwa mino lɥi a ʁakɔ̃te lə sεkʁε,
lə ʃəmɛ̃ dy labiʁɛ̃tə, dy mɔ̃stʁə la kaʃεtə
sεtə kɔ̃tinə apʁizə tutə pətitə o kuʃe
kɑ̃ sɔ̃ pεʁə vənε tɑ̃dʁəmɑ̃ la bεʁse.

εllə aʁivə o plys pʁɔfɔ̃, ɑ̃ sɔ̃ sɑ̃tʁə
tut- ε kalmə isi, plys də lamɑ̃tasjɔ̃
plys də vɑ̃ si tʁistə, εllə sapʁoʃə də lɑ̃tʁə
dy mɔ̃stʁə, bʁije o lwɛ̃ də sinistʁə- tizɔ̃.

a lotʁə bu teze ɑ̃tʁə ɑ̃fɛ̃ dɑ̃ lə dedalə,
il ʁɑ̃bɔbinə lə fil, sɔ̃ ɡlεvə a la mɛ̃,
sɔ̃ kœʁ tʁɑ̃blə dəpɥi lə matɛ̃,
sa po tʁɑ̃blə o fʁwa ɡlasjal.

kaʃe dɑ̃z- œ̃ ʁəkwɛ̃ lə minɔtoʁə
kɔ̃tɑ̃plə la ʒənə fijə ki savɑ̃sə,
admiʁə sa ʃəvəlyʁə blɔ̃də sɛ̃tijɑ̃tə,
sa bote, sa dusœʁ sə devwalɑ̃ sɑ̃z- efɔʁ.

εllə aʁivə pʁe dy fø, kɔ̃tʁə εllə
εllə seʁə ynə bɔbinə də fil,
lə minɔtoʁə sɔʁ də la nɥi
aʁjanə ʁεstə dəvɑ̃ lɥi imɔbilə.

minɔtoʁə :
« ty ε aʁjanə, nε sə pa, fijə də mino lə ɡʁɑ̃
sε ty ma sœʁ kə pazifae ε ma mεʁə,
ʒə sɥi lə fʁɥi də sεtə ynjɔ̃ adyltεʁə
ɑ̃tʁə mɔ̃ pεʁə, lə toʁo blɑ̃,
e la ʁεnə fɔlə damuʁ puʁ ynə bεtə.
ʁəɡaʁdə mwa, ʒə sɥiz- œ̃n- ɔmə a la tεtə də toʁo,
ʒə vis kaʃe dɑ̃ sə labiʁɛ̃tə dəpɥi ma nεsɑ̃sə,
dedalə la kɔ̃stʁɥi puʁ mwa su lεz- ɔʁdʁə- də mino,
də tɑ̃z- ɑ̃ tɑ̃ pazifae vjɛ̃ də mɔ̃n- εɡzistɑ̃sə
mə kɔ̃sɔle, lε bεze də nɔtʁə mεʁə sɔ̃ du
puʁ lə povʁə mɔ̃stʁə vivɑ̃ dɑ̃ dεz- eɡu. »

aʁjanə :
« tε twa, nu savɔ̃ tus tε kʁimə,
tus lε nəv- ɑ̃ dεz- inɔsɑ̃ tə sɔ̃t- ɔfεʁ
kə dəvjεne il ? puʁ tɔ̃ dine œ̃ desεʁ ?
də la ʃεʁ də sε maləʁø ty dinə. »

aʁivə teze ki pwɛ̃tə sɔ̃ ɡlεvə,
aʁjanə pʁe də sɔ̃n- amɑ̃ sə pʁεsə.

