Poème-France.com

Poeme : Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)



Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)

Dix années sont passées depuis ce jour maudit
Où Marie fut blessée et pour toujours meurtrie ;
De longs mois jalonnés par ses pleurs, ses misères
Et sans cesse assénés de visions délétères :
Trois pendards guenilleux dans le bois déchirant,
En gestes nauséeux, ses beaux rêves d’enfant…

La pauvre se souvient qu’elle courut au village,
Y chercha une main pour caresser sa joue,
Mais il plut à chacun de lorgner son corsage,
De crier en vilain qu’elle aimait bien le loup.

Elle fut moquée, honnie, et chassée du pays
Chacun à son content, du malheur s’amusant ;
Les ragots, les on-dit, en firent une hérésie
Condamnée, mise au ban, et jetée à tous vents.

Elle marcha bien des lieues, de hamel en château,
Ses espoirs estourbis et portés au tombeau ;
Refusant tout secours, tout aimable manteau,
Elle erra sans amis et le cœur en lambeau.

Elle dormit trop de nuits sur des lits de fougères
Où reposaient aussi ses affres de bergère ;
Elle jura et maudit en tutoyant l’enfer
Qu’elle deviendrait harpie et porterait l’haubert.

Dix années sont passées depuis ce jour maudit
Tous ses pleurs ont séché, sa raison endurcie ;
Marie s’est réfugiée dans un monde où ne vit
Que sa haine gravée au burin du dépit.

Le temps est devenu le plus sûr des alliés
Lui qui sans retenue en fit une ribaude
Et chaque jour venu comme pierre est posée
Marquant à boule vue ses méfaits et maraudes.

Dix années sont passées…
Marie devenue femme en tous chemins brigande
Avec un lot infâme où voleurs et vauriens
Sont fidèles à sa lame aimant à tout pourfendre,
Des marchands trop chichards au pèlerins chrétiens.

Et les prévôts du roi ont juré sur l’honneur
Que cette hors-la-loi subirait l’écorcheur.

(A suivre)

Manu Edouard Moulin
@ Tous droits réservés 2015
Manu Edouard Moulin

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

diz- ane sɔ̃ pase dəpɥi sə ʒuʁ modi
u maʁi fy blese e puʁ tuʒuʁ məʁtʁi,
də lɔ̃ɡ mwa ʒalɔne paʁ sε plœʁ, sε mizεʁə
e sɑ̃ sεsə asene də vizjɔ̃ deletεʁə :
tʁwa pɑ̃daʁd ɡənijø dɑ̃ lə bwa deʃiʁɑ̃,
ɑ̃ ʒεstə nozeø, sε bo ʁεvə dɑ̃fɑ̃…

la povʁə sə suvjɛ̃ kεllə kuʁy o vilaʒə,
i ʃεʁʃa ynə mɛ̃ puʁ kaʁese sa ʒu,
mεz- il ply a ʃakœ̃ də lɔʁɲe sɔ̃ kɔʁsaʒə,
də kʁje ɑ̃ vilɛ̃ kεllə εmε bjɛ̃ lə lu.

εllə fy mɔke, ɔni, e ʃase dy pεi
ʃakœ̃ a sɔ̃ kɔ̃tɑ̃, dy malœʁ samyzɑ̃,
lε ʁaɡo, lεz- ɔ̃ di, ɑ̃ fiʁe ynə eʁezi
kɔ̃damne, mizə o bɑ̃, e ʒəte a tus vɑ̃.

εllə maʁʃa bjɛ̃ dε ljø, də-amεl ɑ̃ ʃato,
sεz- εspwaʁz- εstuʁbiz- e pɔʁtez- o tɔ̃bo,
ʁəfyzɑ̃ tu səkuʁ, tut- εmablə mɑ̃to,
εllə eʁa sɑ̃z- amiz- e lə kœʁ ɑ̃ lɑ̃bo.

εllə dɔʁmi tʁo də nɥi syʁ dε li də fuʒεʁə
u ʁəpozε osi sεz- afʁə- də bεʁʒεʁə,
εllə ʒyʁa e modi ɑ̃ tytwajɑ̃ lɑ̃fe
kεllə dəvjɛ̃dʁε-aʁpi e pɔʁtəʁε lobεʁ.

diz- ane sɔ̃ pase dəpɥi sə ʒuʁ modi
tus sε plœʁz- ɔ̃ seʃe, sa ʁεzɔ̃ ɑ̃dyʁsi,
maʁi sε ʁefyʒje dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u nə vit
kə sa-εnə ɡʁave o byʁɛ̃ dy depi.

lə tɑ̃z- ε dəvəny lə plys syʁ dεz- alje
lɥi ki sɑ̃ ʁətənɥ ɑ̃ fi ynə ʁibodə
e ʃakə ʒuʁ vəny kɔmə pjeʁə ε poze
maʁkɑ̃ a bulə vɥ sε mefεz- e maʁodə.

diz- ane sɔ̃ pase…
maʁi dəvənɥ famə ɑ̃ tus ʃəmɛ̃ bʁiɡɑ̃də
avεk œ̃ lo ɛ̃famə u vɔlœʁz- e voʁjɛ̃
sɔ̃ fidεləz- a sa lamə εmɑ̃ a tu puʁfɑ̃dʁə,
dε maʁʃɑ̃ tʁo ʃiʃaʁdz- o pεləʁɛ̃ kʁetjɛ̃.

e lε pʁevo dy ʁwa ɔ̃ ʒyʁe syʁ lɔnœʁ
kə sεtə ɔʁ la lwa sybiʁε lekɔʁʃœʁ.

(a sɥivʁə)

many əduaʁ mulɛ̃
at tus dʁwa ʁezεʁve dø milə kɛ̃zə