Poème-France.com

Poeme : Le Bouc-Émissaire



A Propos

Il est très fréquent de voir des femmes africaines changer la couleur de leur peau…

Le Bouc-Émissaire

Longtemps, elle a pensé attendre le bonheur.
Au dessus de ses épaules elle vivait.
Attendre que lui arrive des hommes le meilleur.
Autour d’elle jamais elle n’observait.

Déjà à l’Université, son parfum coûtait une fortune.
Ses compagnons étaient à son image.
Les vices, les désordres, rien ne l’importune.
Noces d’argent, une vie qui lui paraît pourtant sage.

Ses succès sont obtenus au prix de son xese.
Elle lape le yaourt on dirait un enfant.
A toutes les fêtes, elle est invitée selon son aise.
Les hommes politiques sont ses plus tendres enfants.

Voiture de luxe, belle fille de l’Université.
Restaurants de classe, belle fille de tous.
Supermarché des hommes de priorité.
Pharmacie des hommes déprimés de toux.

Jamais elle n’a mesuré le danger-poison
La belle Adjouavi du village,
Est devenue la vilaine Claire-poison.
Plus que la mort, elle décime tout âge.

Laideur installée, âge avancé…
Impuissance physique, solitude son affaire…
Incapable d’enfanter, ventre tué…
La tante du village devient son bouc-émissaire…

A bon attendeur, salut !
A bon entendeur, demi-mot !

Rodrigue KITOYI.
Kitoyi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lɔ̃tɑ̃, εllə a pɑ̃se atɑ̃dʁə lə bɔnœʁ.
o dəsy də sεz- epoləz- εllə vivε.
atɑ̃dʁə kə lɥi aʁivə dεz- ɔmə lə mεjœʁ.
otuʁ dεllə ʒamεz- εllə nɔpsεʁvε.

deʒa a lynivεʁsite, sɔ̃ paʁfœ̃ kutε ynə fɔʁtynə.
sε kɔ̃paɲɔ̃z- etε a sɔ̃n- imaʒə.
lε visə, lε dezɔʁdʁə, ʁjɛ̃ nə lɛ̃pɔʁtynə.
nɔsə daʁʒe, ynə vi ki lɥi paʁε puʁtɑ̃ saʒə.

sε syksε sɔ̃t- ɔptənysz- o pʁi də sɔ̃n- asteʁiskə ksəzə asteʁiskə.
εllə lapə lə iauʁ ɔ̃ diʁε œ̃n- ɑ̃fɑ̃.
a tutə lε fεtə, εllə εt- ɛ̃vite səlɔ̃ sɔ̃n- εzə.
lεz- ɔmə pɔlitik sɔ̃ sε plys tɑ̃dʁəz- ɑ̃fɑ̃.

vwatyʁə də lyksə, bεllə fijə də lynivεʁsite.
ʁεstoʁɑ̃ də klasə, bεllə fijə də tus.
asteʁiskə sypεʁmaʁʃe asteʁiskə dεz- ɔmə də pʁjɔʁite.
asteʁiskə faʁmasi asteʁiskə dεz- ɔmə depʁime də tu.

ʒamεz- εllə na məzyʁe lə dɑ̃ʒe pwazɔ̃
la bεllə adʒuavi dy vilaʒə,
ε dəvənɥ la vilεnə klεʁə pwazɔ̃.
plys kə la mɔʁ, εllə desimə tut- aʒə.

lεdœʁ ɛ̃stale, aʒə avɑ̃se…
ɛ̃pɥisɑ̃sə fizikə, sɔlitydə sɔ̃n- afεʁə…
ɛ̃kapablə dɑ̃fɑ̃te, vɑ̃tʁə tye…
la tɑ̃tə dy vilaʒə dəvjɛ̃ sɔ̃ buk emisεʁə…

a bɔ̃ atɑ̃dœʁ, saly !
a bɔ̃ ɑ̃tɑ̃dœʁ, dəmi mo !

ʁɔdʁiɡ kitwaji.