Univers de poésie d'un auteur

Poème:Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)

Le Poème

Dix années sont passées depuis ce jour maudit
Où Marie fut blessée et pour toujours meurtrie ;
De longs mois jalonnés par ses pleurs, ses misères
Et sans cesse assénés de visions délétères :
Trois pendards guenilleux dans le bois déchirant,
En gestes nauséeux, ses beaux rêves d’enfant…

La pauvre se souvient qu’elle courut au village,
Y chercha une main pour caresser sa joue,
Mais il plut à chacun de lorgner son corsage,
De crier en vilain qu’elle aimait bien le loup.

Elle fut moquée, honnie, et chassée du pays
Chacun à son content, du malheur s’amusant ;
Les ragots, les on-dit, en firent une hérésie
Condamnée, mise au ban, et jetée à tous vents.

Elle marcha bien des lieues, de hamel en château,
Ses espoirs estourbis et portés au tombeau ;
Refusant tout secours, tout aimable manteau,
Elle erra sans amis et le cœur en lambeau.

Elle dormit trop de nuits sur des lits de fougères
Où reposaient aussi ses affres de bergère ;
Elle jura et maudit en tutoyant l’enfer
Qu’elle deviendrait harpie et porterait l’haubert.

Dix années sont passées depuis ce jour maudit
Tous ses pleurs ont séché, sa raison endurcie ;
Marie s’est réfugiée dans un monde où ne vit
Que sa haine gravée au burin du dépit.

Le temps est devenu le plus sûr des alliés
Lui qui sans retenue en fit une ribaude
Et chaque jour venu comme pierre est posée
Marquant à boule vue ses méfaits et maraudes.

Dix années sont passées…
Marie devenue femme en tous chemins brigande
Avec un lot infâme où voleurs et vauriens
Sont fidèles à sa lame aimant à tout pourfendre,
Des marchands trop chichards au pèlerins chrétiens.

Et les prévôts du roi ont juré sur l’honneur
Que cette hors-la-loi subirait l’écorcheur.

(A suivre)

Manu Edouard Moulin
@ Tous droits réservés 2015
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Manu Edouard Moulin

Poète Manu Edouard Moulin

Manu Edouard Moulin a publié sur le site 15 écrits. Manu Edouard Moulin est membre du site depuis l'année 2015.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)dix=an=nées=sont=pas=sées=de=puis=ce=jour=mau=dit 12
où=ma=rie=fut=bles=sée=et=pour=tou=jours=meur=trie 12
de=longs=mois=ja=lon=nés=par=ses=pleurs=ses=mi=sères 12
et=sans=ces=seas=sé=nés=de=vi=sions=dé=lé=tères 12
trois=pen=dards=gue=nil=leux=dans=le=bois=dé=chi=rant 12
en=ges=tes=nau=séeux=ses=beaux=rê=ves=den=fant 11

la=pauvre=se=sou=vient=quel=le=cou=rut=au=vil=lage 12
y=cher=cha=u=ne=main=pour=ca=res=ser=sa=joue 12
mais=il=plut=à=cha=cun=de=lor=gner=son=cor=sage 12
de=crier=en=vi=lain=quel=le=ai=mait=bien=le=loup 12

elle=fut=mo=quée=hon=nie=et=chas=sée=du=pa=ys 12
cha=cun=à=son=con=tent=du=mal=heur=sa=mu=sant 12
les=ra=gots=les=on=dit=en=firent=u=ne=hé=ré=sie 13
condam=née=mi=se=au=ban=et=je=tée=à=tous=vents 12

elle=mar=cha=bien=des=lieues=de=ha=mel=en=châ=teau 12
ses=es=poirs=es=tour=bis=et=por=tés=au=tom=beau 12
re=fu=sant=tout=se=cours=tout=ai=ma=ble=man=teau 12
elle=er=ra=sans=a=mis=et=le=cœur=en=lam=beau 12

elle=dor=mit=trop=de=nuits=sur=des=lits=de=fou=gères 12
où=re=po=saient=aus=si=ses=af=fres=de=ber=gère 12
el=le=ju=ra=et=mau=dit=en=tu=toyant=len=fer 12
quel=le=de=vien=drait=har=pie=et=porte=rait=lhau=bert 12

dix=an=nées=sont=pas=sées=de=puis=ce=jour=mau=dit 12
tous=ses=pleurs=ont=sé=ché=sa=rai=son=en=dur=cie 12
ma=rie=sest=ré=fu=gi=ée=dans=un=mondeoù=ne=vit 12
que=sa=hai=ne=gra=vée=au=bu=rin=du=dé=pit 12

le=temps=est=de=ve=nu=le=plus=sûr=des=al=liés 12
lui=qui=sans=re=te=nue=en=fit=u=ne=ri=baude 12
et=cha=que=jour=ve=nu=comme=pier=re=est=po=sée 12
mar=quant=à=bou=le=vue=ses=mé=faits=et=ma=raudes 12

