Poème-France.com

Poeme : S’il Vous Plaît…



A Propos

Quand les vicaires du peuple se battent pour nous dominer au lieu de nous servir ; voilà ce que ça m’inspire :

S’il Vous Plaît…

« S’il vous plaît ; juste un seul regard. »
Je suis un homme de la rue,
Déambulant le cœur tout nu.
« Sil vous plaît ; juste un seul regard. »
Devenu un homme de rien,
Fouillant vos restes comme un chien.
« S’il vous plaît ; juste un seul regard. »

Pour tuer mes longues journées,
Je marche en ville sans arrêt.
J’use le temps et mes souliers.

« S’il vous plaît ; juste un coup de rouge. »
Pour m’accorder un peu d’ivresse.
Pour supporter cette détresse.
« S’il vous plaît ; juste un coup de rouge. »
Cela trouble votre conscience,
De m’offrir une délivrance.
« S’il vous plaît ; juste un coup de rouge. »

Tout comme l’amour frelaté,
La joie du vin ne peut durer.
J’use le temps et mes souliers.

Quand sur mon cœur la nuit s’installe,
Je converse avec mes deux mains.
Quand l’espoir, au lointain cavale,
Je m’invente des lendemains.

Longue aventure romanesque,
Au destin chargé de promesses.
Où ma peine en devient burlesque.
En folie, j’oublie ma détresse.

« S’il vous plaît ; prêtez-moi l’oreille. ».
J’ai une histoire à partager.
Une histoire de pauvreté.
« S’il vous plaît ; prêtez-moi l’oreille. »
Suis-je autorisé à parler,
Dans ce monde civilisé ?
« S’il vous plaît ; prêtez-moi l’oreille. »

Exclu de votre société,
Marchant sur la pointe des pieds ;
J’use le temps et mes souliers.

Ed1 « SINGE VERT »
Singe Vert

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

« sil vu plε, ʒystə œ̃ səl ʁəɡaʁ. »
ʒə sɥiz- œ̃n- ɔmə də la ʁy,
deɑ̃bylɑ̃ lə kœʁ tu ny.
« sil vu plε, ʒystə œ̃ səl ʁəɡaʁ. »
dəvəny œ̃n- ɔmə də ʁjɛ̃,
fujɑ̃ vo ʁεstə kɔmə œ̃ ʃjɛ̃.
« sil vu plε, ʒystə œ̃ səl ʁəɡaʁ. »

puʁ tɥe mε lɔ̃ɡ ʒuʁne,
ʒə maʁʃə ɑ̃ vilə sɑ̃z- aʁε.
ʒyzə lə tɑ̃z- e mε sulje.

« sil vu plε, ʒystə œ̃ ku də ʁuʒə. »
puʁ makɔʁde œ̃ pø divʁεsə.
puʁ sypɔʁte sεtə detʁεsə.
« sil vu plε, ʒystə œ̃ ku də ʁuʒə. »
səla tʁublə vɔtʁə kɔ̃sjɑ̃sə,
də mɔfʁiʁ ynə delivʁɑ̃sə.
« sil vu plε, ʒystə œ̃ ku də ʁuʒə. »

tu kɔmə lamuʁ fʁəlate,
la ʒwa dy vɛ̃ nə pø dyʁe.
ʒyzə lə tɑ̃z- e mε sulje.

kɑ̃ syʁ mɔ̃ kœʁ la nɥi sɛ̃stalə,
ʒə kɔ̃vεʁsə avεk mε dø mɛ̃.
kɑ̃ lεspwaʁ, o lwɛ̃tɛ̃ kavalə,
ʒə mɛ̃vɑ̃tə dε lɑ̃dəmɛ̃.

lɔ̃ɡ avɑ̃tyʁə ʁɔmanεskə,
o dεstɛ̃ ʃaʁʒe də pʁɔmesə.
u ma pεnə ɑ̃ dəvjɛ̃ byʁlεskə.
ɑ̃ fɔli, ʒubli ma detʁεsə.

« sil vu plε, pʁεte mwa lɔʁεjə. ».
ʒε ynə istwaʁə a paʁtaʒe.
ynə istwaʁə də povʁəte.
« sil vu plε, pʁεte mwa lɔʁεjə. »
sɥi ʒə otɔʁize a paʁle,
dɑ̃ sə mɔ̃də sivilize ?
« sil vu plε, pʁεte mwa lɔʁεjə. »

εkskly də vɔtʁə sɔsjete,
maʁʃɑ̃ syʁ la pwɛ̃tə dε pje,
ʒyzə lə tɑ̃z- e mε sulje.

εd yn « sɛ̃ʒə vεʁt »