Poeme : Tu N’as Pas Encore Connu Le Bleu, Mon Fils
Tu N’as Pas Encore Connu Le Bleu, Mon Fils
Tu n’as pas encore connu le bleu
Mon fils…
Si tu l’avais connu
Tu n’entacherais pas le ciel
Tu ne salirais pas la mer…
Et encore… et encore…
Tu ne ferais pas tomber
De si jeunes oiseaux
En leur brisant les ailes.
Tu n’as pas encore connu le bleu
Mon fils…
Si tu l’avais connu
Tu verrais les mains tendues vers le ciel,
Et tu n’éteindrais pas la lumière.
Tu n’as pas encore connu le bleu
Mon fils…
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, le 10. 02. 1988
Traduit par : Yakup YURT
Mon fils…
Si tu l’avais connu
Tu n’entacherais pas le ciel
Tu ne salirais pas la mer…
Et encore… et encore…
Tu ne ferais pas tomber
De si jeunes oiseaux
En leur brisant les ailes.
Tu n’as pas encore connu le bleu
Mon fils…
Si tu l’avais connu
Tu verrais les mains tendues vers le ciel,
Et tu n’éteindrais pas la lumière.
Tu n’as pas encore connu le bleu
Mon fils…
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, le 10. 02. 1988
Traduit par : Yakup YURT
Poesie999
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ty na pa ɑ̃kɔʁə kɔny lə blø
mɔ̃ fis…
si ty lavε kɔny
ty nɑ̃taʃəʁε pa lə sjεl
ty nə saliʁε pa la mεʁ…
e ɑ̃kɔʁə… e ɑ̃kɔʁə…
ty nə fəʁε pa tɔ̃be
də si ʒənəz- wazo
ɑ̃ lœʁ bʁizɑ̃ lεz- εlə.
ty na pa ɑ̃kɔʁə kɔny lə blø
mɔ̃ fis…
si ty lavε kɔny
ty veʁε lε mɛ̃ tɑ̃dɥ vεʁ lə sjεl,
e ty netɛ̃dʁε pa la lymjεʁə.
ty na pa ɑ̃kɔʁə kɔny lə blø
mɔ̃ fis…
yzεjiʁ lɔkmɑ̃ sεsi
paʁi, lə di- pwɛ̃ zeʁo dø pwɛ̃ milə nəf sɑ̃ katʁə vɛ̃- ɥit
tʁadɥi paʁ : iakyp iyʁ
mɔ̃ fis…
si ty lavε kɔny
ty nɑ̃taʃəʁε pa lə sjεl
ty nə saliʁε pa la mεʁ…
e ɑ̃kɔʁə… e ɑ̃kɔʁə…
ty nə fəʁε pa tɔ̃be
də si ʒənəz- wazo
ɑ̃ lœʁ bʁizɑ̃ lεz- εlə.
ty na pa ɑ̃kɔʁə kɔny lə blø
mɔ̃ fis…
si ty lavε kɔny
ty veʁε lε mɛ̃ tɑ̃dɥ vεʁ lə sjεl,
e ty netɛ̃dʁε pa la lymjεʁə.
ty na pa ɑ̃kɔʁə kɔny lə blø
mɔ̃ fis…
yzεjiʁ lɔkmɑ̃ sεsi
paʁi, lə di- pwɛ̃ zeʁo dø pwɛ̃ milə nəf sɑ̃ katʁə vɛ̃- ɥit
tʁadɥi paʁ : iakyp iyʁ