Poeme : L’age Nouveau Sort De Son Lit
L’age Nouveau Sort De Son Lit
L’âge nouveau sort de son lit
Que te voilà Petite fille jolie
L’âge nouveau sort de son lit
Pour venir bref te sourire
Comme soleil se plait à surgir
Alors je t’offre ce bouquet
Noué en florilèges de bonheur
Pour qu’a cette belle heure
Tout te fut instant inusité
Tes ans sont comme perles
Que l’on enfile avec préciosité
Leur beauté se laisse caresser
Comme l’oisillon aux ailes frêles
Ce jour ne sera à d’autres, pareil
Il posera sur ta vive mémoire
Une image de ton histoire
Où le bel âge héberge merveilles
Remplis en ce jour ton cœur
De toutes les joies, tous les plaisirs
Ton désir là, les gardera souvenirs
Pour que ton esprit suinte de bonheur
Laisse aller ta félicité, c’est un bienfait
Quand on souffle les bougies enflammées
De ces ans toujours et toujours renouvelés
Qui vous laisse traverser une jeunesse aisée
Un bisou du sceau de la délicatesse pour t’aimer
Dix ans viennent de sourire au charme de ta frimousse
Le temps s’enfuit pour laisser place à jeune pousse
Et te voilà repartie sur le chemin de ta royale beauté
ÐCF
Que te voilà Petite fille jolie
L’âge nouveau sort de son lit
Pour venir bref te sourire
Comme soleil se plait à surgir
Alors je t’offre ce bouquet
Noué en florilèges de bonheur
Pour qu’a cette belle heure
Tout te fut instant inusité
Tes ans sont comme perles
Que l’on enfile avec préciosité
Leur beauté se laisse caresser
Comme l’oisillon aux ailes frêles
Ce jour ne sera à d’autres, pareil
Il posera sur ta vive mémoire
Une image de ton histoire
Où le bel âge héberge merveilles
Remplis en ce jour ton cœur
De toutes les joies, tous les plaisirs
Ton désir là, les gardera souvenirs
Pour que ton esprit suinte de bonheur
Laisse aller ta félicité, c’est un bienfait
Quand on souffle les bougies enflammées
De ces ans toujours et toujours renouvelés
Qui vous laisse traverser une jeunesse aisée
Un bisou du sceau de la délicatesse pour t’aimer
Dix ans viennent de sourire au charme de ta frimousse
Le temps s’enfuit pour laisser place à jeune pousse
Et te voilà repartie sur le chemin de ta royale beauté
ÐCF
Modepoete
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
laʒə nuvo sɔʁ də sɔ̃ li
kə tə vwala pətitə fijə ʒɔli
laʒə nuvo sɔʁ də sɔ̃ li
puʁ vəniʁ bʁεf tə suʁiʁə
kɔmə sɔlεj sə plε a syʁʒiʁ
alɔʁ ʒə tɔfʁə sə bukε
nue ɑ̃ flɔʁilεʒə də bɔnœʁ
puʁ ka sεtə bεllə œʁ
tu tə fy ɛ̃stɑ̃ inyzite
tεz- ɑ̃ sɔ̃ kɔmə pεʁlə
kə lɔ̃n- ɑ̃filə avεk pʁesjozite
lœʁ bote sə lεsə kaʁese
kɔmə lwazijɔ̃ oz- εlə fʁεlə
sə ʒuʁ nə səʁa a dotʁə, paʁεj
il pozəʁa syʁ ta vivə memwaʁə
ynə imaʒə də tɔ̃n- istwaʁə
u lə bεl aʒə ebεʁʒə mεʁvεjə
ʁɑ̃pliz- ɑ̃ sə ʒuʁ tɔ̃ kœʁ
də tutə lε ʒwa, tus lε plεziʁ
tɔ̃ deziʁ la, lε ɡaʁdəʁa suvəniʁ
puʁ kə tɔ̃n- εspʁi sɥɛ̃tə də bɔnœʁ
lεsə ale ta felisite, sεt- œ̃ bjɛ̃fε
kɑ̃t- ɔ̃ suflə lε buʒiz- ɑ̃flame
də sεz- ɑ̃ tuʒuʁz- e tuʒuʁ ʁənuvəle
ki vu lεsə tʁavεʁse ynə ʒənεsə εze
œ̃ bizu dy so də la delikatεsə puʁ tεme
diz- ɑ̃ vjεne də suʁiʁə o ʃaʁmə də ta fʁimusə
lə tɑ̃ sɑ̃fɥi puʁ lεse plasə a ʒənə pusə
e tə vwala ʁəpaʁti syʁ lə ʃəmɛ̃ də ta ʁwajalə bote
kf
kə tə vwala pətitə fijə ʒɔli
laʒə nuvo sɔʁ də sɔ̃ li
puʁ vəniʁ bʁεf tə suʁiʁə
kɔmə sɔlεj sə plε a syʁʒiʁ
alɔʁ ʒə tɔfʁə sə bukε
nue ɑ̃ flɔʁilεʒə də bɔnœʁ
puʁ ka sεtə bεllə œʁ
tu tə fy ɛ̃stɑ̃ inyzite
tεz- ɑ̃ sɔ̃ kɔmə pεʁlə
kə lɔ̃n- ɑ̃filə avεk pʁesjozite
lœʁ bote sə lεsə kaʁese
kɔmə lwazijɔ̃ oz- εlə fʁεlə
sə ʒuʁ nə səʁa a dotʁə, paʁεj
il pozəʁa syʁ ta vivə memwaʁə
ynə imaʒə də tɔ̃n- istwaʁə
u lə bεl aʒə ebεʁʒə mεʁvεjə
ʁɑ̃pliz- ɑ̃ sə ʒuʁ tɔ̃ kœʁ
də tutə lε ʒwa, tus lε plεziʁ
tɔ̃ deziʁ la, lε ɡaʁdəʁa suvəniʁ
puʁ kə tɔ̃n- εspʁi sɥɛ̃tə də bɔnœʁ
lεsə ale ta felisite, sεt- œ̃ bjɛ̃fε
kɑ̃t- ɔ̃ suflə lε buʒiz- ɑ̃flame
də sεz- ɑ̃ tuʒuʁz- e tuʒuʁ ʁənuvəle
ki vu lεsə tʁavεʁse ynə ʒənεsə εze
œ̃ bizu dy so də la delikatεsə puʁ tεme
diz- ɑ̃ vjεne də suʁiʁə o ʃaʁmə də ta fʁimusə
lə tɑ̃ sɑ̃fɥi puʁ lεse plasə a ʒənə pusə
e tə vwala ʁəpaʁti syʁ lə ʃəmɛ̃ də ta ʁwajalə bote
kf