minɔtoʁə :
« povʁəz- idjo, ʁəɡaʁdez- otuʁ də vu,
ʁəɡaʁde bjɛ̃ otuʁ də sə bʁazje.
ni os, ni skəlεtə, ʒə sɥi fis də mɔ̃ pεʁə
ʒə nə mɑ̃ʒə pa də vɔtʁə ʃεʁ,
mino sε bjɛ̃ mɔke də vu,
vuz- εtə lə ɡlεvə də sɔ̃ deɡu,
ma mεʁə mə fε paʁvəniʁ leɡymə, saladə
ʒə nə sɥi pa sə mɔ̃stʁə maladə. »

teze :
« si ty ε inɔse, kə dəvjεne lεz- ɑ̃fɑ̃
ki ɑ̃tʁe dɑ̃ sə labiʁɛ̃tə e ʒamε nə ʁəvjεne,
nə nu pʁɑ̃ pa puʁ dεz- idjo, ase mɛ̃tənɑ̃
də mɑ̃sɔ̃ʒə, ʒə vε tə plɑ̃te mɔ̃ ɡlεvə. »

minɔtoʁə :
« mεʁə lε ʁekypεʁə, paʁ œ̃ pasaʒə sεkʁε lwɛ̃ də kʁεtə
avεk ynə buʁsə plεnə il ʁəfəʁɔ̃ lœʁ vi,
lwɛ̃ də sεtə ilə moditə, lwɛ̃ dε sakʁifisə,
lwɛ̃ də mino, də sa moditə ʒaluzi. »

aʁjanə :
« teze, si il di vʁε nu nə puvɔ̃ lə kɔ̃damne,
sɔ̃ səl kʁimə ε dεtʁə lə fʁɥi dynə ynjɔ̃ kɔ̃tʁə natyʁə,
mɔ̃ pεʁə εt- ivʁə də ʒaluzi, il sə sεʁ də twa puʁ lə tɥe,
puʁ sa vɑ̃ʒɑ̃sə kɔ̃tʁə pazifae, efʁwajablə mɑ̃datyʁə. »

teze :
« aʁjanə, si ty vø mepuze ʒə dwa lə tɥe,
avεk mino ʒε siɲe œ̃ paktə, ta mɛ̃
kɔ̃tʁə la tεtə də sεtə bεtə, ʒə sɥi dezɔle
mε ʒə vε dəvwaʁ lɔksiʁə də ma mɛ̃. »

minɔtoʁə :
« vas teze də la vi ʒə sɥi fatiɡe
dəpɥi tʁo lɔ̃tɑ̃ ʒə vis dɑ̃ lɔpskyʁite.
aʁjanə di a pazifae kə ʒə lεmə kɔmə œ̃ fis,
kə ʒə sɥiz- œʁø də kite sεtə vi,
ʒə vε ʁətʁuve mɔ̃ pεʁə lə toʁo blɑ̃,
ʒə vε kuʁiʁ œʁø dɑ̃ lε ʃɑ̃,
fε vitə teze, fε vitə e bjɛ̃. »

teze apʁoʃə də la bεtə akʁupi
e kupə la tεtə dœ̃ ʒεstə vif,
la tεtə də toʁo ʁulə syʁ lə sɔl,
ʁəɡaʁdɑ̃ aʁjanə e sε ʃəvø tuʁnəzɔl.

teze :
« ʒə ʁekypεʁə la tεtə, il ε tɑ̃ də paʁtiʁ.
ʒə nə sε pa ki modiʁə dɑ̃ sεtə famijə,
mino, twa, pazifae, lə minɔtoʁə, kεllə bizbijə
ma ʒεstə dəvjɛ̃ si inytilə, ʒə nə sɥi ʁjɛ̃ də plys kœ̃ buʁʁo,
ʒə vε pø εtʁə tεme, tə dɔne œ̃n- ɑ̃fɑ̃
mε deʒa tu mə deɡutə syʁ sεtə ilə,
ʒə vε bjɛ̃to paʁtiʁ, aʁjanə si ʃaʁmɑ̃tə
pɑ̃sə a dəmɛ̃ e a ʃεʁʃe œ̃n- otʁə amɑ̃. »