dix=an=nées=sont=pas=sées 6
ma=rie=de=ve=nue=fem=meen=tous=che=mins=bri=gande 12
a=vec=un=lot=in=fâ=meoù=vo=leurs=et=vau=riens 12
sont=fi=dèles=à=sa=la=meai=mant=à=tout=pour=fendre 12
des=mar=chands=trop=chi=chards=au=pè=le=rins=chré=tiens 12

et=les=pré=vôts=du=roi=ont=ju=ré=sur=lhon=neur 12
que=cet=te=hors=la=loi=su=bi=rait=lé=cor=cheur 12

a=sui=vre 4

ma=nu=e=dou=ard=mou=lin 7
att=tous=droits=ré=ser=vés=deux=mil=le=quin=ze 11
Phonétique : Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)diz- ane sɔ̃ pase dəpɥi sə ʒuʁ modi
u maʁi fy blese e puʁ tuʒuʁ məʁtʁi,
də lɔ̃ɡ mwa ʒalɔne paʁ sε plœʁ, sε mizεʁə
e sɑ̃ sεsə asene də vizjɔ̃ deletεʁə :
tʁwa pɑ̃daʁd ɡənijø dɑ̃ lə bwa deʃiʁɑ̃,
ɑ̃ ʒεstə nozeø, sε bo ʁεvə dɑ̃fɑ̃…

la povʁə sə suvjɛ̃ kεllə kuʁy o vilaʒə,
i ʃεʁʃa ynə mɛ̃ puʁ kaʁese sa ʒu,
mεz- il ply a ʃakœ̃ də lɔʁɲe sɔ̃ kɔʁsaʒə,
də kʁje ɑ̃ vilɛ̃ kεllə εmε bjɛ̃ lə lu.

εllə fy mɔke, ɔni, e ʃase dy pεi
ʃakœ̃ a sɔ̃ kɔ̃tɑ̃, dy malœʁ samyzɑ̃,
lε ʁaɡo, lεz- ɔ̃ di, ɑ̃ fiʁe ynə eʁezi
kɔ̃damne, mizə o bɑ̃, e ʒəte a tus vɑ̃.

εllə maʁʃa bjɛ̃ dε ljø, də-amεl ɑ̃ ʃato,
sεz- εspwaʁz- εstuʁbiz- e pɔʁtez- o tɔ̃bo,
ʁəfyzɑ̃ tu səkuʁ, tut- εmablə mɑ̃to,
εllə eʁa sɑ̃z- amiz- e lə kœʁ ɑ̃ lɑ̃bo.

εllə dɔʁmi tʁo də nɥi syʁ dε li də fuʒεʁə
u ʁəpozε osi sεz- afʁə- də bεʁʒεʁə,
εllə ʒyʁa e modi ɑ̃ tytwajɑ̃ lɑ̃fe
kεllə dəvjɛ̃dʁε-aʁpi e pɔʁtəʁε lobεʁ.

diz- ane sɔ̃ pase dəpɥi sə ʒuʁ modi
tus sε plœʁz- ɔ̃ seʃe, sa ʁεzɔ̃ ɑ̃dyʁsi,
maʁi sε ʁefyʒje dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u nə vit
kə sa-εnə ɡʁave o byʁɛ̃ dy depi.

lə tɑ̃z- ε dəvəny lə plys syʁ dεz- alje
lɥi ki sɑ̃ ʁətənɥ ɑ̃ fi ynə ʁibodə
e ʃakə ʒuʁ vəny kɔmə pjeʁə ε poze
maʁkɑ̃ a bulə vɥ sε mefεz- e maʁodə.

diz- ane sɔ̃ pase…
maʁi dəvənɥ famə ɑ̃ tus ʃəmɛ̃ bʁiɡɑ̃də
avεk œ̃ lo ɛ̃famə u vɔlœʁz- e voʁjɛ̃
sɔ̃ fidεləz- a sa lamə εmɑ̃ a tu puʁfɑ̃dʁə,
dε maʁʃɑ̃ tʁo ʃiʃaʁdz- o pεləʁɛ̃ kʁetjɛ̃.

e lε pʁevo dy ʁwa ɔ̃ ʒyʁe syʁ lɔnœʁ
kə sεtə ɔʁ la lwa sybiʁε lekɔʁʃœʁ.

(a sɥivʁə)

many əduaʁ mulɛ̃
at tus dʁwa ʁezεʁve dø milə kɛ̃zə
Syllabes Phonétique : Marie (Le Temps De La Souffrance) (2/4)di=za=ne=sɔ̃=pa=se=dəp=ɥi=sə=ʒuʁ=mo=di 12
u=ma=ʁi=fy=ble=se=e=puʁ=tu=ʒuʁ=məʁ=tʁi 12
də=lɔ̃ɡ=mwa=ʒa=lɔ=ne=paʁ=sε=plœʁ=sε=mi=zεʁə 12
e=sɑ̃=sεsə=a=se=ne=də=vi=zjɔ̃=de=le=tεʁə 12
tʁwa=pɑ̃=daʁd=ɡə=ni=jø=dɑ̃=lə=bwa=de=ʃi=ʁɑ̃ 12
ɑ̃=ʒεs=tə=no=ze=ø=sε=bo=ʁε=və=dɑ̃=fɑ̃ 12

la=povʁə=sə=su=vjɛ̃=kεl=lə=ku=ʁy=o=vi=laʒə 12
i=ʃεʁ=ʃa=y=nə=mɛ̃=puʁ=ka=ʁe=se=sa=ʒu 12
mε=zil=ply=a=ʃa=kœ̃=də=lɔ=ʁɲe=sɔ̃=kɔʁ=saʒə 12
də=kʁje=ɑ̃=vi=lɛ̃=kεl=lə=ε=mε=bjɛ̃=lə=lu 12

