Poeme : Le Berceau De La Vie…
Le Berceau De La Vie…
Il fera chaud puis il fera froid
Lorsque le Berceau de la Vie te rappellera
Tes regrets ne seront plus sentence
Chaque secret sera plus que clair semence
Ces chagrins deviendront sourires
C’est le câlin d’un esprit
Dans la plus noire des nuits
C’est le couloir qui vient de s’ouvrir
Tout n’est plus que lumière
Il n’y a plus rien à faire
Ton âme saura suivre, cette flamme qui te guide,
On n’est jamais seul dans les ténèbres même sur le seuil de la terre
Tes joies, tes peines, tes envies sont là pour satisfaire le cycle
D’une boucle déjà tracée ainsi coule tes années
Tu retiens ce souffle en toi, tout en expirant les vérités
Un rien étouffe ta foi en étranglant ton identité
Il faut laisser l’hémorragie de la liberté
S’emparer de ta Vie et t’emporter
Rejeter la souffrance humaine, tête en avant, elle reste quand même
C’est dans le sang de chaque veine, on peut seulement la vivre sans gêne
Maintenant c’est l’heure de la révolution
Va de l’avant, change de direction
Ne jamais passer son tour
Ni forcer ce souffle
Tout revient, tout repart
A chacun son histoire
Sur ces quelques lignes
Que la sagesse s’exprime
Lorsque le Berceau de la Vie te rappellera
Tes regrets ne seront plus sentence
Chaque secret sera plus que clair semence
Ces chagrins deviendront sourires
C’est le câlin d’un esprit
Dans la plus noire des nuits
C’est le couloir qui vient de s’ouvrir
Tout n’est plus que lumière
Il n’y a plus rien à faire
Ton âme saura suivre, cette flamme qui te guide,
On n’est jamais seul dans les ténèbres même sur le seuil de la terre
Tes joies, tes peines, tes envies sont là pour satisfaire le cycle
D’une boucle déjà tracée ainsi coule tes années
Tu retiens ce souffle en toi, tout en expirant les vérités
Un rien étouffe ta foi en étranglant ton identité
Il faut laisser l’hémorragie de la liberté
S’emparer de ta Vie et t’emporter
Rejeter la souffrance humaine, tête en avant, elle reste quand même
C’est dans le sang de chaque veine, on peut seulement la vivre sans gêne
Maintenant c’est l’heure de la révolution
Va de l’avant, change de direction
Ne jamais passer son tour
Ni forcer ce souffle
Tout revient, tout repart
A chacun son histoire
Sur ces quelques lignes
Que la sagesse s’exprime
Neobo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il fəʁa ʃo pɥiz- il fəʁa fʁwa
lɔʁskə lə bεʁso də la vi tə ʁapεllʁa
tε ʁəɡʁε nə səʁɔ̃ plys sɑ̃tɑ̃sə
ʃakə sεkʁε səʁa plys kə klεʁ səmɑ̃sə
sε ʃaɡʁɛ̃ dəvjɛ̃dʁɔ̃ suʁiʁə
sε lə kalɛ̃ dœ̃n- εspʁi
dɑ̃ la plys nwaʁə dε nɥi
sε lə kulwaʁ ki vjɛ̃ də suvʁiʁ
tu nε plys kə lymjεʁə
il ni a plys ʁjɛ̃ a fεʁə
tɔ̃n- amə soʁa sɥivʁə, sεtə flamə ki tə ɡidə,
ɔ̃ nε ʒamε səl dɑ̃ lε tenεbʁə- mεmə syʁ lə səj də la teʁə
tε ʒwa, tε pεnə, tεz- ɑ̃vi sɔ̃ la puʁ satisfεʁə lə siklə
dynə buklə deʒa tʁase ɛ̃si kulə tεz- ane
ty ʁətjɛ̃ sə suflə ɑ̃ twa, tut- ɑ̃n- εkspiʁɑ̃ lε veʁite
œ̃ ʁjɛ̃ etufə ta fwa ɑ̃n- etʁɑ̃ɡlɑ̃ tɔ̃n- idɑ̃tite
il fo lεse lemɔʁaʒi də la libεʁte
sɑ̃paʁe də ta vi e tɑ̃pɔʁte
ʁəʒəte la sufʁɑ̃sə ymεnə, tεtə ɑ̃n- avɑ̃, εllə ʁεstə kɑ̃ mεmə
sε dɑ̃ lə sɑ̃ də ʃakə vεnə, ɔ̃ pø sələmɑ̃ la vivʁə sɑ̃ ʒεnə
mɛ̃tənɑ̃ sε lœʁ də la ʁevɔlysjɔ̃
va də lavɑ̃, ʃɑ̃ʒə də diʁεksjɔ̃
nə ʒamε pase sɔ̃ tuʁ
ni fɔʁse sə suflə
tu ʁəvjɛ̃, tu ʁəpaʁ
a ʃakœ̃ sɔ̃n- istwaʁə
syʁ sε kεlk liɲə
kə la saʒεsə sεkspʁimə
lɔʁskə lə bεʁso də la vi tə ʁapεllʁa
tε ʁəɡʁε nə səʁɔ̃ plys sɑ̃tɑ̃sə
ʃakə sεkʁε səʁa plys kə klεʁ səmɑ̃sə
sε ʃaɡʁɛ̃ dəvjɛ̃dʁɔ̃ suʁiʁə
sε lə kalɛ̃ dœ̃n- εspʁi
dɑ̃ la plys nwaʁə dε nɥi
sε lə kulwaʁ ki vjɛ̃ də suvʁiʁ
tu nε plys kə lymjεʁə
il ni a plys ʁjɛ̃ a fεʁə
tɔ̃n- amə soʁa sɥivʁə, sεtə flamə ki tə ɡidə,
ɔ̃ nε ʒamε səl dɑ̃ lε tenεbʁə- mεmə syʁ lə səj də la teʁə
tε ʒwa, tε pεnə, tεz- ɑ̃vi sɔ̃ la puʁ satisfεʁə lə siklə
dynə buklə deʒa tʁase ɛ̃si kulə tεz- ane
ty ʁətjɛ̃ sə suflə ɑ̃ twa, tut- ɑ̃n- εkspiʁɑ̃ lε veʁite
œ̃ ʁjɛ̃ etufə ta fwa ɑ̃n- etʁɑ̃ɡlɑ̃ tɔ̃n- idɑ̃tite
il fo lεse lemɔʁaʒi də la libεʁte
sɑ̃paʁe də ta vi e tɑ̃pɔʁte
ʁəʒəte la sufʁɑ̃sə ymεnə, tεtə ɑ̃n- avɑ̃, εllə ʁεstə kɑ̃ mεmə
sε dɑ̃ lə sɑ̃ də ʃakə vεnə, ɔ̃ pø sələmɑ̃ la vivʁə sɑ̃ ʒεnə
mɛ̃tənɑ̃ sε lœʁ də la ʁevɔlysjɔ̃
va də lavɑ̃, ʃɑ̃ʒə də diʁεksjɔ̃
nə ʒamε pase sɔ̃ tuʁ
ni fɔʁse sə suflə
tu ʁəvjɛ̃, tu ʁəpaʁ
a ʃakœ̃ sɔ̃n- istwaʁə
syʁ sε kεlk liɲə
kə la saʒεsə sεkspʁimə