Poeme : La Vie Germe Les Fleurs
La Vie Germe Les Fleurs
Dès demain, nous irons chez mon voisin le jardinier,
Et nous lui achèterons des graines.
Nous les sèmerons, avec une ferveur émue,
Dans la caisse étroite que les pluies de l’hiver malmenèrent
Et, sous la terre, entre les planches vermoulues,
S’accompliera le grand labeur mystérieux.
Et bientôt les plantes folles jailliront.
Et jusqu’à l’automne, ô mon amie,
Sera frémissante et parfumée la fenêtre fleurie du philosophe.
Et nous lui achèterons des graines.
Nous les sèmerons, avec une ferveur émue,
Dans la caisse étroite que les pluies de l’hiver malmenèrent
Et, sous la terre, entre les planches vermoulues,
S’accompliera le grand labeur mystérieux.
Et bientôt les plantes folles jailliront.
Et jusqu’à l’automne, ô mon amie,
Sera frémissante et parfumée la fenêtre fleurie du philosophe.
Jerem
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dε dəmɛ̃, nuz- iʁɔ̃ ʃe mɔ̃ vwazɛ̃ lə ʒaʁdinje,
e nu lɥi aʃεtəʁɔ̃ dε ɡʁεnə.
nu lε sεməʁɔ̃, avεk ynə fεʁvœʁ emɥ,
dɑ̃ la kεsə etʁwatə kə lε plɥi də livεʁ malmənεʁe
e, su la teʁə, ɑ̃tʁə lε plɑ̃ʃə vεʁmulɥ,
sakɔ̃pljəʁa lə ɡʁɑ̃ labœʁ misteʁjø.
e bjɛ̃to lε plɑ̃tə fɔlə ʒajiʁɔ̃.
e ʒyska lotɔmnə, o mɔ̃n- ami,
səʁa fʁemisɑ̃tə e paʁfyme la fənεtʁə fləʁi dy filozɔfə.
e nu lɥi aʃεtəʁɔ̃ dε ɡʁεnə.
nu lε sεməʁɔ̃, avεk ynə fεʁvœʁ emɥ,
dɑ̃ la kεsə etʁwatə kə lε plɥi də livεʁ malmənεʁe
e, su la teʁə, ɑ̃tʁə lε plɑ̃ʃə vεʁmulɥ,
sakɔ̃pljəʁa lə ɡʁɑ̃ labœʁ misteʁjø.
e bjɛ̃to lε plɑ̃tə fɔlə ʒajiʁɔ̃.
e ʒyska lotɔmnə, o mɔ̃n- ami,
səʁa fʁemisɑ̃tə e paʁfyme la fənεtʁə fləʁi dy filozɔfə.