Prose : De Sens Ou D’esquive
De Sens Ou D’esquive
Le sens profond de ce que l’on cherche à exprimer me semble inaccessible, par l’impossibilité à se comprendre soi-même, par le fait que les mots changent leurs notions selon qui les utilisent, parce qu’on suffoque d’une carence en concept et que les imager ne rend pas nos idées moins complexes.
C’est pourquoi je ressens une peine lorsque s’expliquent entre eux des êtres usant de leurs airs tranchants. Je regrette qu’ils ne puissent trouver, au-delà des reproches, une construction fédératrice des expressions qui nous manquent. Un moyen paisible pour se rendre compte de l’un, de l’autre et des visions qu’ensemble ils transportent. Paisible, car la paix laisse aux pensées le temps d’éclore sans les nécessaires précipitations pour être entendues.
Trop d’effort à s’écouter soi-même qu’un autre déjà rétorque, quand parfois l’issue se trouve en l’esprit de celui qui, par manque d’audace n’a que pu méditer.
Ne nous laissons pas nous emporter dans les premières pulsions qui nous viennent pour tâcher d’interpréter les leçons des autres. Se sentir gêné n’est pas une faute, l’exprimer ne devrait pas frustrer. Ne condamnons pas les gens, condamnons les actes. Les actes nous figent, les gens évoluent.
Cependant, dans un monde où le temps de partage avec les inconnus qui circulent en nos entours s’étend dans une fraction d’échange en la traverse des vies ; peu d’arrêt pour une considération, en nos cités c’est une curiosité déplacée. En ce monde exprimer son désaccord est une chose qui blesse, si l’autre avait vécu notre vie, pour sûr il aurait compris…
Là où nous pourrions y voir une forme de recherche à l’épanouissement social. Résolvant les sources de conflit en commençant par les nommer, avec franchise, en leurs contextes. Épargnons-nous de qualifier les individus de termes qui n’apportent aucune résolution, si ce n’est de faire passer l’humiliation d’un accusé à un autre, pour au final clore nos discours de mépris et d’incompréhension.
Les vies d’entraide et de soutien ne sont pas choses rares, elles sont justes fragiles. Ajoutons-y nos mains ouvertes, acceptons nos erreurs et nos faiblesses, voyons en l’autre nos possibles solutions.
Bien des fois nous ne pourrons nous accorder, et mathématiquement, ce sera toujours une vérité, mais tout du moins nous aurons ainsi acquis de meilleurs manières pour nous comprendre.
C’est pourquoi je ressens une peine lorsque s’expliquent entre eux des êtres usant de leurs airs tranchants. Je regrette qu’ils ne puissent trouver, au-delà des reproches, une construction fédératrice des expressions qui nous manquent. Un moyen paisible pour se rendre compte de l’un, de l’autre et des visions qu’ensemble ils transportent. Paisible, car la paix laisse aux pensées le temps d’éclore sans les nécessaires précipitations pour être entendues.
Trop d’effort à s’écouter soi-même qu’un autre déjà rétorque, quand parfois l’issue se trouve en l’esprit de celui qui, par manque d’audace n’a que pu méditer.
Ne nous laissons pas nous emporter dans les premières pulsions qui nous viennent pour tâcher d’interpréter les leçons des autres. Se sentir gêné n’est pas une faute, l’exprimer ne devrait pas frustrer. Ne condamnons pas les gens, condamnons les actes. Les actes nous figent, les gens évoluent.
Cependant, dans un monde où le temps de partage avec les inconnus qui circulent en nos entours s’étend dans une fraction d’échange en la traverse des vies ; peu d’arrêt pour une considération, en nos cités c’est une curiosité déplacée. En ce monde exprimer son désaccord est une chose qui blesse, si l’autre avait vécu notre vie, pour sûr il aurait compris…
Là où nous pourrions y voir une forme de recherche à l’épanouissement social. Résolvant les sources de conflit en commençant par les nommer, avec franchise, en leurs contextes. Épargnons-nous de qualifier les individus de termes qui n’apportent aucune résolution, si ce n’est de faire passer l’humiliation d’un accusé à un autre, pour au final clore nos discours de mépris et d’incompréhension.
Les vies d’entraide et de soutien ne sont pas choses rares, elles sont justes fragiles. Ajoutons-y nos mains ouvertes, acceptons nos erreurs et nos faiblesses, voyons en l’autre nos possibles solutions.
Bien des fois nous ne pourrons nous accorder, et mathématiquement, ce sera toujours une vérité, mais tout du moins nous aurons ainsi acquis de meilleurs manières pour nous comprendre.
