Poème-France.com

Poeme : Prelude



Prelude

Au loin un arc-en-ciel, tutoyait les nuages
Une femme, là-bas, s’attardait sur l’estran
Et sa robe diaphane, soulevée par le vent
Ressemblait à ces pluies, dont rêvent les mirages. //

Moi, j’étais ce passant, perclus de solitude
Je fuyais son regard, elle, souriait mutine
Dénudait ses genoux, enlevait ses bottines
Comme si elle voulait, troubler ma quiétude. //

Je souriais enfin, elle s’approcha si près
Que tout me revenait : « la dame de la dune ».
Elle m’offrit son bras, m’entraina dans sa danse. //

J’ai attendu longtemps, étrange coincidence.
Tu te souviens dit-elle, nous valsions sous la lune
Et ce fut le prélude, de môments exaltés…
Halbran

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o lwɛ̃ œ̃n- aʁk ɑ̃ sjεl, tytwajε lε nɥaʒə
ynə famə, la ba, sataʁdε syʁ lεstʁɑ̃
e sa ʁɔbə djafanə, suləve paʁ lə vɑ̃
ʁəsɑ̃blε a sε plɥi, dɔ̃ ʁεve lε miʁaʒə. slaʃ slaʃ

mwa, ʒetε sə pasɑ̃, pεʁkly də sɔlitydə
ʒə fyiε sɔ̃ ʁəɡaʁ, εllə, suʁjε mytinə
denydε sε ʒənu, ɑ̃ləvε sε bɔtinə
kɔmə si εllə vulε, tʁuble ma kjetydə. slaʃ slaʃ

ʒə suʁjεz- ɑ̃fɛ̃, εllə sapʁoʃa si pʁε
kə tu mə ʁəvənε : « la damə də la dynə ».
εllə mɔfʁi sɔ̃ bʁa, mɑ̃tʁεna dɑ̃ sa dɑ̃sə. slaʃ slaʃ

ʒε atɑ̃dy lɔ̃tɑ̃, etʁɑ̃ʒə kwɛ̃sidɑ̃sə.
ty tə suvjɛ̃ di tεllə, nu valsjɔ̃ su la lynə
e sə fy lə pʁelydə, də momɑ̃z- εɡzalte…