Poème-France.com

Poeme : Un Merveilleux Cadeau…



Un Merveilleux Cadeau…

Le merveilleux Cadeau…

C’est une histoire réelle que je vais vous conter,
L’Histoire fabuleuse de deux hommes que le Destin
A bien réuni par un hasard de toute bonté ;
Comme Voisins de palier d’un immeuble bien distinct.
C’est l’Histoire de deux hommes, l’un et l’autre
Vaquaient aux besoins matériels de leurs foyers
Sans rechigner sur les détails ; ce qui démontre
La joie, la convivialité qui y régnait… .
Deux familles n’en formant qu’une ; Ils mangeaient ensemble,
Les enfants de l’un dormaient s’oubliant, souvent,
Chez l’autre, sans façons ; Les hommes, heureux, semblent
Les habitaient une grande Amitié de couvent.
Mais Voila qu’un des deux hommes valétudinaire ;
Des médecins qualifiés vinrent à son chevet
Emirent tous un même diagnostic grave et mauvais ;
Dysfonctionnement rénal avec perte urinaire.
L’état de santé du malade se dégradait
Il était impérieux de l’hémodialyser
L’homme sain restant seul arivait juste à aider
Les deux familles à survivre sans s’épuiser
Les médecins étaient unanimes à donner
Un pronostic fatal dans les six mois qui viennent,
Si aucun donneur potentiel permanent
Ne se présente pour une greffe rénale cautionnée.
Les Deux familles prièrent leur dieu d’une guérison,
Alors que l’homme discutait avec les médecins.
Un père alité, avec ce noir horizon ;
Mais peut-être qu’une idée vint à l’homme sain.
Tôt, le lendemain matin il partit en ville
Rencontrer le spécialiste de Néphrologie,
Le cœur serré, il alla à l’hôpital civil
Pour des Analyses spécifiques en biologie.
Trois jours plus tard, les Résultats furent positifs.
On fixa les deux interventions le même jour.
Ce jour là, l’espoir fut long et appréciatif
De l’Amitié et l’Amour, pour toujours… . . !
Les deux interventions furent ardues et réussies
Les deux familles firent une grande fête dès le retour,
Des héros à la maison du centre de secours,
Surtout celui qui offrit un rein à son ami.

Apprenez, chers lecteur qu’un proche voisin
Est mieux qu’un frère éloigné (Proverbe arabe)
Lebsir. lyamine
Lebsir Lyamine

PostScriptum

NO COMMENT…


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə mεʁvεjø kado…

sεt- ynə istwaʁə ʁeεllə kə ʒə vε vu kɔ̃te,
listwaʁə fabyløzə də dø ɔmə kə lə dεstɛ̃
a bjɛ̃ ʁeyni paʁ œ̃-azaʁ də tutə bɔ̃te,
kɔmə vwazɛ̃ də palje dœ̃n- iməblə bjɛ̃ distɛ̃.
sε listwaʁə də dø ɔmə, lœ̃n- e lotʁə
vakε o bəzwɛ̃ mateʁjεl də lœʁ fwaje
sɑ̃ ʁəʃiɲe syʁ lε detaj, sə ki demɔ̃tʁə
la ʒwa, la kɔ̃vivjalite ki i ʁeɲε…
dø famijə nɑ̃ fɔʁmɑ̃ kynə, il mɑ̃ʒε ɑ̃sɑ̃blə,
lεz- ɑ̃fɑ̃ də lœ̃ dɔʁmε subljɑ̃, suvɑ̃,
ʃe lotʁə, sɑ̃ fasɔ̃, lεz- ɔmə, œʁø, sɑ̃ble
lεz- abitε ynə ɡʁɑ̃də amitje də kuvɑ̃.
mε vwala kœ̃ dε dø ɔmə valetydinεʁə,
dε medəsɛ̃ kalifje vɛ̃ʁe a sɔ̃ ʃəvε
əmiʁe tusz- œ̃ mεmə djaɲɔstik ɡʁavə e movε,
disfɔ̃ksjɔnəmɑ̃ ʁenal avεk pεʁtə yʁinεʁə.
leta də sɑ̃te dy maladə sə deɡʁadε
il etε ɛ̃peʁjø də lemɔdjalize
lɔmə sɛ̃ ʁεstɑ̃ səl aʁivε ʒystə a εde
lε dø famijəz- a syʁvivʁə sɑ̃ sepɥize
lε medəsɛ̃z- etε ynaniməz- a dɔne
œ̃ pʁonostik fatal dɑ̃ lε si- mwa ki vjεne,
si okœ̃ dɔnœʁ pɔtɑ̃sjεl pεʁmane
nə sə pʁezɑ̃tə puʁ ynə ɡʁεfə ʁenalə kosjɔne.
lε dø famijə pʁjεʁe lœʁ djø dynə ɡeʁizɔ̃,
alɔʁ kə lɔmə diskytε avεk lε medəsɛ̃.
œ̃ pεʁə alite, avεk sə nwaʁ ɔʁizɔ̃,
mε pø tεtʁə kynə ide vɛ̃ a lɔmə sɛ̃.
to, lə lɑ̃dəmɛ̃ matɛ̃ il paʁti ɑ̃ vilə
ʁɑ̃kɔ̃tʁe lə spesjalistə də nefʁɔlɔʒi,
lə kœʁ seʁe, il ala a lopital sivil
puʁ dεz- analizə spesifikz- ɑ̃ bjɔlɔʒi.
tʁwa ʒuʁ plys taʁ, lε ʁezylta fyʁe pozitif.
ɔ̃ fiksa lε døz- ɛ̃tεʁvɑ̃sjɔ̃ lə mεmə ʒuʁ.
sə ʒuʁ la, lεspwaʁ fy lɔ̃ e apʁesjatif
də lamitje e lamuʁ, puʁ tuʒuʁ… !
lε døz- ɛ̃tεʁvɑ̃sjɔ̃ fyʁe aʁdɥz- e ʁeysi
lε dø famijə fiʁe ynə ɡʁɑ̃də fεtə dε lə ʁətuʁ,
dεz- eʁoz- a la mεzɔ̃ dy sɑ̃tʁə də səkuʁ,
syʁtu səlɥi ki ɔfʁi œ̃ ʁɛ̃ a sɔ̃n- ami.

apʁəne, ʃεʁ lεktœʁ kœ̃ pʁoʃə vwazɛ̃
ε mjø kœ̃ fʁεʁə elwaɲe (pʁɔvεʁbə aʁabə)
lεbsiʁ. liaminə