Univers de poésie d'un auteur

Poème:Aphrotdite & Dionysos

Le Poème

En ce fiévreux Midi, par l’enfer des beaux jours,

Douce fut sa fraicheur, divin fut ce minuit,
Car fleurit sous Séléné, une Belle-de-Nuit,
Quand, sur les paumes, la femme nue dansait toujours.

Noctambules, saltimbanques, libres et troubadours,
Fuirent Héméra et, Phobos évanouit,
Se vouèrent à Bacchus : Phoebus s’épanouit.
Pour la Belle-de-Nuit, je flamboyai d’amour.

De Vénus aux Érotes, Himéros fut l’ainé,
Antéros le cadet, Éros n’eut pas trainé,
Et, Priape s’invitant, Philotès nous priâmes.

Puis Éos chassa Nyx, brisant les chaines d’Hélios,
Muses et Charites tombèrent, Moros pris nos âmes.
De la Belle-de-Nuit, seul demeurait logos.

Nous fûmes, ce Komos, comme Aphrodite et Dionysos.
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

Le premier quatrain (ABBA/alexandrins) :
Le premièr vers : « fiévreux Midi » (la Provence/la chaleur maladive) , « l’enfer des beaux jours » (la chaleur de l’été/le toursime/le contexte diurne très difficile)
Le second vers : « douce » et « fraicheur » en opposition avec « fiévreux », « divin » en oppsition avec « enfer » (et fait également écho aux prochaines références de la mythologie grecque) . « minuit » en opposition avec « midi ».
Le troisième vers : « Car fleurit sous Séléné » (Séléné est la déesse grecque de la lune = périphrase désignant la nuit «) . » une Belle-de-nui « est une fleur, éxistante, qui ne fleurit que la nuit (fait référence à une suédoise que j’ai rencontré ce soir la)
Quatrième vers : » Quand, sur les paumes, la femme nue dansait toujours « (fait référence à la Nuit du rêve, une fête organisée l’été dans mon village, soir ou j’ai rencontré ma » Belle-de-nuit « et dont le logo était :
Vous noterez que les rimes du premier quatrain sont : » jou « » nuit « » nuit « » jour « (la nuit entre le jour pour souligner son importance et sa puissance salvatrice en opposition avec la chaleur diurne) . Vous noterez par ailleurs les consonnances en » F « et en » S «
Second quatrain (ABBA/alexandrins) :
Premier vers : désigne tous les genres de personnes que l’on retrouve a La Nuit du Rêve, des personnes de la nuit, de l’excés, de l’amusement et de l’art.
Second et troisième vers : » Fuirent Héméra « (Héméra étant la divinité grcque représentant la lumière du jour) , » et, Phobos évanouit, « (Phobos est le dieu grecque de la peur, la crainte (d’ou le mot phobie) . Donc une fois que tous ces gens de la nuit ont fuient le jour, la peur qui va avec, » Se vouèrent à Bacchus, Phoebus s’épanouit, « (Baccus = Dyonisos en romain, donc divinité representant la nuit, l’excé, la fête, etc… Et Phoebus est le nom latin d’Apollon, divinité grecque representant la poésie, le chant, le lyrisme, … ) donc les gens fuient le jour pour fêter sans retenue la nuit et ses délires.
Quatrième vers : se comprend de lui-même, à ce moment-là, pendant que la fête nocturne battait son plein, mon amour grandissait pour cette suédoise inconnu qui fleurissait (sens figuré) sous mes yeux. Opposition entre » flamboyait « et la nuit. Toujours des consonnances en » F « et également une réflection entre » phobos « et pheobus », « héméra » et « belle-de-nuit ».

Premier tercet (CCD/alexandrins) :
Premier vers : « De Vénus aux Erotes » (Vénus = Aphrodite en romain, désse de l’amour et de la beauté/les Erotes sont les quatres petits chérubins qui accompagnent Aphrodite, Eros, Anteros, Himéros et Pothos) . « Himéros fut l’ainé » (Himéros représente le désir amoureux personnifié, cela signifie que lorsque je l’ai vu, le désir amoureux fut la premiere chose qu’elle m’inspira) .
Second vers : « Anteros le cadet » (Anteros est le chérubin representant la réciprocité du sentiment amoureux, ça signifie qu’aprés le désir, vint la réciprocité de ce désir, une réciprocité qui s’afficha comme naturelle ^^) , « Eros n’eut pas trainé » (Eros personnifie l’amour dans sa plénitude, l’amour s’est finalement complété) .
Troisième vers : « Et Piape s’invitant » (Priape = fils d’Aphrodite et Dionysos, représentant la fécondité, il est tjrs representé avec un énorme pénis en érection (pour de vrai) ) donc Priape représente le désir sexuel qui grandissant. « Philotés nous priâmes » (Philotés = divinité allegorique representant les rapports sexuel) car ce soir là l’amour a été consommé.

