Poème-France.com

Poeme : J’attends Ton Corps



J’attends Ton Corps

A soixante ans tu te crois tout permis,
Comme si toute ta vie tu avais joui,
Joui du bonheur avant l’heure
A chaque moment et oubliant les peurs

Tu vis chantes et ris,
Jamais fragilisée
Les sentiments toujours en été
A chaque moment prête à aimer.

Aimer du fond de ton cœur
En laissant ton corps en paix,
Non point qu’il ne le veuille jamais
Mais il en a été écœuré.

C’est pour cela que tu refuses de jouer avec le mien
Comme jouerait un enfant
Car le tien ne peut exulter
Puisqu’il a été cassé

C’est ainsi que tu joues avec mes sentiments
Sans en faire exprès involontairement
Pourtant j’aimerais tant
Que ton joli corps brille au firmament

T’apporte toutes les richesses
De l’amour et de la tendresse
De la jouissance des sentiments
Au moins égale au bonheur que je ressens.

Tu as été un jour prête à mourir
Par dégoût des hommes
A cause d’un seul qui t’a inspiré le pire
C’est ainsi que les chatouillis de l’amour te désolent

Un jour, je partirai vers Dieu avec ton rire.
Je sais que pour toi ce sera le pire
Il risque d’être à jamais éteint
Mais restera alors à jamais ton joli sourire

Celui qui fait tant de bien
Qui ragaillardit ton prochain
Et fait renaître celui qui ne croit plus à rien,
Qui donne toujours envie de vivre un lendemain.

C’est grâce à ce sourire que j’attends tous les jours
Impatiemment que tu me donnes à jamais ton corps
Pour que chaque matin, chaque aube naissante,
Je vive de la chaleur de ta peau incandescente.
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a swasɑ̃tə ɑ̃ ty tə kʁwa tu pεʁmi,
kɔmə si tutə ta vi ty avε ʒui,
ʒui dy bɔnœʁ avɑ̃ lœʁ
a ʃakə mɔmɑ̃ e ubljɑ̃ lε pœʁ

ty vis ʃɑ̃təz- e ʁis,
ʒamε fʁaʒilize
lε sɑ̃timɑ̃ tuʒuʁz- ɑ̃n- ete
a ʃakə mɔmɑ̃ pʁεtə a εme.

εme dy fɔ̃ də tɔ̃ kœʁ
ɑ̃ lεsɑ̃ tɔ̃ kɔʁz- ɑ̃ pε,
nɔ̃ pwɛ̃ kil nə lə vœjə ʒamε
mεz- il ɑ̃n- a ete ekeyʁe.

sε puʁ səla kə ty ʁəfyzə də ʒue avεk lə mjɛ̃
kɔmə ʒuəʁε œ̃n- ɑ̃fɑ̃
kaʁ lə tjɛ̃ nə pø εɡzylte
pɥiskil a ete kase

sεt- ɛ̃si kə ty ʒuz- avεk mε sɑ̃timɑ̃
sɑ̃z- ɑ̃ fεʁə εkspʁεz- ɛ̃vɔlɔ̃tεʁəmɑ̃
puʁtɑ̃ ʒεməʁε tɑ̃
kə tɔ̃ ʒɔli kɔʁ bʁijə o fiʁmame

tapɔʁtə tutə lε ʁiʃesə
də lamuʁ e də la tɑ̃dʁεsə
də la ʒuisɑ̃sə dε sɑ̃timɑ̃
o mwɛ̃z- eɡalə o bɔnœʁ kə ʒə ʁəsɛ̃.

ty a ete œ̃ ʒuʁ pʁεtə a muʁiʁ
paʁ deɡu dεz- ɔmə
a kozə dœ̃ səl ki ta ɛ̃spiʁe lə piʁə
sεt- ɛ̃si kə lε ʃatuiji də lamuʁ tə dezɔle

œ̃ ʒuʁ, ʒə paʁtiʁε vεʁ djø avεk tɔ̃ ʁiʁə.
ʒə sε kə puʁ twa sə səʁa lə piʁə
il ʁiskə dεtʁə a ʒamεz- etɛ̃
mε ʁεstəʁa alɔʁz- a ʒamε tɔ̃ ʒɔli suʁiʁə

səlɥi ki fε tɑ̃ də bjɛ̃
ki ʁaɡajaʁdi tɔ̃ pʁoʃɛ̃
e fε ʁənεtʁə səlɥi ki nə kʁwa plysz- a ʁjɛ̃,
ki dɔnə tuʒuʁz- ɑ̃vi də vivʁə œ̃ lɑ̃dəmɛ̃.

sε ɡʁasə a sə suʁiʁə kə ʒatɑ̃ tus lε ʒuʁ
ɛ̃pasjamɑ̃ kə ty mə dɔnəz- a ʒamε tɔ̃ kɔʁ
puʁ kə ʃakə matɛ̃, ʃakə obə nεsɑ̃tə,
ʒə vivə də la ʃalœʁ də ta po ɛ̃kɑ̃desɑ̃tə.