Poeme : L’éveil Des Sept Lumières
L’éveil Des Sept Lumières
L’astre nocturne aux reflets d’argent,
Un miroir d’ombre au ciel changeant,
Nous guide au bord de l’enfermé,
Dans la nuit vers la vérité.
In fine, tombez de la lune !
Mais si Mars passe avant avril,
Alors oubliez le vieux fil.
Rouge guerrier, il force le pas,
Défie le vide et ne rompt pas.
Il lance enfin le seul combat.
Mercure accourt pour annoncer,
Entre les mondes, fait balancer
Récits de guerre et vœux du ciel.
Comme un oiseau, déploie son aile,
Rapide éclair au milieu d’eux.
En un clin d’œil, il quitte ces lieux,
Disant tout haut ce que l’on croit.
Il nous entraîne en son détroit.
Jusqu’au palais du souverain,
En majesté sur char d’airain,
Un souffle fort redonne la loi.
Dans ce tumulte, il fait la foi.
Il offre un trône à celui qui voit.
Vénus survient, calme l’orage,
Elle couronne un doux visage.
Née de l’écume et de la paix,
Dans les jardins de l’azur frais.
Rendre le monde plus clément,
Elle le fait très tendrement.
D’un simple geste, elle change un sort.
Ici s’apaise le plus grand effort.
Saturne observe un calme neuf.
Au loin ses cercles de cristal,
Maître du temps, il prend son vol,
En nous disant que tout s’envole.
De sa patience, il fait une fin.
Il prépare un destin serein.
Dieu de lumière, astre vainqueur,
Il vient remplir le vide au cœur.
Monarque d’or au zénith beau,
Au monde entier, offre un drapeau.
Nulle ténèbre ne l’éteint.
C’est le repos, le beau matin.
Hymne final de notre esprit.
Enfin, s’achève ce qu’on écrit.
Épilogue :
Bien au-delà des sept clartés,
Astre nouveau des vérités,
Rêveur de l’ombre et de l’aurore,
Auteur d’un monde qu’il décore,
Traceur de vers au fil d’argent,
Ici s’arrête un cœur changeant,
Né, pour chanter le boniment.
Un miroir d’ombre au ciel changeant,
Nous guide au bord de l’enfermé,
Dans la nuit vers la vérité.
In fine, tombez de la lune !
Mais si Mars passe avant avril,
Alors oubliez le vieux fil.
Rouge guerrier, il force le pas,
Défie le vide et ne rompt pas.
Il lance enfin le seul combat.
Mercure accourt pour annoncer,
Entre les mondes, fait balancer
Récits de guerre et vœux du ciel.
Comme un oiseau, déploie son aile,
Rapide éclair au milieu d’eux.
En un clin d’œil, il quitte ces lieux,
Disant tout haut ce que l’on croit.
Il nous entraîne en son détroit.
Jusqu’au palais du souverain,
En majesté sur char d’airain,
Un souffle fort redonne la loi.
Dans ce tumulte, il fait la foi.
Il offre un trône à celui qui voit.
Vénus survient, calme l’orage,
Elle couronne un doux visage.
Née de l’écume et de la paix,
Dans les jardins de l’azur frais.
Rendre le monde plus clément,
Elle le fait très tendrement.
D’un simple geste, elle change un sort.
Ici s’apaise le plus grand effort.
Saturne observe un calme neuf.
Au loin ses cercles de cristal,
Maître du temps, il prend son vol,
En nous disant que tout s’envole.
De sa patience, il fait une fin.
Il prépare un destin serein.
Dieu de lumière, astre vainqueur,
Il vient remplir le vide au cœur.
Monarque d’or au zénith beau,
Au monde entier, offre un drapeau.
Nulle ténèbre ne l’éteint.
C’est le repos, le beau matin.
Hymne final de notre esprit.
Enfin, s’achève ce qu’on écrit.
