Poème-France.com

Poeme : Avec Love, Giraudon… (Auto-Analyse 1)



Avec Love, Giraudon… (Auto-Analyse 1)

J’ai écrit ce poème de garçon
Trois, six poèmes en un
Nourri par le lac
L’envers de l’or des filles truculentes
Elles me faisaient bander, oui
Même si je mange au râtelier des vieilles fumeuses blanches
Au regard blanc, fumée blanche, cheveux blancs, sexe blanc
La jubilation de toute mémoire est blanche
À ce qu’on dit

Les tableaux se dérobent à nous
Et tout au fond de la salle très blanche
Les cuvettes annoncées dans la brochure du vestibule
Et l’absurde gros morceau de marbre qui mouille tes culottes
Le voilà, Regarde :
Ce n’est plus un monument
Dépose ton manteau
Avec sacrilège
On va boire, on va pisser
C’est ce qu’il voulait, Duchamp : qu’on salisse son œuvre
Liquides respectifs
Qu’on lui donne un peu de chair

Alors les filles d’à côté s’esclaffent comme des juments
Toutes vêtues d’un même tigre insolent
Cachées derrière leurs gros chapeaux tellement tombants
Paravents de geisha
Et moi
Humilié d’avoir tellement la grosse verge montante
Que dire à cette époque de pharmacie pulsionnelle, sinon :
J’ai envie d’être en toi comme Marcel dans ses vêtements tigrés
Leurs rires continuent

Maintenant, je dis, sur un mode giraudien
Avez-vous faim
Car toute cette eau me donne faim
J’ai seulement faim, croyez-moi
Je ne canalise rien.
L'épinard

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒε ekʁi sə pɔεmə də ɡaʁsɔ̃
tʁwa, si- pɔεməz- ɑ̃n- œ̃
nuʁʁi paʁ lə lak
lɑ̃vεʁ də lɔʁ dε fijə tʁykylɑ̃tə
εllə mə fəzε bɑ̃de, ui
mεmə si ʒə mɑ̃ʒə o ʁatəlje dε vjεjə fymøzə blɑ̃ʃə
o ʁəɡaʁ blɑ̃, fyme blɑ̃ʃə, ʃəvø blɑ̃, sεksə blɑ̃
la ʒybilasjɔ̃ də tutə memwaʁə ε blɑ̃ʃə
a sə kɔ̃ di

lε tablo sə deʁɔbe a nu
e tut- o fɔ̃ də la salə tʁε blɑ̃ʃə
lε kyvεtəz- anɔ̃se dɑ̃ la bʁoʃyʁə dy vεstibylə
e labsyʁdə ɡʁo mɔʁso də maʁbʁə ki mujə tε kylɔtə
lə vwala, ʁəɡaʁdə :
sə nε plysz- œ̃ mɔnyme
depozə tɔ̃ mɑ̃to
avεk sakʁilεʒə
ɔ̃ va bwaʁə, ɔ̃ va pise
sε sə kil vulε, dyʃɑ̃ : kɔ̃ salisə sɔ̃n- œvʁə
likidə ʁεspεktif
kɔ̃ lɥi dɔnə œ̃ pø də ʃεʁ

alɔʁ lε fijə da kote sεsklafe kɔmə dε ʒymɑ̃
tutə vεtɥ dœ̃ mεmə tiɡʁə ɛ̃sɔle
kaʃe dəʁjεʁə lœʁ ɡʁo ʃapo tεllmɑ̃ tɔ̃bɑ̃
paʁavɑ̃ də ʒεʃa
e mwa
ymilje davwaʁ tεllmɑ̃ la ɡʁɔsə vεʁʒə mɔ̃tɑ̃tə
kə diʁə a sεtə epɔkə də faʁmasi pylsjɔnεllə, sinɔ̃ :
ʒε ɑ̃vi dεtʁə ɑ̃ twa kɔmə maʁsεl dɑ̃ sε vεtəmɑ̃ tiɡʁe
lœʁ ʁiʁə kɔ̃tinɥe

mɛ̃tənɑ̃, ʒə di, syʁ œ̃ mɔdə ʒiʁodjɛ̃
ave vu fɛ̃
kaʁ tutə sεtə o mə dɔnə fɛ̃
ʒε sələmɑ̃ fɛ̃, kʁwaje mwa
ʒə nə kanalizə ʁjɛ̃.