Poème-France.com

Slam : Moi, Poète



Moi, Poète

J’ai aimé.
Comme un feu qui brûle, qui danse,
Comme une promesse, un souffle, une chance.
J’ai cru, j’ai cru en chaque mot,
En chaque caresse, en chaque écho.
Mais vous…
Vous m’avez trahie,
Comme un vent qui souffle et qui fuit,
Comme un rêve qui s’effondre sous le poids de l’oubli.

L’amour…
L’amour, ce poison sucré,
Ce poison que l’on croit sans danger,
Ce poison que l’on boit, que l’on crache, que l’on craint,
J’ai bu, j’ai bu jusqu’à me perdre dans vos mains.
Vous avez promis, vous avez juré,
Mais vos lèvres ont menti, vos yeux m’ont trahie,
Et moi, je suis restée là,
Dans ce mensonge, dans cette fable écrite par vos bras.

Le temps a passé.
Comme une lame, comme un coup d’éclair,
Vous m’avez frappée, sans un mot, sans un regard.
Les mots se sont brisés, mes rêves se sont fendus,
Comme des pierres lancées, comme des cœurs rendus.
Et moi, je suis tombée,
Dans l’ombre de vos mensonges, dans l’ombre de vos secrets,
Je suis tombée, oubliée, perdue, dévastée.

Mais les voix…
Les voix de la vérité m’ont réveillée,
Pas dans le silence, mais dans l’écho des drames,
Des murmures tranchants, des cris sourds dans l’âme.
Elles disaient : « Pourquoi l’amour qui brille s’éteint-il si vite ?
Pourquoi l’amour devient-il ce poison, ce piège exquis ? »
Et moi, je suis remontée.
De la cendre, je me suis relevée.

Je suis là.
Je crache l’amour, je crache la vérité,
Je crache le poison, je crache la cruauté.
Je suis la flamme qui éclate, le vent qui hurle,
Je suis la pluie qui frappe, la douleur qui brûle.
Je suis le cri dans la nuit, la lame sous le cœur,
Je suis la trahison, je suis l’erreur.

Alors lisez,
Lisez l’amour déchiqueté,
Lisez la douleur qui n’a jamais cessé,
Lisez la flamme qui s’éteint sous la cendre,
Lisez l’âme qui se brise, qui s’élance, qui s’embrase.
Lisez la vérité qui brûle, l’écho qui crie,
Lisez l’amant parti, l’âme déchue, l’esprit en furie.

Lisez-moi, lisez chaque morsure, chaque souffrance,
Lisez la trahison cachée sous les apparences,
Lisez chaque larme, chaque éclat de douleur,
Lisez le cri de l’amour qui pleure.
Je suis là,
Dans chaque vers, chaque mot, chaque souffle,
Je suis celle qui crie dans l’écho de la perte,
Je suis l’amour qui se brise,
Et je vous crie : « Lisez-moi, ressentez-moi, je suis là. »
Mireille

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒε εme.
kɔmə œ̃ fø ki bʁylə, ki dɑ̃sə,
kɔmə ynə pʁɔmεsə, œ̃ suflə, ynə ʃɑ̃sə.
ʒε kʁy, ʒε kʁy ɑ̃ ʃakə mo,
ɑ̃ ʃakə kaʁεsə, ɑ̃ ʃakə eʃo.
mε vu…
vu mave tʁai,
kɔmə œ̃ vɑ̃ ki suflə e ki fɥi,
kɔmə œ̃ ʁεvə ki sefɔ̃dʁə su lə pwa də lubli.

lamuʁ…
lamuʁ, sə pwazɔ̃ sykʁe,
sə pwazɔ̃ kə lɔ̃ kʁwa sɑ̃ dɑ̃ʒe,
sə pwazɔ̃ kə lɔ̃ bwa, kə lɔ̃ kʁaʃə, kə lɔ̃ kʁɛ̃,
ʒε by, ʒε by ʒyska mə pεʁdʁə dɑ̃ vo mɛ̃.
vuz- ave pʁɔmi, vuz- ave ʒyʁe,
mε vo lεvʁəz- ɔ̃ mɑ̃ti, voz- iø mɔ̃ tʁai,
e mwa, ʒə sɥi ʁεste la,
dɑ̃ sə mɑ̃sɔ̃ʒə, dɑ̃ sεtə fablə ekʁitə paʁ vo bʁa.

lə tɑ̃z- a pase.
kɔmə ynə lamə, kɔmə œ̃ ku deklεʁ,
vu mave fʁape, sɑ̃z- œ̃ mo, sɑ̃z- œ̃ ʁəɡaʁ.
lε mo sə sɔ̃ bʁize, mε ʁεvə sə sɔ̃ fɑ̃dys,
kɔmə dε pjeʁə- lɑ̃se, kɔmə dε kœʁ ʁɑ̃dys.
e mwa, ʒə sɥi tɔ̃be,
dɑ̃ lɔ̃bʁə də vo mɑ̃sɔ̃ʒə, dɑ̃ lɔ̃bʁə də vo sεkʁε,
ʒə sɥi tɔ̃be, ublje, pεʁdɥ, devaste.

mε lε vwa…
lε vwa də la veʁite mɔ̃ ʁevεje,
pa dɑ̃ lə silɑ̃sə, mε dɑ̃ leʃo dε dʁamə,
dε myʁmyʁə tʁɑ̃ʃɑ̃, dε kʁi suʁd dɑ̃ lamə.
εllə dizε : « puʁkwa lamuʁ ki bʁijə setɛ̃ til si vitə ?
puʁkwa lamuʁ dəvjɛ̃ til sə pwazɔ̃, sə pjεʒə εkski ? »
e mwa, ʒə sɥi ʁəmɔ̃te.
də la sɑ̃dʁə, ʒə mə sɥi ʁələve.

ʒə sɥi la.
ʒə kʁaʃə lamuʁ, ʒə kʁaʃə la veʁite,
ʒə kʁaʃə lə pwazɔ̃, ʒə kʁaʃə la kʁɥote.
ʒə sɥi la flamə ki eklatə, lə vɑ̃ ki yʁlə,
ʒə sɥi la plɥi ki fʁapə, la dulœʁ ki bʁylə.
ʒə sɥi lə kʁi dɑ̃ la nɥi, la lamə su lə kœʁ,
ʒə sɥi la tʁaizɔ̃, ʒə sɥi leʁœʁ.

alɔʁ lize,
lize lamuʁ deʃikəte,
lize la dulœʁ ki na ʒamε sese,
lize la flamə ki setɛ̃ su la sɑ̃dʁə,
lize lamə ki sə bʁizə, ki selɑ̃sə, ki sɑ̃bʁazə.
lize la veʁite ki bʁylə, leʃo ki kʁi,
lize lamɑ̃ paʁti, lamə deʃɥ, lεspʁi ɑ̃ fyʁi.

lize mwa, lize ʃakə mɔʁsyʁə, ʃakə sufʁɑ̃sə,
lize la tʁaizɔ̃ kaʃe su lεz- apaʁɑ̃sə,
lize ʃakə laʁmə, ʃakə ekla də dulœʁ,
lize lə kʁi də lamuʁ ki plœʁə.
ʒə sɥi la,
dɑ̃ ʃakə vεʁ, ʃakə mo, ʃakə suflə,
ʒə sɥi sεllə ki kʁi dɑ̃ leʃo də la pεʁtə,
ʒə sɥi lamuʁ ki sə bʁizə,
e ʒə vu kʁi : « lize mwa, ʁəsɑ̃te mwa, ʒə sɥi la. »