Poème-France.com

Poeme : Jour D’orage



Jour D’orage

Le temps est triste aujourd’hui
La pluie ne cesse de tomber.
Allez viens près de moi ma mie
Viens donc te réfugier.

J’ai besoin de ta chaleur
Tu as besoin de la mienne.
Restons dans notre torpeur

Prenons nous dans les bras
Et gardons la
Protégeons nous ici bas.

Dehors gronde un fort orage
C’est Saint Pierre qui déménage
Me disait ma mère petit
Pour endiguer ma peur de ce carnage.

Viens plus près ma jolie
Offre moi ton corps et ta peur.
Partage avec moi les bonds de ton cœur
Qui font notre bonheur.

Je veux t’embrasser, te câliner.
Restons là seuls ici bas,
Prenons nous dans nos bras.
Viens et allons donc nous aimer.

Dans la lourdeur, la moiteur de l’été
Nos transports égarent nos têtes.
Il n’y plus d’avant ni d’après
Je ne veux que t’embrasser et te parler

Doucement à l’oreille, te caresser
M’enivrer de ton parfum
Et que nos corps unis, ne fassent qu’un
Pour que nous jouissions jusqu’à l’ivresse.

Transportés de bonheur
Je te sens t’abandonner
Tu es dans les mailles de mes filets
D’un dernier éclair de chaleur

Tu craques, tu tonnes, tu gémis.
Et moi comme un chevalier démis
Sur toi, je suis transi
Et me laisse aller aussi
Dans un dernier râle un dernier effort.
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə tɑ̃z- ε tʁistə oʒuʁdɥi
la plɥi nə sεsə də tɔ̃be.
ale vjɛ̃ pʁε də mwa ma mi
vjɛ̃ dɔ̃k tə ʁefyʒje.

ʒε bəzwɛ̃ də ta ʃalœʁ
ty a bəzwɛ̃ də la mjεnə.
ʁεstɔ̃ dɑ̃ nɔtʁə tɔʁpœʁ

pʁənɔ̃ nu dɑ̃ lε bʁa
e ɡaʁdɔ̃ la
pʁɔteʒɔ̃ nuz- isi ba.

dəɔʁ ɡʁɔ̃də œ̃ fɔʁ ɔʁaʒə
sε sɛ̃ pjeʁə ki demenaʒə
mə dizε ma mεʁə pəti
puʁ ɑ̃diɡe ma pœʁ də sə kaʁnaʒə.

vjɛ̃ plys pʁε ma ʒɔli
ɔfʁə mwa tɔ̃ kɔʁz- e ta pœʁ.
paʁtaʒə avεk mwa lε bɔ̃ də tɔ̃ kœʁ
ki fɔ̃ nɔtʁə bɔnœʁ.

ʒə vø tɑ̃bʁase, tə kaline.
ʁεstɔ̃ la səlz- isi ba,
pʁənɔ̃ nu dɑ̃ no bʁa.
vjɛ̃z- e alɔ̃ dɔ̃k nuz- εme.

dɑ̃ la luʁdœʁ, la mwatœʁ də lete
no tʁɑ̃spɔʁz- eɡaʁe no tεtə.
il ni plys davɑ̃ ni dapʁε
ʒə nə vø kə tɑ̃bʁase e tə paʁle

dusəmɑ̃ a lɔʁεjə, tə kaʁese
mɑ̃nivʁe də tɔ̃ paʁfœ̃
e kə no kɔʁz- yni, nə fase kœ̃
puʁ kə nu ʒuisjɔ̃ ʒyska livʁεsə.

tʁɑ̃spɔʁte də bɔnœʁ
ʒə tə sɑ̃s tabɑ̃dɔne
ty ε dɑ̃ lε majə də mε filε
dœ̃ dεʁnje eklεʁ də ʃalœʁ

ty kʁak, ty tɔnə, ty ʒemi.
e mwa kɔmə œ̃ ʃəvalje demi
syʁ twa, ʒə sɥi tʁɑ̃zi
e mə lεsə ale osi
dɑ̃z- œ̃ dεʁnje ʁalə œ̃ dεʁnje efɔʁ.