Poème-France.com

Poeme : L’éden Tant Attendu



L’éden Tant Attendu

Un jour, ne me retenez pas, j’irai au paradis
Non, pas de rêvasserie, la foi convainc mon esprit

Jusqu’à présent, je me retiens de tout désir.
Dois-je plutôt dire : des stupres dont ma chair prend plaisir.
Un geste de travers suffit pour qu’on me prive du repos.
En savoir les conséquences nous pose un garrot.

Sinon, en vérité, le côté débonnaire est duveteux à vivre.
Une sieste inlassable dans la joie et l’amour qui enivrent.
Accessible aux purs, si je m’efforce au bon savoir-vivre.

Folle est la soif des mécréants qui ne font que ratiociner.
Inutile de tergiverser, si je le veux, je peux y aller !
Nul regret des souffrances endurées sur terre.
Ce jardin m’était affecté avant même que naquît ma mère…
Hassan Hyjazi

PostScriptum

Avant une légère modification au poème, il devait être un acrostiche disant : « un jour, oui, fini… »


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œ̃ ʒuʁ, nə mə ʁətəne pa, ʒiʁε o paʁadi
nɔ̃, pa də ʁεvasəʁi, la fwa kɔ̃vɛ̃k mɔ̃n- εspʁi

ʒyska pʁezɑ̃, ʒə mə ʁətjɛ̃ də tu deziʁ.
dwa ʒə plyto diʁə : dε stypʁə- dɔ̃ ma ʃεʁ pʁɑ̃ plεziʁ.
œ̃ ʒεstə də tʁavεʁ syfi puʁ kɔ̃ mə pʁivə dy ʁəpo.
ɑ̃ savwaʁ lε kɔ̃sekɑ̃sə nu pozə œ̃ ɡaʁo.

sinɔ̃, ɑ̃ veʁite, lə kote debɔnεʁə ε dyvətøz- a vivʁə.
ynə sjεstə ɛ̃lasablə dɑ̃ la ʒwa e lamuʁ ki ɑ̃nivʁe.
aksesiblə o pyʁ, si ʒə mefɔʁsə o bɔ̃ savwaʁ vivʁə.

fɔlə ε la swaf dε mekʁeɑ̃ ki nə fɔ̃ kə ʁasjɔsine.
inytilə də tεʁʒivεʁse, si ʒə lə vø, ʒə pøz- i ale !
nyl ʁəɡʁε dε sufʁɑ̃səz- ɑ̃dyʁe syʁ teʁə.
sə ʒaʁdɛ̃ metε afεkte avɑ̃ mεmə kə naki ma mεʁə…