Poème-France.com

Poeme : Fleur De Coton



A Propos

Il fut une époque où des hommes et femmes ne pouvaient revendiquer le droit d’être humain.

Fleur De Coton

Douce fleur arrosée par le flot des larmes
Tu as poussé dans les champs du désespoir
Cueillie pour embellir donner du charme
Soigner les plaies du peuple noir

Sur les dos les sillons de la rudesse demeurent à jamais
Prisonniers d’une vie qui s’est arrêtée sur un autre continent
Infernales cadences rythmées par le claquement du fouet
Ils n’ont plus revu leur terre depuis ce voyage sur l’océan

Ils ont adopté la religion de celui devenu maître à présent
Leurs âmes encombrées n’ont pas eu le choix d’un autre spirituel
Accrochés à ce semblant d’existence ils ont prié le Dieu des blancs
Regagnant dans leurs work songs un monde moins cruel

On perçoit encore les voix de la souffrance sur ces terres
Où les chœurs s’unissaient pour endurer le dur labeur
Jamais ces chants ne sauront se taire
Ils dénonçaient le mal refoulait la peur

Cette apocalypse n’était pas prévue dans les testaments
Le seigneur de la genèse ne leur a pas rendu justice
Seront-ils pour l’éternité esclaves du passé comme du présent ?
Combien de temps encore durera ce préjudice ?

Petite fleur jamais ne meurt comme le soufflait Sydney
Tu ne grandis pas pour adoucir les âmes
Tu bouges au gré du vent à leur sort tu t’en remet
Témoin de deux siècles de servitude, d’un drame

Du tréfonds de la Louisiane des notes de guitare et d’harmonica
Ont gravé d’autres sillons, creusé et enfoui les douleurs
D’hommes et femmes sacrifiés dans leur anonymat
Les éléments n’ont pas délavé les couleurs de l’horreur

Les chaînes se sont brisées mais n’ont pas délivré les peines
Les maillons rouillent et saignent encore dans le Mississippi
Le lit de ce fleuve recèle une histoire, celle de la haine
Perpétrée par ceux qui ont nourri leur suprématie

Pehel
Pehel

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dusə flœʁ aʁoze paʁ lə flo dε laʁmə
ty a puse dɑ̃ lε ʃɑ̃ dy dezεspwaʁ
kœji puʁ ɑ̃bεlliʁ dɔne dy ʃaʁmə
swaɲe lε plε dy pəplə nwaʁ

syʁ lε do lε sijɔ̃ də la ʁydεsə dəməʁe a ʒamε
pʁizɔnje dynə vi ki sεt- aʁεte syʁ œ̃n- otʁə kɔ̃tine
ɛ̃fεʁnalə kadɑ̃sə ʁitme paʁ lə klakəmɑ̃ dy fuε
il nɔ̃ plys ʁəvy lœʁ teʁə dəpɥi sə vwajaʒə syʁ lɔseɑ̃

ilz- ɔ̃ adɔpte la ʁəliʒjɔ̃ də səlɥi dəvəny mεtʁə a pʁezɑ̃
lœʁz- aməz- ɑ̃kɔ̃bʁe nɔ̃ pa y lə ʃwa dœ̃n- otʁə spiʁitɥεl
akʁoʃez- a sə sɑ̃blɑ̃ dεɡzistɑ̃sə ilz- ɔ̃ pʁje lə djø dε blɑ̃
ʁəɡaɲɑ̃ dɑ̃ lœʁ wɔʁk sɔ̃ɡz- œ̃ mɔ̃də mwɛ̃ kʁyεl

ɔ̃ pεʁswa ɑ̃kɔʁə lε vwa də la sufʁɑ̃sə syʁ sε teʁə
u lε ʃœʁ synisε puʁ ɑ̃dyʁe lə dyʁ labœʁ
ʒamε sε ʃɑ̃ nə soʁɔ̃ sə tεʁə
il denɔ̃sε lə mal ʁəfulε la pœʁ

sεtə apɔkalipsə netε pa pʁevɥ dɑ̃ lε tεstamɑ̃
lə sεɲœʁ də la ʒənεzə nə lœʁ a pa ʁɑ̃dy ʒystisə
səʁɔ̃ til puʁ letεʁnite εsklavə dy pase kɔmə dy pʁezɑ̃ ?
kɔ̃bjɛ̃ də tɑ̃z- ɑ̃kɔʁə dyʁəʁa sə pʁeʒydisə ?

pətitə flœʁ ʒamε nə məʁ kɔmə lə suflε sidne
ty nə ɡʁɑ̃di pa puʁ adusiʁ lεz- amə
ty buʒəz- o ɡʁe dy vɑ̃ a lœʁ sɔʁ ty tɑ̃ ʁəmε
temwɛ̃ də dø sjεklə də sεʁvitydə, dœ̃ dʁamə

dy tʁefɔ̃ də la luizjanə dε nɔtə də ɡitaʁə e daʁmɔnika
ɔ̃ ɡʁave dotʁə- sijɔ̃, kʁøze e ɑ̃fui lε dulœʁ
dɔməz- e famə sakʁifje dɑ̃ lœʁ anɔnima
lεz- elemɑ̃ nɔ̃ pa delave lε kulœʁ də lɔʁœʁ

lε ʃεnə sə sɔ̃ bʁize mε nɔ̃ pa delivʁe lε pεnə
lε majɔ̃ ʁuje e sεɲe ɑ̃kɔʁə dɑ̃ lə misisipi
lə li də sə fləvə ʁəsεlə ynə istwaʁə, sεllə də la-εnə
pεʁpetʁe paʁ sø ki ɔ̃ nuʁʁi lœʁ sypʁemati

pəεl