Poème-France.com

Poeme : Le Silence



Le Silence

Silencieux interprète des délices de ces instants bénis,
Où parfums de sublimes paysages transcendent l’esprit.
Quand nos regards caressent de la nature les décors,
Quand vibrent en notre âme leurs silencieux accords.

Il envoûte de ses exquises effluves les troubles pensées,
En ces moments de grâce où s’échangent des baisers.
Virtuose des regards épris, feutrée musique du cœur,
Quand silence se fait d’étreintes, le muet compositeur.

Sombre et abject seigneur d’effroyables esprits torturés,
Dominant les ténèbres ou viennent se taire les volontés.
Odieux geôlier de sentiments, de désirs de renaissance,
Quand cessent de s’exprimer les martyrs de la violence.

Maître de morne apathie, en cette taciturne humanité,
Où s’oublie la souffrance, dans l’indifférence elle se tait.
Les voix se lassent et s’écrasent, elles ne se lèvent plus,
Le cri des victimes, dans le désert du silence est perdu.

Le silence n’est point toujours d’or, il peut être d’acier,
Sage dans la contemplation, funeste en l’insensibilité.
Gardons le silence en tout instant, tout acte de beauté,
Élevons nos voix pour que nulle victime ne soit oubliée.
Vers Luisant

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

silɑ̃sjøz- ɛ̃tεʁpʁεtə dε delisə də sεz- ɛ̃stɑ̃ beni,
u paʁfœ̃ də syblimə pεizaʒə tʁɑ̃sɑ̃de lεspʁi.
kɑ̃ no ʁəɡaʁd kaʁəse də la natyʁə lε dekɔʁ,
kɑ̃ vibʁe ɑ̃ nɔtʁə amə lœʁ silɑ̃sjøz- akɔʁd.

il ɑ̃vutə də sεz- εkskizəz- eflyvə lε tʁublə pɑ̃se,
ɑ̃ sε mɔmɑ̃ də ɡʁasə u seʃɑ̃ʒe dε bεze.
viʁtyozə dε ʁəɡaʁdz- epʁi, føtʁe myzikə dy kœʁ,
kɑ̃ silɑ̃sə sə fε detʁɛ̃tə, lə mɥε kɔ̃pozitœʁ.

sɔ̃bʁə e abʒεkt sεɲœʁ defʁwajabləz- εspʁi tɔʁtyʁe,
dɔminɑ̃ lε tenεbʁəz- u vjεne sə tεʁə lε vɔlɔ̃te.
ɔdjø ʒolje də sɑ̃timɑ̃, də deziʁ də ʁənεsɑ̃sə,
kɑ̃ sese də sεkspʁime lε maʁtiʁ də la vjɔlɑ̃sə.

mεtʁə də mɔʁnə apati, ɑ̃ sεtə tasityʁnə ymanite,
u subli la sufʁɑ̃sə, dɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə εllə sə tε.
lε vwa sə lase e sekʁaze, εllə nə sə lεve plys,
lə kʁi dε viktimə, dɑ̃ lə dezεʁ dy silɑ̃sə ε pεʁdy.

lə silɑ̃sə nε pwɛ̃ tuʒuʁ dɔʁ, il pø εtʁə dasje,
saʒə dɑ̃ la kɔ̃tɑ̃plasjɔ̃, fynεstə ɑ̃ lɛ̃sɑ̃sibilite.
ɡaʁdɔ̃ lə silɑ̃sə ɑ̃ tut- ɛ̃stɑ̃, tut- aktə də bote,
eləvɔ̃ no vwa puʁ kə nylə viktimə nə swa ublje.