Épilogue :
Bien au-delà des sept clartés,
Astre nouveau des vérités,
Rêveur de l’ombre et de l’aurore,
Auteur d’un monde qu’il décore,
Traceur de vers au fil d’argent,
Ici s’arrête un cœur changeant,
Né, pour chanter le boniment.
Baratin
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lastʁə nɔktyʁnə o ʁəflε daʁʒe,
œ̃ miʁwaʁ dɔ̃bʁə o sjεl ʃɑ̃ʒɑ̃,
nu ɡidə o bɔʁ də lɑ̃fεʁme,
dɑ̃ la nɥi vεʁ la veʁite.
ɛ̃ finə, tɔ̃be də la lynə !
mε si maʁs pasə avɑ̃ avʁil,
alɔʁz- ublje lə vjø fil.
ʁuʒə ɡeʁje, il fɔʁsə lə pa,
defi lə vidə e nə ʁɔ̃ pa.
il lɑ̃sə ɑ̃fɛ̃ lə səl kɔ̃ba.
mεʁkyʁə akuʁ puʁ anɔ̃se,
ɑ̃tʁə lε mɔ̃də, fε balɑ̃se
ʁesi də ɡeʁə e veyks dy sjεl.
kɔmə œ̃n- wazo, deplwa sɔ̃n- εlə,
ʁapidə eklεʁ o miljø dø.
ɑ̃n- œ̃ klɛ̃ dœj, il kitə sε ljø,
dizɑ̃ tu-o sə kə lɔ̃ kʁwa.
il nuz- ɑ̃tʁεnə ɑ̃ sɔ̃ detʁwa.
ʒysko palε dy suvəʁɛ̃,
ɑ̃ maʒεste syʁ ʃaʁ dεʁɛ̃,
œ̃ suflə fɔʁ ʁədɔnə la lwa.
dɑ̃ sə tymyltə, il fε la fwa.
il ɔfʁə œ̃ tʁonə a səlɥi ki vwa.
venys syʁvjɛ̃, kalmə lɔʁaʒə,
εllə kuʁɔnə œ̃ du vizaʒə.
ne də lekymə e də la pε,
dɑ̃ lε ʒaʁdɛ̃ də lazyʁ fʁε.
ʁɑ̃dʁə lə mɔ̃də plys klemɑ̃,
εllə lə fε tʁε tɑ̃dʁəmɑ̃.
dœ̃ sɛ̃plə ʒεstə, εllə ʃɑ̃ʒə œ̃ sɔʁ.
isi sapεzə lə plys ɡʁɑ̃t- efɔʁ.
satyʁnə ɔpsεʁvə œ̃ kalmə nəf.
o lwɛ̃ sε sεʁklə də kʁistal,
mεtʁə dy tɑ̃, il pʁɑ̃ sɔ̃ vɔl,
ɑ̃ nu dizɑ̃ kə tu sɑ̃vɔlə.
də sa pasjɑ̃sə, il fε ynə fɛ̃.
il pʁepaʁə œ̃ dεstɛ̃ səʁɛ̃.
djø də lymjεʁə, astʁə vɛ̃kœʁ,
il vjɛ̃ ʁɑ̃pliʁ lə vidə o kœʁ.
mɔnaʁkə dɔʁ o zenit bo,
o mɔ̃də ɑ̃tje, ɔfʁə œ̃ dʁapo.
nylə tenεbʁə nə letɛ̃.
sε lə ʁəpo, lə bo matɛ̃.
imnə final də nɔtʁə εspʁi.
ɑ̃fɛ̃, saʃεvə sə kɔ̃n- ekʁi.
epilɔɡ :
bjɛ̃ o dəla dε sεt klaʁte,
astʁə nuvo dε veʁite,
ʁεvœʁ də lɔ̃bʁə e də loʁɔʁə,
otœʁ dœ̃ mɔ̃də kil dekɔʁə,
tʁasœʁ də vεʁz- o fil daʁʒe,
isi saʁεtə œ̃ kœʁ ʃɑ̃ʒɑ̃,
ne, puʁ ʃɑ̃te lə bɔnime.
