Poème-France.com

Poeme : Solitude De Mélancoline



Solitude De Mélancoline

Solitude (de Mélancoline)
(Version « Tristesse persistante »)

3
Beati omnes qui timent Dominum
Qui ambulant in viis ejus
Labores manuum tuarum quia manducabis
Beatus es et bene tibi erit

1
Tristesse persistante
En occupante
Douce et amer
Tu es ma chair
Tu es mon être

2
Elle te rejoint tous les soirs,
Comme une compagne dans le noir,
Vous marchez main dans la main,
Sur les sentiers les chemins.

1
Tristesse persistante
Traversée lente
Ton univers
Est parralèle
A mon étoile

3
Pange, lingua, gloriosi
Corporis mysterium
Sanguinisque pretiosi
Quem in mundi pretium
Fructus ventris generosi
Rex effudit gentium

2
Elle te rejoint le matin,
Dans la rue et dans le train,
Une ombre inséparable,
Constante et inoubliable.

1
Tristesse persistante
Une fleur restante
Caduc été
Le bonheur en mai
Dénudé

2
Sur toi elle a posé sa main,
Elle te suit comme un destin,
Fidèle comme une habitude,
C’est bien elle, ta solitude !

1
Tristesse persistante
Déconcertante
Douce et amer
Ou tros gris
Recherche son coin de lumiere

3
Pange, lingua, gloriosi
Corporis mysterium
Sanguinisque pretiosi
Quem in mundi pretium
Fructus ventris generosi
Rex effudit gentium

1 : Djedje Khiter
2 : Melancoline
3 : Tupsinkant’ choir

© Djedje Khiter (1993)
© Melancoline/Djedje Khiter (Septembre 2004)
Djedje Khiter

PostScriptum

Un nouveau mélange de Djedje Khiter production ; -)


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sɔlitydə (də melɑ̃kɔlinə)
(vεʁsjɔn « tʁistεsə pεʁsistɑ̃tə »)

tʁwa
bəati ɔmnə ki time dɔminɔm
ki ɑ̃bylɑ̃ ɛ̃ vjiz- əʒys
labɔʁə manyɔm tɥaʁɔm kja mɑ̃dykabi
bəatysz- ε e bənə tibi əʁi

œ̃
tʁistεsə pεʁsistɑ̃tə
ɑ̃n- ɔkypɑ̃tə
dusə e ame
ty ε ma ʃεʁ
ty ε mɔ̃n- εtʁə


εllə tə ʁəʒwɛ̃ tus lε swaʁ,
kɔmə ynə kɔ̃paɲə dɑ̃ lə nwaʁ,
vu maʁʃe mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃,
syʁ lε sɑ̃tje lε ʃəmɛ̃.

œ̃
tʁistεsə pεʁsistɑ̃tə
tʁavεʁse lɑ̃tə
tɔ̃n- ynive
ε paʁalεlə
a mɔ̃n- etwalə

tʁwa
pɑ̃ʒə, lɛ̃ɡa, ɡlɔʁjozi
kɔʁpɔʁi mistəʁjɔm
sɑ̃ɡiniskə pʁəsjozi
kεm ɛ̃ mœ̃di pʁətjɔm
fʁyktys vɑ̃tʁi ʒənəʁozi
ʁεks efydi ʒɑ̃tjɔm


εllə tə ʁəʒwɛ̃ lə matɛ̃,
dɑ̃ la ʁy e dɑ̃ lə tʁɛ̃,
ynə ɔ̃bʁə ɛ̃sepaʁablə,
kɔ̃stɑ̃tə e inubljablə.

œ̃
tʁistεsə pεʁsistɑ̃tə
ynə flœʁ ʁεstɑ̃tə
kadyk ete
lə bɔnœʁ ɑ̃ mε
denyde


syʁ twa εllə a poze sa mɛ̃,
εllə tə sɥi kɔmə œ̃ dεstɛ̃,
fidεlə kɔmə ynə-abitydə,
sε bjɛ̃ εllə, ta sɔlitydə !

œ̃
tʁistεsə pεʁsistɑ̃tə
dekɔ̃sεʁtɑ̃tə
dusə e ame
u tʁo ɡʁi
ʁəʃεʁʃə sɔ̃ kwɛ̃ də lymjəʁə

tʁwa
pɑ̃ʒə, lɛ̃ɡa, ɡlɔʁjozi
kɔʁpɔʁi mistəʁjɔm
sɑ̃ɡiniskə pʁəsjozi
kεm ɛ̃ mœ̃di pʁətjɔm
fʁyktys vɑ̃tʁi ʒənəʁozi
ʁεks efydi ʒɑ̃tjɔm

œ̃ : dʒεdʒə kite
dø : məlɑ̃kɔlinə
tʁwa : typsɛ̃kɑ̃tʃwaʁ

kɔpiʁajt dʒεdʒə kitəʁ (mijə nəf sɑ̃ katʁə vɛ̃- tʁεzə)
kɔpiʁajt məlɑ̃kɔlinə slaʃ dʒεdʒə kitəʁ (sεptɑ̃bʁə dø milə katʁə)