Second tercet (EDE/alexandrins) :
Premier vers : « Puis Eos chassa Nyx » (Eos = divinité représentant l’aube et Nyx divinité représentant la nuit) donc « Quand l’aube chassa la nuit », « brisant les chaines d’Hélios » (Hélios = divinité grecque du soleil) donc l’aube chasse la nuit libérant le soleil.
Second vers : « Muses et Charites tombèrent » (les muses représentants les arts (grossierement) et les Charites = les trois Grâces) . Donc, avec le retour du soleil, c’est toute l’inspiration et la beauté qui se retire. « Moros prit nos âmes » (Moros= divinité grecque représentant le sort) donc le sort, la destinée, fait que tout se termine, tout le monde se sépare.
Troisième vers : « De la Belle-de-nuit, seul demeurait logos » (logos = discour/parole en latin) de la fille que j’ai rencontré, seul me restait les mots, la résonance. Le petit matin nous a séparé.
Le vers en or (la conclusion/feedback avec le titre) : « Nous fûmes, ce Komos, comme Aphrodite et Dionysos » (Komos = fête nocturne grecque pendant laquelle on idolatrait Dionysos, reprezsentant l’excé, la nuit, l’ivresse, la joie ! Le reste se comprend tout seul.
Bonne lecture ! ! ! ! Dites moi ce que vous en pensez ! ! !

Poeme de Ag

Poète Ag

Ag a publié sur le site 6 écrits. Ag est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Aphrotdite & Dionysosen=ce=fié=vreux=mi=di=par=len=fer=des=beaux=jours 12

dou=ce=fut=sa=frai=cheur=di=vin=fut=ce=mi=nuit 12
car=fleu=rit=sous=sé=lé=né=une=bel=le=de=nuit 12
quand=sur=les=paumes=la=fem=me=nue=dan=sait=tou=jours 12

noc=tam=bules=sal=tim=ban=ques=li=bres=et=trou=ba=dours 13
fui=rent=hé=mé=ra=et=pho=bos=é=va=nouit 11
se=vou=è=rent=à=bac=chus=phoe=bus=sé=pa=nouit 12
pour=la=bel=le=de=nuit=je=flam=bo=yai=da=mour 12

de=vé=nus=aux=é=rotes=hi=mé=ros=fut=lai=né 12
an=té=ros=le=ca=det=é=ros=neut=pas=trai=né 12
et=pri=a=pe=sin=vi=tant=phi=lo=tès=nous=priâmes 12

puis=éos=chas=sa=nyx=bri=sant=les=chaines=d=hé=lios 12
muses=et=cha=ri=tes=tom=bè=rent=mo=ros=pris=nos=âmes 13
de=la=bel=le=de=nuit=seul=de=meu=rait=lo=gos 12

nous=fû=mes=ce=ko=mos=commea=phro=di=te=et=dio=ny=sos 14
Phonétique : Aphrotdite & Dionysosɑ̃ sə fjevʁø midi, paʁ lɑ̃fe dε bo ʒuʁ,

dusə fy sa fʁεʃœʁ, divɛ̃ fy sə minɥi,
kaʁ fləʁi su selene, ynə bεllə də nɥi,
kɑ̃, syʁ lε pomə, la famə nɥ dɑ̃sε tuʒuʁ.

nɔktɑ̃bylə, saltɛ̃bɑ̃k, libʁəz- e tʁubaduʁ,
fɥiʁe emeʁa e, fɔboz- evanui,
sə vuεʁe a bakys : foəbys sepanui.
puʁ la bεllə də nɥi, ʒə flɑ̃bwajε damuʁ.

də venysz- oz- eʁɔtə, imeʁo fy lεne,
ɑ̃teʁo lə kadε, eʁo ny pa tʁεne,
e, pʁjapə sɛ̃vitɑ̃, filɔtε nu pʁjamə.

pɥiz- eos ʃasa niks, bʁizɑ̃ lε ʃεnə deljo,
myzəz- e ʃaʁitə tɔ̃bεʁe, mɔʁo pʁi noz- amə.
də la bεllə də nɥi, səl dəməʁε lɔɡo.

