Poeme : Dame Parole Et Enfant Silence
Dame Parole Et Enfant Silence
Dans un corsage émeraude et une parure bien
Ridicule, madame pourtant fière, sait que
Malgrés ses importantes fraudes, en son sein
L’on trouve le don d’apaiser les plus belliqueux
Pantalon de toile, torse nu, petit enfant
Ne connait pas sa valeur, souvent opprimé
Sans raison, voilé par les plus grands, souriant
Il erre, sans que l’on ne l’écoute ; enfant muet
« Foutaise ! » crie-t-elle, droite et imposante
Le mot résonne, peut être a-t-il compris que s’il
Cesse, la voix de la belle, froide, méprisante
Trop tot aurait, en somme, rejoind les sons futils
Replié, il tremble pourtant mais ne dit mots
Enfant dit frivol veut retenir son tresor
Abimé par les sables mouvants d’un ilot
De paroles d’argent ; ainsi le silence est d’or !
L’exentrick
Ridicule, madame pourtant fière, sait que
Malgrés ses importantes fraudes, en son sein
L’on trouve le don d’apaiser les plus belliqueux
Pantalon de toile, torse nu, petit enfant
Ne connait pas sa valeur, souvent opprimé
Sans raison, voilé par les plus grands, souriant
Il erre, sans que l’on ne l’écoute ; enfant muet
« Foutaise ! » crie-t-elle, droite et imposante
Le mot résonne, peut être a-t-il compris que s’il
Cesse, la voix de la belle, froide, méprisante
Trop tot aurait, en somme, rejoind les sons futils
Replié, il tremble pourtant mais ne dit mots
Enfant dit frivol veut retenir son tresor
Abimé par les sables mouvants d’un ilot
De paroles d’argent ; ainsi le silence est d’or !
L’exentrick
L'exentrick
PostScriptum
La parole est utile, mais pas toujours sincère
Le silence est dit futil mais je le trouve nécessaire
Et petit enfant muet a beau être recroquevillé face à Grande Dame Parole, il n’en est pas moins à la même hauteur ! !
Bon franchement je le trouve pas
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃z- œ̃ kɔʁsaʒə eməʁodə e ynə paʁyʁə bjɛ̃
ʁidikylə, madamə puʁtɑ̃ fjεʁə, sε kə
malɡʁe sεz- ɛ̃pɔʁtɑ̃tə fʁodə, ɑ̃ sɔ̃ sɛ̃
lɔ̃ tʁuvə lə dɔ̃ dapεze lε plys bεllikø
pɑ̃talɔ̃ də twalə, tɔʁsə ny, pəti ɑ̃fɑ̃
nə kɔnε pa sa valœʁ, suvɑ̃ ɔpʁime
sɑ̃ ʁεzɔ̃, vwale paʁ lε plys ɡʁɑ̃, suʁjɑ̃
il eʁə, sɑ̃ kə lɔ̃ nə lekutə, ɑ̃fɑ̃ mɥε
« futεzə ! » kʁi tεllə, dʁwatə e ɛ̃pozɑ̃tə
lə mo ʁezɔnə, pø εtʁə a til kɔ̃pʁi kə sil
sεsə, la vwa də la bεllə, fʁwadə, mepʁizɑ̃tə
tʁo to oʁε, ɑ̃ sɔmə, ʁəʒwɛ̃d lε sɔ̃ fytil
ʁəplje, il tʁɑ̃blə puʁtɑ̃ mε nə di mo
ɑ̃fɑ̃ di fʁivɔl vø ʁətəniʁ sɔ̃ tʁəzɔʁ
abime paʁ lε sablə muvɑ̃ dœ̃n- ilo
də paʁɔlə daʁʒe, ɛ̃si lə silɑ̃sə ε dɔʁ !
lεɡzɑ̃tʁik
ʁidikylə, madamə puʁtɑ̃ fjεʁə, sε kə
malɡʁe sεz- ɛ̃pɔʁtɑ̃tə fʁodə, ɑ̃ sɔ̃ sɛ̃
lɔ̃ tʁuvə lə dɔ̃ dapεze lε plys bεllikø
pɑ̃talɔ̃ də twalə, tɔʁsə ny, pəti ɑ̃fɑ̃
nə kɔnε pa sa valœʁ, suvɑ̃ ɔpʁime
sɑ̃ ʁεzɔ̃, vwale paʁ lε plys ɡʁɑ̃, suʁjɑ̃
il eʁə, sɑ̃ kə lɔ̃ nə lekutə, ɑ̃fɑ̃ mɥε
« futεzə ! » kʁi tεllə, dʁwatə e ɛ̃pozɑ̃tə
lə mo ʁezɔnə, pø εtʁə a til kɔ̃pʁi kə sil
sεsə, la vwa də la bεllə, fʁwadə, mepʁizɑ̃tə
tʁo to oʁε, ɑ̃ sɔmə, ʁəʒwɛ̃d lε sɔ̃ fytil
ʁəplje, il tʁɑ̃blə puʁtɑ̃ mε nə di mo
ɑ̃fɑ̃ di fʁivɔl vø ʁətəniʁ sɔ̃ tʁəzɔʁ
abime paʁ lε sablə muvɑ̃ dœ̃n- ilo
də paʁɔlə daʁʒe, ɛ̃si lə silɑ̃sə ε dɔʁ !
lεɡzɑ̃tʁik