œ̃ miʁwaʁ dɔ̃bʁə o sjεl ʃɑ̃ʒɑ̃,
nu ɡidə o bɔʁ də lɑ̃fεʁme,
dɑ̃ la nɥi vεʁ la veʁite.
ɛ̃ finə, tɔ̃be də la lynə !
mε si maʁs pasə avɑ̃ avʁil,
alɔʁz- ublje lə vjø fil.
ʁuʒə ɡeʁje, il fɔʁsə lə pa,
defi lə vidə e nə ʁɔ̃ pa.
il lɑ̃sə ɑ̃fɛ̃ lə səl kɔ̃ba.
mεʁkyʁə akuʁ puʁ anɔ̃se,
ɑ̃tʁə lε mɔ̃də, fε balɑ̃se
ʁesi də ɡeʁə e veyks dy sjεl.
kɔmə œ̃n- wazo, deplwa sɔ̃n- εlə,
ʁapidə eklεʁ o miljø dø.
ɑ̃n- œ̃ klɛ̃ dœj, il kitə sε ljø,
dizɑ̃ tu-o sə kə lɔ̃ kʁwa.
il nuz- ɑ̃tʁεnə ɑ̃ sɔ̃ detʁwa.
ʒysko palε dy suvəʁɛ̃,
ɑ̃ maʒεste syʁ ʃaʁ dεʁɛ̃,
œ̃ suflə fɔʁ ʁədɔnə la lwa.
dɑ̃ sə tymyltə, il fε la fwa.
il ɔfʁə œ̃ tʁonə a səlɥi ki vwa.
venys syʁvjɛ̃, kalmə lɔʁaʒə,
εllə kuʁɔnə œ̃ du vizaʒə.
ne də lekymə e də la pε,
dɑ̃ lε ʒaʁdɛ̃ də lazyʁ fʁε.
ʁɑ̃dʁə lə mɔ̃də plys klemɑ̃,
εllə lə fε tʁε tɑ̃dʁəmɑ̃.
dœ̃ sɛ̃plə ʒεstə, εllə ʃɑ̃ʒə œ̃ sɔʁ.
isi sapεzə lə plys ɡʁɑ̃t- efɔʁ.
satyʁnə ɔpsεʁvə œ̃ kalmə nəf.
o lwɛ̃ sε sεʁklə də kʁistal,
mεtʁə dy tɑ̃, il pʁɑ̃ sɔ̃ vɔl,
ɑ̃ nu dizɑ̃ kə tu sɑ̃vɔlə.
də sa pasjɑ̃sə, il fε ynə fɛ̃.
il pʁepaʁə œ̃ dεstɛ̃ səʁɛ̃.
djø də lymjεʁə, astʁə vɛ̃kœʁ,
il vjɛ̃ ʁɑ̃pliʁ lə vidə o kœʁ.
mɔnaʁkə dɔʁ o zenit bo,
o mɔ̃də ɑ̃tje, ɔfʁə œ̃ dʁapo.
nylə tenεbʁə nə letɛ̃.
sε lə ʁəpo, lə bo matɛ̃.
imnə final də nɔtʁə εspʁi.
ɑ̃fɛ̃, saʃεvə sə kɔ̃n- ekʁi.
epilɔɡ :
bjɛ̃ o dəla dε sεt klaʁte,
astʁə nuvo dε veʁite,
ʁεvœʁ də lɔ̃bʁə e də loʁɔʁə,
otœʁ dœ̃ mɔ̃də kil dekɔʁə,
tʁasœʁ də vεʁz- o fil daʁʒe,
isi saʁεtə œ̃ kœʁ ʃɑ̃ʒɑ̃,
ne, puʁ ʃɑ̃te lə bɔnime.