Poeme : J’ai Tellement D’amours Pr Toi
J’ai Tellement D’amours Pr Toi
Tu m’as ouvert les yeux
Tu as guidé mes jeux
Dis-moi ce que tu veux
Je t’aimerai toujours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Toi mon premier sourire
Mon premier souvenir
Toi qui m’a vu grandir
Mes bras sont bien trop courts
Tellement j’ai d’amour pour toi
Ma vie est faite de tes yeux posés sur moi
Et quand plus rien ne va
Je n’ai pas trouvé mieux que le son de ta voix
Toi le puits de sagesse
Mon bâton de jeunesse
Ma source de tendresse
Tu es mon seul recours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Et pourtant tu le sais
Un jour je m’en irai
Mais jamais tout à fait
Je reviendrai toujours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Je donnerai la vie avec cette chanson
À la petite fille qui portera ton nom
Tellement j’ai d’amour pour toi
Maman j’ai besoin de tes yeux posés sur moi
Tu es ce que je crois
Et ce que j’ai de mieux et accompagne-moi
Il peut couler du temps sur tes cheveux d’argent
Je serai une enfant jusqu’à mon dernier jour
Tellement j’ai d’amour pour toi
Excuse moi de toute les betise ! ! ! ! !
Tu as guidé mes jeux
Dis-moi ce que tu veux
Je t’aimerai toujours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Toi mon premier sourire
Mon premier souvenir
Toi qui m’a vu grandir
Mes bras sont bien trop courts
Tellement j’ai d’amour pour toi
Ma vie est faite de tes yeux posés sur moi
Et quand plus rien ne va
Je n’ai pas trouvé mieux que le son de ta voix
Toi le puits de sagesse
Mon bâton de jeunesse
Ma source de tendresse
Tu es mon seul recours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Et pourtant tu le sais
Un jour je m’en irai
Mais jamais tout à fait
Je reviendrai toujours
Tellement j’ai d’amour pour toi
Je donnerai la vie avec cette chanson
À la petite fille qui portera ton nom
Tellement j’ai d’amour pour toi
Maman j’ai besoin de tes yeux posés sur moi
Tu es ce que je crois
Et ce que j’ai de mieux et accompagne-moi
Il peut couler du temps sur tes cheveux d’argent
Je serai une enfant jusqu’à mon dernier jour
Tellement j’ai d’amour pour toi
Excuse moi de toute les betise ! ! ! ! !
(K)Maureen(K)
PostScriptum
pr ma mere
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ty ma uvεʁ lεz- iø
ty a ɡide mε ʒø
di mwa sə kə ty vø
ʒə tεməʁε tuʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
twa mɔ̃ pʁəmje suʁiʁə
mɔ̃ pʁəmje suvəniʁ
twa ki ma vy ɡʁɑ̃diʁ
mε bʁa sɔ̃ bjɛ̃ tʁo kuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
ma vi ε fεtə də tεz- iø poze syʁ mwa
e kɑ̃ plys ʁjɛ̃ nə va
ʒə nε pa tʁuve mjø kə lə sɔ̃ də ta vwa
twa lə pɥi də saʒεsə
mɔ̃ batɔ̃ də ʒənεsə
ma suʁsə də tɑ̃dʁεsə
ty ε mɔ̃ səl ʁəkuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
e puʁtɑ̃ ty lə sε
œ̃ ʒuʁ ʒə mɑ̃n- iʁε
mε ʒamε tut- a fε
ʒə ʁəvjɛ̃dʁε tuʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
ʒə dɔnəʁε la vi avεk sεtə ʃɑ̃sɔ̃
a la pətitə fijə ki pɔʁtəʁa tɔ̃ nɔ̃
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
mamɑ̃ ʒε bəzwɛ̃ də tεz- iø poze syʁ mwa
ty ε sə kə ʒə kʁwa
e sə kə ʒε də mjøz- e akɔ̃paɲə mwa
il pø kule dy tɑ̃ syʁ tε ʃəvø daʁʒe
ʒə səʁε ynə ɑ̃fɑ̃ ʒyska mɔ̃ dεʁnje ʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
εkskyzə mwa də tutə lε bətizə ! ! !
ty a ɡide mε ʒø
di mwa sə kə ty vø
ʒə tεməʁε tuʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
twa mɔ̃ pʁəmje suʁiʁə
mɔ̃ pʁəmje suvəniʁ
twa ki ma vy ɡʁɑ̃diʁ
mε bʁa sɔ̃ bjɛ̃ tʁo kuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
ma vi ε fεtə də tεz- iø poze syʁ mwa
e kɑ̃ plys ʁjɛ̃ nə va
ʒə nε pa tʁuve mjø kə lə sɔ̃ də ta vwa
twa lə pɥi də saʒεsə
mɔ̃ batɔ̃ də ʒənεsə
ma suʁsə də tɑ̃dʁεsə
ty ε mɔ̃ səl ʁəkuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
e puʁtɑ̃ ty lə sε
œ̃ ʒuʁ ʒə mɑ̃n- iʁε
mε ʒamε tut- a fε
ʒə ʁəvjɛ̃dʁε tuʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
ʒə dɔnəʁε la vi avεk sεtə ʃɑ̃sɔ̃
a la pətitə fijə ki pɔʁtəʁa tɔ̃ nɔ̃
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
mamɑ̃ ʒε bəzwɛ̃ də tεz- iø poze syʁ mwa
ty ε sə kə ʒə kʁwa
e sə kə ʒε də mjøz- e akɔ̃paɲə mwa
il pø kule dy tɑ̃ syʁ tε ʃəvø daʁʒe
ʒə səʁε ynə ɑ̃fɑ̃ ʒyska mɔ̃ dεʁnje ʒuʁ
tεllmɑ̃ ʒε damuʁ puʁ twa
εkskyzə mwa də tutə lε bətizə ! ! !