Poeme : Homo
Homo
A ne pas prononcer
Ou alors avec respect
Pudeur et volupté
Sans jamais offenser
L’autre jour alors que j’étais en bonne compagnie
Passa devant nous une souris
On cria tout de suite « A la tapette ! A la tapette »
On se rendit compte de suite de l’intérêt soulevé par la bête
J’aperçus pourtant comme une gêne
Une légère rougeur sur le visage un peu blême
Du jeune homme fort bien mis, à mon goût
Et auquel je portais des regards assez doux
Les jus de fruits coulaient à flot
Les conversations mondaines à vau l’eau
Lorsque l’effronté animal fit sa réapparition
Provocant jurons et acclamations
Eclats de rires et regards sous entendus
A l’encontre de mon bien aimé
D’un regard entendu
Il m’arracha la main d’un air enragé
Comme quoi les rendez vous clandestins
Peuvent réveiller les pires instincts
Ou alors avec respect
Pudeur et volupté
Sans jamais offenser
L’autre jour alors que j’étais en bonne compagnie
Passa devant nous une souris
On cria tout de suite « A la tapette ! A la tapette »
On se rendit compte de suite de l’intérêt soulevé par la bête
J’aperçus pourtant comme une gêne
Une légère rougeur sur le visage un peu blême
Du jeune homme fort bien mis, à mon goût
Et auquel je portais des regards assez doux
Les jus de fruits coulaient à flot
Les conversations mondaines à vau l’eau
Lorsque l’effronté animal fit sa réapparition
Provocant jurons et acclamations
Eclats de rires et regards sous entendus
A l’encontre de mon bien aimé
D’un regard entendu
Il m’arracha la main d’un air enragé
Comme quoi les rendez vous clandestins
Peuvent réveiller les pires instincts
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
a nə pa pʁonɔ̃se
u alɔʁz- avεk ʁεspε
pydœʁ e vɔlypte
sɑ̃ ʒamεz- ɔfɑ̃se
lotʁə ʒuʁ alɔʁ kə ʒetεz- ɑ̃ bɔnə kɔ̃paɲi
pasa dəvɑ̃ nuz- ynə suʁi
ɔ̃ kʁja tu də sɥitə « a la tapεtə ! a la tapεtə »
ɔ̃ sə ʁɑ̃di kɔ̃tə də sɥitə də lɛ̃teʁε suləve paʁ la bεtə
ʒapεʁsys puʁtɑ̃ kɔmə ynə ʒεnə
ynə leʒεʁə ʁuʒœʁ syʁ lə vizaʒə œ̃ pø blεmə
dy ʒənə ɔmə fɔʁ bjɛ̃ mi, a mɔ̃ ɡu
e okεl ʒə pɔʁtε dε ʁəɡaʁdz- ase du
lε ʒy də fʁɥi kulε a flo
lε kɔ̃vεʁsasjɔ̃ mɔ̃dεnəz- a vo lo
lɔʁskə lefʁɔ̃te animal fi sa ʁeapaʁisjɔ̃
pʁɔvɔkɑ̃ ʒyʁɔ̃z- e aklamasjɔ̃
εkla də ʁiʁəz- e ʁəɡaʁd suz- ɑ̃tɑ̃dys
a lɑ̃kɔ̃tʁə də mɔ̃ bjɛ̃ εme
dœ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃tɑ̃dy
il maʁaʃa la mɛ̃ dœ̃n- εʁ ɑ̃ʁaʒe
kɔmə kwa lε ʁɑ̃de vu klɑ̃dεstɛ̃
pəve ʁevεje lε piʁəz- ɛ̃stɛ̃
u alɔʁz- avεk ʁεspε
pydœʁ e vɔlypte
sɑ̃ ʒamεz- ɔfɑ̃se
lotʁə ʒuʁ alɔʁ kə ʒetεz- ɑ̃ bɔnə kɔ̃paɲi
pasa dəvɑ̃ nuz- ynə suʁi
ɔ̃ kʁja tu də sɥitə « a la tapεtə ! a la tapεtə »
ɔ̃ sə ʁɑ̃di kɔ̃tə də sɥitə də lɛ̃teʁε suləve paʁ la bεtə
ʒapεʁsys puʁtɑ̃ kɔmə ynə ʒεnə
ynə leʒεʁə ʁuʒœʁ syʁ lə vizaʒə œ̃ pø blεmə
dy ʒənə ɔmə fɔʁ bjɛ̃ mi, a mɔ̃ ɡu
e okεl ʒə pɔʁtε dε ʁəɡaʁdz- ase du
lε ʒy də fʁɥi kulε a flo
lε kɔ̃vεʁsasjɔ̃ mɔ̃dεnəz- a vo lo
lɔʁskə lefʁɔ̃te animal fi sa ʁeapaʁisjɔ̃
pʁɔvɔkɑ̃ ʒyʁɔ̃z- e aklamasjɔ̃
εkla də ʁiʁəz- e ʁəɡaʁd suz- ɑ̃tɑ̃dys
a lɑ̃kɔ̃tʁə də mɔ̃ bjɛ̃ εme
dœ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃tɑ̃dy
il maʁaʃa la mɛ̃ dœ̃n- εʁ ɑ̃ʁaʒe
kɔmə kwa lε ʁɑ̃de vu klɑ̃dεstɛ̃
pəve ʁevεje lε piʁəz- ɛ̃stɛ̃