Texte : Le Chant Des Sirènes.
A Propos
Un poème mythologique.
Le Chant Des Sirènes.
Dieu m’a donné l’esprit, pas la chair.
Et même si le corps est le plus fort,
l’esprit, quant à lui s’évapore,
très haut, dans les airs.
Le corps est soumis aux tentations,
l’esprit, lui, à la raison.
Dans les bras de jolies femmes le corps convole,
quand l’esprit dans sa pensée s’envole.
Tandis que les sirènes font chuter les hommes,
l’esprit plane, au-dessus des nuages.
Ainsi évite-t-il cet horrible carnage,
et ensuite, il reprend sa forme.
Il est ainsi un homme considéré,
qui a bien écouté Circé.
Il a évité de se noyer,
dans la mer des damnés.
Et même si le corps est le plus fort,
l’esprit, quant à lui s’évapore,
très haut, dans les airs.
Le corps est soumis aux tentations,
l’esprit, lui, à la raison.
Dans les bras de jolies femmes le corps convole,
quand l’esprit dans sa pensée s’envole.
Tandis que les sirènes font chuter les hommes,
l’esprit plane, au-dessus des nuages.
Ainsi évite-t-il cet horrible carnage,
et ensuite, il reprend sa forme.
Il est ainsi un homme considéré,
qui a bien écouté Circé.
Il a évité de se noyer,
dans la mer des damnés.
Poldereaux
PostScriptum
OK
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
djø ma dɔne lεspʁi, pa la ʃεʁ.
e mεmə si lə kɔʁz- ε lə plys fɔʁ,
lεspʁi, kɑ̃ a lɥi sevapɔʁə,
tʁε-o, dɑ̃ lεz- εʁ.
lə kɔʁz- ε sumiz- o tɑ̃tasjɔ̃,
lεspʁi, lɥi, a la ʁεzɔ̃.
dɑ̃ lε bʁa də ʒɔli famə lə kɔʁ kɔ̃vɔlə,
kɑ̃ lεspʁi dɑ̃ sa pɑ̃se sɑ̃vɔlə.
tɑ̃di kə lε siʁεnə fɔ̃ ʃyte lεz- ɔmə,
lεspʁi planə, o dəsy dε nɥaʒə.
ɛ̃si evitə til sεt ɔʁiblə kaʁnaʒə,
e ɑ̃sɥitə, il ʁəpʁɑ̃ sa fɔʁmə.
il εt- ɛ̃si œ̃n- ɔmə kɔ̃sideʁe,
ki a bjɛ̃ ekute siʁse.
il a evite də sə nwaje,
dɑ̃ la mεʁ dε damne.
e mεmə si lə kɔʁz- ε lə plys fɔʁ,
lεspʁi, kɑ̃ a lɥi sevapɔʁə,
tʁε-o, dɑ̃ lεz- εʁ.
lə kɔʁz- ε sumiz- o tɑ̃tasjɔ̃,
lεspʁi, lɥi, a la ʁεzɔ̃.
dɑ̃ lε bʁa də ʒɔli famə lə kɔʁ kɔ̃vɔlə,
kɑ̃ lεspʁi dɑ̃ sa pɑ̃se sɑ̃vɔlə.
tɑ̃di kə lε siʁεnə fɔ̃ ʃyte lεz- ɔmə,
lεspʁi planə, o dəsy dε nɥaʒə.
ɛ̃si evitə til sεt ɔʁiblə kaʁnaʒə,
e ɑ̃sɥitə, il ʁəpʁɑ̃ sa fɔʁmə.
il εt- ɛ̃si œ̃n- ɔmə kɔ̃sideʁe,
ki a bjɛ̃ ekute siʁse.
il a evite də sə nwaje,
dɑ̃ la mεʁ dε damne.