nu fymə, sə komo, kɔmə afʁɔditə e djɔnizos.
Syllabes Phonétique : Aphrotdite & Dionysosɑ̃=sə=fje=vʁø=mi=di=paʁ=lɑ̃=fe=dε=bo=ʒuʁ 12

du=sə=fy=sa=fʁε=ʃœʁ=di=vɛ̃=fy=sə=min=ɥi 12
kaʁflə=ʁi=su=se=le=ne=y=nə=bεl=lə=də=nɥi 12
kɑ̃=syʁ=lε=pomə=la=fa=mə=nɥ=dɑ̃=sε=tu=ʒuʁ 12

nɔk=tɑ̃=bylə=sal=tɛ̃=bɑ̃k=li=bʁə=ze=tʁu=ba=duʁ 12
fɥi=ʁe=e=me=ʁa=e=fɔ=bo=ze=va=nu=i 12
sə=vu=ε=ʁe=a=ba=kys=foə=bys=se=pa=nui 12
puʁ=la=bεl=lə=də=nɥi=ʒə=flɑ̃=bwa=jε=da=muʁ 12

də=ve=nys=zo=ze=ʁɔtə=i=me=ʁo=fy=lε=ne 12
ɑ̃=te=ʁo=lə=ka=dε=e=ʁo=ny=pa=tʁε=ne 12
e=pʁja=pə=sɛ̃=vi=tɑ̃=fi=lɔ=tε=nu=pʁja=mə 12

pɥi=ze=os=ʃa=sa=niks=bʁi=zɑ̃=lε=ʃεnə=de=ljo 12
myzə=ze=ʃa=ʁi=tə=tɔ̃=bε=ʁe=mɔ=ʁo=pʁi=nozamə 12
də=la=bεl=lə=də=nɥi=səl=də=mə=ʁε=lɔ=ɡo 12

nu=fymə=sə=ko=mo=kɔ=məa=fʁɔ=di=tə=e=djɔ=ni=zos 14

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
02/04/2014 17:03Nom Invalide

Un texte très bien écrit, il est évident que la métrique et l’ensemble des techniques liées au sonnet sont respectés. Cependant je n’arrive pas à trouver ce texte intéressant, seul le premier quatrain me séduit, le reste donne beaucoup trop dans la référence mythologique au point d’en oublier d’être poétique, certains apprécieront sans doute cela mais je trouve que cela nuit au texte et lui donne un côté très impersonnel. J’ai presque l’impression que vous avez cité ces figures uniquement pour les citer et donner une facette "savante" au texte au lieu de laisser s’exprimer votre propre plume.
Après ce n’est que mon avis, qui n’est certainement pas expert et n’engage que moi!
Poétiquement votre,
N.I.

Auteur de Poésie
02/04/2014 20:03Ag

Nom Invalide, je crois bien que tu as raison...Malheureusement. Mais c’est très difficile de respecter les règles d’un sonnet, donner un côté savant (qui selon moins est le seul point qui permet d’éléver la poésie à un niveau assez technique pour être estimé en tanty qu’ "art" "véritable----> voir par exemple le "Sonnet en -yx" de Stéphane Mallarmé) et à la fois garder un rythme, une mélodie ou encore un côté "poésie lyrique"....Mais ton sentiment est totalement justifié, argumenté et raisonné, mais, MOI ^^, la poésie je la vois, la sent et la reconnais, puisque c’est quelquechose de vécu et fort ! ...et puis c’est seulement mon secons Sonnet. Merci pour vos commentaire les deux zigotos ^^ . J’apprécie les critiques ! ...et je vais continuer à poster ^^
Encorez merci !

Auteur de Poésie
02/04/2014 22:51Nom Invalide

Oui ce qui compte c’est avant tout d’écrire pour soi effectivement ^^
Au plaisir d’en lire plus!

Auteur de Poésie
03/04/2014 01:12La Mouche

J’ai exactement le même sentiment que Nom Invalide en lisant votre écrit.
Mais je trouve la démarche très intéressante !
A plaisir de vous découvrir.

Auteur de Poésie
03/04/2014 10:54Daniel

Amoureux du sonnet....je remarque que tout n’est pas écrit en douze pieds....et la césure pas toujours respectée.....
On remarque une envie de bien faire...alors continue sur cette voie....en donnant plus de poésie qu’une énumération
de noms propres ce qui gâche un peu la lecture.....le savoir c’est bien...mais trop devient ennuyeux....
A te relire...Amitié...Dan....
Remarque amicale et respectueuse....

Auteur de Poésie
04/04/2014 12:55Ag

Il y aurait-il une toute pitite pitite pitite chance pour que l’un de vous veuille bien retrouver les quelques vers qui ne sont pas en douze pieds (ou ne serait-ce qu’un ou deux) et les reprendre pour m’expliquer avec force et précision comment se comptent les syllabes... Sometime c’est un peu prise de tête et pour être tout à fait honnête, j’étais vraiment persuadé de n’avoir que des alexandrins dans cette "profusion lyrique de références mythologique" (lol)... Un grand MERCI à celle ou celui qui perdra un peu de temps pour cela.... Cela pm’évitera peut-être d’essuyer les mêmes critiques à chaque fois XD

Poème - Sans Thème -
Du 02/04/2014 14:48

L'écrit contient 117 mots qui sont répartis dans 6 strophes.