Poème-France.com

Poeme : La Princesse Du Bois Dormant



La Princesse Du Bois Dormant

Il était une fois, il y a bien longtemps
Où le paysage de printemps
Régnait en maître éternellement,
Où les êtres enchantés étaient de chair et de sang,

Un beau prince, fier et charmant,
De son château étincelant,
Recherchait désespérément
Celle qui s’éveillait au bois dormant

Avec beaucoup d’efforts, sans relâchement,
Il parcourut son territoire ô combien étonnant,
Dans l’espoir de cueillir celle qui, dans un élan,
Portera son cœur devenu léger et pétillant

Il alla de femme en femme, tel un conquérant
Le prince, de son piédestal, tomba lourdement
Se rendant compte que finalement
Sa vie sera peut-être en solitaire impuissant

Cependant, convaincu pourtant, de ce problème irritant
Il rencontra, par un hasard bien indulgent
Une jeune femme aux yeux éclatants
Et dont la beauté égalait les dieux les plus grands

C’est ainsi qu’en un rien de temps
La belle venue du bois dormant
Fut devenue la princesse de ce royaume imposant
Faisant ainsi le bonheur du prince et de ses parents

L’histoire aurait dû finir à cet instant
Où la princesse et le prince charmant,
Dans leur château si resplendissant
Auraient vécu heureux et auraient eu beaucoup d’enfants

Ce ne fut pas le cas malheureusement
Car derrière ses traits si bienveillants,
Sa beauté et son regard si envoutant,
La princesse était en fait, la sorcière de ce récit émouvant

Cette jeune femme ne vivait que pour l’argent
Et ses propres intérêts, sans faire preuve de sentiments
En manipulant l’entourage du prince par des procédés intelligents,
En achetant et encourageant des gens peu méfiants

Elle s’empara bien aisément
Et sans aucun empêchement
De tous les biens du naïf prince débordant
De passion pour celle qu’il aimait sincèrement

C’est ainsi que, dans un coup de vent
Sans nuls bruits étourdissants
La sorcière devenue riche très facilement
Chassa le prince devenu pauvre car trop imprudent

Voilà comment cette histoire au contenu cinglant
Se termine réellement
Le prince, trop naïf et trop confiant
Se retrouva seul, sans enfants, ni argent.
Faradrim

PostScriptum

Ce poème exprime MON point de vue concernant les « affreuses belle-mères » telles qu’on les connait dans les contes des Disney. Et je vous assure qu’elles existent ! Une preuve ? … Juste ma belle-mère X) .


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il etε ynə fwa, il i a bjɛ̃ lɔ̃tɑ̃
u lə pεizaʒə də pʁɛ̃tɑ̃
ʁeɲε ɑ̃ mεtʁə etεʁnεllmɑ̃,
u lεz- εtʁəz- ɑ̃ʃɑ̃tez- etε də ʃεʁ e də sɑ̃,

œ̃ bo pʁɛ̃sə, fje e ʃaʁmɑ̃,
də sɔ̃ ʃato etɛ̃səlɑ̃,
ʁəʃεʁʃε dezεspeʁemɑ̃
sεllə ki sevεjε o bwa dɔʁmɑ̃

avεk boku defɔʁ, sɑ̃ ʁəlaʃəmɑ̃,
il paʁkuʁy sɔ̃ teʁitwaʁə o kɔ̃bjɛ̃ etɔnɑ̃,
dɑ̃ lεspwaʁ də kœjiʁ sεllə ki, dɑ̃z- œ̃n- elɑ̃,
pɔʁtəʁa sɔ̃ kœʁ dəvəny leʒe e petijɑ̃

il ala də famə ɑ̃ famə, tεl œ̃ kɔ̃keʁɑ̃
lə pʁɛ̃sə, də sɔ̃ pjedεstal, tɔ̃ba luʁdəmɑ̃
sə ʁɑ̃dɑ̃ kɔ̃tə kə finaləmɑ̃
sa vi səʁa pø tεtʁə ɑ̃ sɔlitεʁə ɛ̃pɥisɑ̃

səpɑ̃dɑ̃, kɔ̃vɛ̃ky puʁtɑ̃, də sə pʁɔblεmə iʁitɑ̃
il ʁɑ̃kɔ̃tʁa, paʁ œ̃-azaʁ bjɛ̃ ɛ̃dylʒe
ynə ʒənə famə oz- iøz- eklatɑ̃
e dɔ̃ la bote eɡalε lε djø lε plys ɡʁɑ̃

sεt- ɛ̃si kɑ̃n- œ̃ ʁjɛ̃ də tɑ̃
la bεllə vənɥ dy bwa dɔʁmɑ̃
fy dəvənɥ la pʁɛ̃sεsə də sə ʁwajomə ɛ̃pozɑ̃
fəzɑ̃ ɛ̃si lə bɔnœʁ dy pʁɛ̃sə e də sε paʁɑ̃

listwaʁə oʁε dy finiʁ a sεt ɛ̃stɑ̃
u la pʁɛ̃sεsə e lə pʁɛ̃sə ʃaʁmɑ̃,
dɑ̃ lœʁ ʃato si ʁεsplɑ̃disɑ̃
oʁε veky œʁøz- e oʁε y boku dɑ̃fɑ̃

sə nə fy pa lə ka maləʁøzəmɑ̃
kaʁ dəʁjεʁə sε tʁε si bjɛ̃vεjɑ̃,
sa bote e sɔ̃ ʁəɡaʁ si ɑ̃vutɑ̃,
la pʁɛ̃sεsə etε ɑ̃ fε, la sɔʁsjεʁə də sə ʁesi emuvɑ̃

sεtə ʒənə famə nə vivε kə puʁ laʁʒe
e sε pʁɔpʁəz- ɛ̃teʁε, sɑ̃ fεʁə pʁəvə də sɑ̃timɑ̃
ɑ̃ manipylɑ̃ lɑ̃tuʁaʒə dy pʁɛ̃sə paʁ dε pʁɔsedez- ɛ̃tεlliʒɑ̃,
ɑ̃n- aʃətɑ̃ e ɑ̃kuʁaʒɑ̃ dε ʒɑ̃ pø mefjɑ̃

εllə sɑ̃paʁa bjɛ̃ εzemɑ̃
e sɑ̃z- okœ̃ ɑ̃pεʃəmɑ̃
də tus lε bjɛ̃ dy najf pʁɛ̃sə debɔʁdɑ̃
də pasjɔ̃ puʁ sεllə kil εmε sɛ̃sεʁəmɑ̃

sεt- ɛ̃si kə, dɑ̃z- œ̃ ku də vɑ̃
sɑ̃ nyl bʁɥiz- etuʁdisɑ̃
la sɔʁsjεʁə dəvənɥ ʁiʃə tʁε fasiləmɑ̃
ʃasa lə pʁɛ̃sə dəvəny povʁə kaʁ tʁo ɛ̃pʁyde

vwala kɔmɑ̃ sεtə istwaʁə o kɔ̃təny sɛ̃ɡlɑ̃
sə tεʁminə ʁeεllmɑ̃
lə pʁɛ̃sə, tʁo najf e tʁo kɔ̃fjɑ̃
sə ʁətʁuva səl, sɑ̃z- ɑ̃fɑ̃, ni aʁʒe.