Kabda
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə sɑ̃s pʁɔfɔ̃ də sə kə lɔ̃ ʃεʁʃə a εkspʁime mə sɑ̃blə inaksesiblə, paʁ lɛ̃pɔsibilite a sə kɔ̃pʁɑ̃dʁə swa mεmə, paʁ lə fε kə lε mo ʃɑ̃ʒe lœʁ nɔsjɔ̃ səlɔ̃ ki lεz- ytilize, paʁsə kɔ̃ syfɔkə dynə kaʁɑ̃sə ɑ̃ kɔ̃sεpt e kə lεz- imaʒe nə ʁɑ̃ pa noz- ide mwɛ̃ kɔ̃plεksə.
sε puʁkwa ʒə ʁəsɛ̃z- ynə pεnə lɔʁskə sεksplike ɑ̃tʁə ø dεz- εtʁəz- yzɑ̃ də lœʁz- εʁ tʁɑ̃ʃɑ̃. ʒə ʁəɡʁεtə kil nə pɥise tʁuve, o dəla dε ʁəpʁoʃə, ynə kɔ̃stʁyksjɔ̃ fedeʁatʁisə dεz- εkspʁesjɔ̃ ki nu mɑ̃ke. œ̃ mwajɛ̃ pεziblə puʁ sə ʁɑ̃dʁə kɔ̃tə də lœ̃, də lotʁə e dε vizjɔ̃ kɑ̃sɑ̃blə il tʁɑ̃spɔʁte. pεziblə, kaʁ la pε lεsə o pɑ̃se lə tɑ̃ deklɔʁə sɑ̃ lε nesesεʁə pʁesipitasjɔ̃ puʁ εtʁə ɑ̃tɑ̃dɥ.
tʁo defɔʁ a sekute swa mεmə kœ̃n- otʁə deʒa ʁetɔʁkə, kɑ̃ paʁfwa lisɥ sə tʁuvə ɑ̃ lεspʁi də səlɥi ki, paʁ mɑ̃kə dodasə na kə py medite.
nə nu lεsɔ̃ pa nuz- ɑ̃pɔʁte dɑ̃ lε pʁəmjεʁə pylsjɔ̃ ki nu vjεne puʁ taʃe dɛ̃tεʁpʁete lε ləsɔ̃ dεz- otʁə. sə sɑ̃tiʁ ʒεne nε pa ynə fotə, lεkspʁime nə dəvʁε pa fʁystʁe. nə kɔ̃damnɔ̃ pa lε ʒɑ̃, kɔ̃damnɔ̃ lεz- aktə. lεz- aktə nu fiʒe, lε ʒɑ̃z- evɔlɥe.
səpɑ̃dɑ̃, dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u lə tɑ̃ də paʁtaʒə avεk lεz- ɛ̃kɔnys ki siʁkyle ɑ̃ noz- ɑ̃tuʁ setɑ̃ dɑ̃z- ynə fʁaksjɔ̃ deʃɑ̃ʒə ɑ̃ la tʁavεʁsə dε vi, pø daʁε puʁ ynə kɔ̃sideʁasjɔ̃, ɑ̃ no site sεt- ynə kyʁjozite deplase. ɑ̃ sə mɔ̃də εkspʁime sɔ̃ dezakɔʁ εt- ynə ʃozə ki blεsə, si lotʁə avε veky nɔtʁə vi, puʁ syʁ il oʁε kɔ̃pʁi…
la u nu puʁʁjɔ̃z- i vwaʁ ynə fɔʁmə də ʁəʃεʁʃə a lepanuisəmɑ̃ sɔsjal. ʁezɔlvɑ̃ lε suʁsə- də kɔ̃fli ɑ̃ kɔmɑ̃sɑ̃ paʁ lε nɔme, avεk fʁɑ̃ʃizə, ɑ̃ lœʁ kɔ̃tεkstə. epaʁɲɔ̃ nu də kalifje lεz- ɛ̃dividys də tεʁmə- ki napɔʁte okynə ʁezɔlysjɔ̃, si sə nε də fεʁə pase lymiljasjɔ̃ dœ̃n- akyze a œ̃n- otʁə, puʁ o final klɔʁə no diskuʁ də mepʁiz- e dɛ̃kɔ̃pʁeɑ̃sjɔ̃.
lε vi dɑ̃tʁεdə e də sutjɛ̃ nə sɔ̃ pa ʃozə ʁaʁə, εllə sɔ̃ ʒystə fʁaʒilə. aʒutɔ̃z- i no mɛ̃z- uvεʁtə, aksεptɔ̃ noz- eʁœʁz- e no fεblesə, vwajɔ̃z- ɑ̃ lotʁə no pɔsiblə sɔlysjɔ̃.
