Poème-France.com

Poeme : La Clarté Dans Les Ruines



La Clarté Dans Les Ruines

Dans l’or et dans le sang se noie l’humanité,
Les peuples prosternés devant leurs idoles vaines,
Satan règne en secret sur notre obscurité,
Et nourrit dans les cœurs la discorde et la haine.

Les élites corrompues, les princes et les rois,
Échangent leurs serments pour des pièces funestes,
Ils vendent leurs vertus aux marchés sans lois,
Et sèment dans nos vies des misères célestes.

Le désir sans limite asservit les consciences,
La chair gouverne l’âme et consume l’esprit,
On insulte le Ciel, on raille la croyance,
Et l’homme se détruit dans son propre mépris.

La guerre et la rancœur consument les nations,
La bêtise en triomphe et l’inculte gouverne,
Les foules lobotomisées prient leurs illusions,
Sans voir que l’abîme à leurs pas se prosterne.

Les haines renaissantes attisent les blessures,
Les peuples s’opposant pour un nom, une foi,
On célèbre la nuit, on méprise l’écriture,
Et la lumière fuit des palais et des lois.

Les temps portent déjà l’écho des funérailles,
Les cendres recouvriront le rire des festins,
La fin monte en silence au cœur de la bataille,
Et l’homme danse encore au bord de son destin.

Pourtant je reste calme au milieu du vacarme,
Indifférent au bruit des tempêtes du temps,
Je cherche dans la nuit la douceur d’une arme,
Les chants, la paix, le silence apaisant.

Ainsi je me recueille en l’éclat d’une flamme,
Je bois à la source où s’apaise la peur,
La prière me guide et console mon âme,
Et la Vérité seule illumine mon cœur.
Stefan Warest-Szczypek Podgórski

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lɔʁ e dɑ̃ lə sɑ̃ sə nwa lymanite,
lε pəplə pʁɔstεʁne dəvɑ̃ lœʁz- idɔlə vεnə,
satɑ̃ ʁεɲə ɑ̃ sεkʁε syʁ nɔtʁə ɔpskyʁite,
e nuʁʁi dɑ̃ lε kœʁ la diskɔʁdə e la-εnə.

lεz- elitə kɔʁɔ̃pɥ, lε pʁɛ̃səz- e lε ʁwa,
eʃɑ̃ʒe lœʁ sεʁmɑ̃ puʁ dε pjεsə fynεstə,
il vɑ̃de lœʁ vεʁtysz- o maʁʃe sɑ̃ lwa,
e sεme dɑ̃ no vi dε mizεʁə selεstə.

lə deziʁ sɑ̃ limitə asεʁvi lε kɔ̃sjɑ̃sə,
la ʃεʁ ɡuvεʁnə lamə e kɔ̃symə lεspʁi,
ɔ̃n- ɛ̃syltə lə sjεl, ɔ̃ ʁajə la kʁwajɑ̃sə,
e lɔmə sə detʁɥi dɑ̃ sɔ̃ pʁɔpʁə mepʁi.

la ɡeʁə e la ʁɑ̃kœʁ kɔ̃syme lε nasjɔ̃,
la bεtizə ɑ̃ tʁjɔ̃fə e lɛ̃kyltə ɡuvεʁnə,
lε fulə lɔbɔtɔmize pʁje lœʁz- ilyzjɔ̃,
sɑ̃ vwaʁ kə labimə a lœʁ pa sə pʁɔstεʁnə.

lεz- εnə ʁənεsɑ̃təz- atize lε blesyʁə,
lε pəplə sɔpozɑ̃ puʁ œ̃ nɔ̃, ynə fwa,
ɔ̃ selεbʁə la nɥi, ɔ̃ mepʁizə lekʁityʁə,
e la lymjεʁə fɥi dε palεz- e dε lwa.

lε tɑ̃ pɔʁte deʒa leʃo dε fyneʁajə,
lε sɑ̃dʁə- ʁəkuvʁiʁɔ̃ lə ʁiʁə dε fεstɛ̃,
la fɛ̃ mɔ̃tə ɑ̃ silɑ̃sə o kœʁ də la batajə,
e lɔmə dɑ̃sə ɑ̃kɔʁə o bɔʁ də sɔ̃ dεstɛ̃.

puʁtɑ̃ ʒə ʁεstə kalmə o miljø dy vakaʁmə,
ɛ̃difeʁɑ̃ o bʁɥi dε tɑ̃pεtə dy tɑ̃,
ʒə ʃεʁʃə dɑ̃ la nɥi la dusœʁ dynə aʁmə,
lε ʃɑ̃, la pε, lə silɑ̃sə apεzɑ̃.

ɛ̃si ʒə mə ʁəkœjə ɑ̃ lekla dynə flamə,
ʒə bwaz- a la suʁsə u sapεzə la pœʁ,
la pʁjεʁə mə ɡidə e kɔ̃sɔlə mɔ̃n- amə,
e la veʁite sələ ilyminə mɔ̃ kœʁ.