εl=lə=fy=mɔ=ke=ɔ=ni=e=ʃase=dy=pε=i 12
ʃa=kœ̃=a=sɔ̃=kɔ̃=tɑ̃=dy=ma=lœʁ=sa=my=zɑ̃ 12
lε=ʁa=ɡo=lε=zɔ̃=di=ɑ̃=fi=ʁe=ynəe=ʁe=zi 12
kɔ̃=dan=mi=zə=o=bɑ̃=e=ʒə=te=a=tus=vɑ̃ 12

εllə=maʁ=ʃa=bjɛ̃=dε=ljø=də-a=mεl=ɑ̃=ʃa=to 12
sε=zεs=pwaʁ=zεs=tuʁ=bi=ze=pɔʁ=te=zo=tɔ̃=bo 12
ʁə=fy=zɑ̃=tu=sə=kuʁ=tu=tε=ma=blə=mɑ̃=to 12
εllə=e=ʁa=sɑ̃=za=mi=ze=lə=kœʁ=ɑ̃=lɑ̃=bo 12

εl=lə=dɔʁ=mi=tʁodə=nɥi=syʁ=dε=li=də=fu=ʒεʁə 12
u=ʁə=po=zε=o=si=sε=za=fʁə=də=bεʁ=ʒεʁə 12
εllə=ʒy=ʁa=e=mo=di=ɑ̃=ty=twa=jɑ̃=lɑ̃=fe 12
kεl=lə=də=vjɛ̃=dʁε-aʁ=pi=e=pɔʁtə=ʁε=lo=bεʁ 12

di=za=ne=sɔ̃=pa=se=dəp=ɥi=sə=ʒuʁ=mo=di 12
tus=sε=plœʁ=zɔ̃=se=ʃe=sa=ʁε=zɔ̃=ɑ̃=dyʁ=si 12
ma=ʁi=sε=ʁe=fy=ʒje=dɑ̃=zœ̃=mɔ̃də=u=nə=vit 12
kə=sa-ε=nə=ɡʁa=ve=o=by=ʁɛ̃=dy=de=pi 12

lə=tɑ̃=zε=də=və=ny=lə=plys=syʁ=dε=za=lje 12
lɥi=ki=sɑ̃=ʁə=tənɥ=ɑ̃=fi=y=nə=ʁi=bo=də 12
e=ʃakə=ʒuʁ=və=ny=kɔ=mə=pje=ʁə=ε=po=ze 12
maʁ=kɑ̃=a=bu=lə=vɥ=sε=me=fε=ze=ma=ʁodə 12

di=za=ne=sɔ̃=pa=se 6
ma=ʁi=də=vənɥ=fa=mə=ɑ̃=tus=ʃə=mɛ̃=bʁi=ɡɑ̃də 12
a=vεk=œ̃=lo=ɛ̃=famə=u=vɔ=lœʁ=ze=vo=ʁjɛ̃ 12
sɔ̃=fi=dεlə=za=sa=la=mə=ε=mɑ̃=a=tu=puʁfɑ̃dʁə 12
dε=maʁ=ʃɑ̃=tʁo=ʃi=ʃaʁ=dzo=pε=lə=ʁɛ̃=kʁe=tjɛ̃ 12

e=lε=pʁe=vo=dy=ʁwa=ɔ̃=ʒy=ʁe=syʁ=lɔ=nœʁ 12
kə=sε=tə=ɔʁ=la=lwa=sy=bi=ʁε=le=kɔʁ=ʃœʁ 12

a=sɥi=vʁə 4

ma=ny=ə=du=aʁ=mu=lɛ̃ 7
at=tus=dʁwa=ʁe=zεʁ=ve=dø=mi=lə=kɛ̃=zə 11

Récompense

Coup de coeur: 2
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
13/11/2015 16:29Mistou

Toujours aussi plaisant à lire. A quand le N°3 ?

Auteur de Poésie
13/11/2015 16:32Manu Edouard Moulin

Bonjour Mistou...
N°3 dès demain...
Bonne fin de journée et merci pour ta lecture.

Auteur de Poésie
13/11/2015 18:04Claude408

Sublime je n’ai pas d’autres mots pour qualifier ce poème, tant les vers sont riches de ces mots d’un autre temps. Mon coup de coeur sans hésiter. Vivement demain pour une suite.

Auteur de Poésie
14/11/2015 06:58Patrice.Truffot

Un poème qui illustrerait remarquablement bien ’Le sortilège du bois des brumes’, par sa maîtrise du langage ’à la manière’ du parler moyenâgeux, tant le récit est superbement maîtrisé.
Amicalement - Patrice