bjɛ̃ dε fwa nu nə puʁʁɔ̃ nuz- akɔʁde, e matematikəmɑ̃, sə səʁa tuʒuʁz- ynə veʁite, mε tu dy mwɛ̃ nuz- oʁɔ̃z- ɛ̃si aki də mεjœʁ manjεʁə puʁ nu kɔ̃pʁɑ̃dʁə.
sε puʁkwa ʒə ʁəsɛ̃z- ynə pεnə lɔʁskə sεksplike ɑ̃tʁə ø dεz- εtʁəz- yzɑ̃ də lœʁz- εʁ tʁɑ̃ʃɑ̃. ʒə ʁəɡʁεtə kil nə pɥise tʁuve, o dəla dε ʁəpʁoʃə, ynə kɔ̃stʁyksjɔ̃ fedeʁatʁisə dεz- εkspʁesjɔ̃ ki nu mɑ̃ke. œ̃ mwajɛ̃ pεziblə puʁ sə ʁɑ̃dʁə kɔ̃tə də lœ̃, də lotʁə e dε vizjɔ̃ kɑ̃sɑ̃blə il tʁɑ̃spɔʁte. pεziblə, kaʁ la pε lεsə o pɑ̃se lə tɑ̃ deklɔʁə sɑ̃ lε nesesεʁə pʁesipitasjɔ̃ puʁ εtʁə ɑ̃tɑ̃dɥ.
tʁo defɔʁ a sekute swa mεmə kœ̃n- otʁə deʒa ʁetɔʁkə, kɑ̃ paʁfwa lisɥ sə tʁuvə ɑ̃ lεspʁi də səlɥi ki, paʁ mɑ̃kə dodasə na kə py medite.
nə nu lεsɔ̃ pa nuz- ɑ̃pɔʁte dɑ̃ lε pʁəmjεʁə pylsjɔ̃ ki nu vjεne puʁ taʃe dɛ̃tεʁpʁete lε ləsɔ̃ dεz- otʁə. sə sɑ̃tiʁ ʒεne nε pa ynə fotə, lεkspʁime nə dəvʁε pa fʁystʁe. nə kɔ̃damnɔ̃ pa lε ʒɑ̃, kɔ̃damnɔ̃ lεz- aktə. lεz- aktə nu fiʒe, lε ʒɑ̃z- evɔlɥe.
səpɑ̃dɑ̃, dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u lə tɑ̃ də paʁtaʒə avεk lεz- ɛ̃kɔnys ki siʁkyle ɑ̃ noz- ɑ̃tuʁ setɑ̃ dɑ̃z- ynə fʁaksjɔ̃ deʃɑ̃ʒə ɑ̃ la tʁavεʁsə dε vi, pø daʁε puʁ ynə kɔ̃sideʁasjɔ̃, ɑ̃ no site sεt- ynə kyʁjozite deplase. ɑ̃ sə mɔ̃də εkspʁime sɔ̃ dezakɔʁ εt- ynə ʃozə ki blεsə, si lotʁə avε veky nɔtʁə vi, puʁ syʁ il oʁε kɔ̃pʁi…
la u nu puʁʁjɔ̃z- i vwaʁ ynə fɔʁmə də ʁəʃεʁʃə a lepanuisəmɑ̃ sɔsjal. ʁezɔlvɑ̃ lε suʁsə- də kɔ̃fli ɑ̃ kɔmɑ̃sɑ̃ paʁ lε nɔme, avεk fʁɑ̃ʃizə, ɑ̃ lœʁ kɔ̃tεkstə. epaʁɲɔ̃ nu də kalifje lεz- ɛ̃dividys də tεʁmə- ki napɔʁte okynə ʁezɔlysjɔ̃, si sə nε də fεʁə pase lymiljasjɔ̃ dœ̃n- akyze a œ̃n- otʁə, puʁ o final klɔʁə no diskuʁ də mepʁiz- e dɛ̃kɔ̃pʁeɑ̃sjɔ̃.
lε vi dɑ̃tʁεdə e də sutjɛ̃ nə sɔ̃ pa ʃozə ʁaʁə, εllə sɔ̃ ʒystə fʁaʒilə. aʒutɔ̃z- i no mɛ̃z- uvεʁtə, aksεptɔ̃ noz- eʁœʁz- e no fεblesə, vwajɔ̃z- ɑ̃ lotʁə no pɔsiblə sɔlysjɔ̃.
bjɛ̃ dε fwa nu nə puʁʁɔ̃ nuz- akɔʁde, e matematikəmɑ̃, sə səʁa tuʒuʁz- ynə veʁite, mε tu dy mwɛ̃ nuz- oʁɔ̃z- ɛ̃si aki də mεjœʁ manjεʁə puʁ nu kɔ̃pʁɑ̃dʁə.