Poème-France.com

Poeme : L’homme Au Mouchoir



L’homme Au Mouchoir

Je vais vous raconter une histoire
Qui pourrait vous émouvoir
Une histoire, porteuse d’espoir
Une histoire comme on voudrait en voir

Cette histoire se passe à la tombée du soir
Où les couleurs chaudes se laissaient entrevoir
Où le soleil nous montrait son plus bel au revoir
Invitant le calme à venir au parloir

Dans un parc, assis sur une balançoire
Se trouvait un homme dont le cœur était noir
On se servait de lui comme d’un défouloir
Son seul refuge était ce parc isoloir

A aucun moment dans sa mémoire
Il ne se souvenait d’avoir revêtu la gloire
Sa simple image dans le miroir
Ne reflétait que celle du désespoir

Las, assis sur cette balance illusoire
Pour lui, le bonheur ne pouvait se concevoir
Jusqu’au jour ou ces yeux, jusqu’à présent dans un tiroir
N’arrivaient tout simplement pas à y croire

Là, avançant dans sa trajectoire
Une personne se posa à côté de lui, lui tendant un mouchoir
Puis, il regarda le ciel devenu déversoir
« Vient sous mon parapluie, il commence à pleuvoir »

« Ce n’est pas possible, c’est contradictoire
Pourquoi vient-on à moi, être dérisoire
Je n’ai pourtant rien laissé choir
Qui suis-je pour être méritoire ? »

Puis, d’un coup, son cœur se mis à percevoir
Des sentiments autres que provisoires
Un en particulier qu’il fit prévaloir
Notre homme avait envie de comprendre, de savoir

« Vient, dit l’arrivé, sort de ton sombre couloir
Le monde est là et, de le visiter, tu as le pouvoir
Ne reste pas avec ces sentiments vexatoires
Découvre avec moi, le goût de la victoire »

C’est ainsi que notre héros laissa les mots blasphématoires
Qui rongeaient son cœur prêt pour l’abattoir
Pour partir avec l’homme qui le sorti de l’armoire
Et découvrir le monde, ciao, bonsoir.
Faradrim

PostScriptum

Un petit poème sympa qui montre qu’il est toujours préférable de saisir une main secourable que de la laisser passer. Qui sait, cette main est peut-être votre bonne étoile ! ^^


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə vε vu ʁakɔ̃te ynə istwaʁə
ki puʁʁε vuz- emuvwaʁ
ynə istwaʁə, pɔʁtøzə dεspwaʁ
ynə istwaʁə kɔmə ɔ̃ vudʁε ɑ̃ vwaʁ

sεtə istwaʁə sə pasə a la tɔ̃be dy swaʁ
u lε kulœʁ ʃodə sə lεsε ɑ̃tʁəvwaʁ
u lə sɔlεj nu mɔ̃tʁε sɔ̃ plys bεl o ʁəvwaʁ
ɛ̃vitɑ̃ lə kalmə a vəniʁ o paʁlwaʁ

dɑ̃z- œ̃ paʁk, asi syʁ ynə balɑ̃swaʁə
sə tʁuvε œ̃n- ɔmə dɔ̃ lə kœʁ etε nwaʁ
ɔ̃ sə sεʁvε də lɥi kɔmə dœ̃ defulwaʁ
sɔ̃ səl ʁəfyʒə etε sə paʁk izɔlwaʁ

a okœ̃ mɔmɑ̃ dɑ̃ sa memwaʁə
il nə sə suvənε davwaʁ ʁəvεty la ɡlwaʁə
sa sɛ̃plə imaʒə dɑ̃ lə miʁwaʁ
nə ʁəfletε kə sεllə dy dezεspwaʁ

las, asi syʁ sεtə balɑ̃sə ilyzwaʁə
puʁ lɥi, lə bɔnœʁ nə puvε sə kɔ̃səvwaʁ
ʒysko ʒuʁ u sεz- iø, ʒyska pʁezɑ̃ dɑ̃z- œ̃ tiʁwaʁ
naʁivε tu sɛ̃pləmɑ̃ pa a i kʁwaʁə

la, avɑ̃sɑ̃ dɑ̃ sa tʁaʒεktwaʁə
ynə pεʁsɔnə sə poza a kote də lɥi, lɥi tɑ̃dɑ̃ œ̃ muʃwaʁ
pɥi, il ʁəɡaʁda lə sjεl dəvəny devεʁswaʁ
« vjɛ̃ su mɔ̃ paʁaplɥi, il kɔmɑ̃sə a pləvwaʁ »

« sə nε pa pɔsiblə, sε kɔ̃tʁadiktwaʁə
puʁkwa vjɛ̃ tɔ̃n- a mwa, εtʁə deʁizwaʁə
ʒə nε puʁtɑ̃ ʁjɛ̃ lεse ʃwaʁ
ki sɥi ʒə puʁ εtʁə meʁitwaʁə ? »

pɥi, dœ̃ ku, sɔ̃ kœʁ sə miz- a pεʁsəvwaʁ
dε sɑ̃timɑ̃z- otʁə- kə pʁɔvizwaʁə
œ̃n- ɑ̃ paʁtikylje kil fi pʁevalwaʁ
nɔtʁə ɔmə avε ɑ̃vi də kɔ̃pʁɑ̃dʁə, də savwaʁ

« vjɛ̃, di laʁive, sɔʁ də tɔ̃ sɔ̃bʁə kulwaʁ
lə mɔ̃də ε la e, də lə vizite, ty a lə puvwaʁ
nə ʁεstə pa avεk sε sɑ̃timɑ̃ vεksatwaʁə
dekuvʁə avεk mwa, lə ɡu də la viktwaʁə »

sεt- ɛ̃si kə nɔtʁə eʁo lεsa lε mo blasfematwaʁə
ki ʁɔ̃ʒε sɔ̃ kœʁ pʁε puʁ labatwaʁ
puʁ paʁtiʁ avεk lɔmə ki lə sɔʁti də laʁmwaʁə
e dekuvʁiʁ lə mɔ̃də, sjao, bɔ̃swaʁ.