Poeme : L’insuccès
L’insuccès
Il s’assoit
Tenant la nuit pâle sur ses genoux
Comme si c’était un enfant
Qui est mort tout à l’heure.
Je ne sais pas
Tout autre nom de l’insuccès
Peut-être
C’est un ciel pâle.
On ne le sait pas
Où dans le ciel s’amoncellent
Tant de ténèbres !
Hiren Bhattacharyya
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi
Tenant la nuit pâle sur ses genoux
Comme si c’était un enfant
Qui est mort tout à l’heure.
Je ne sais pas
Tout autre nom de l’insuccès
Peut-être
C’est un ciel pâle.
On ne le sait pas
Où dans le ciel s’amoncellent
Tant de ténèbres !
Hiren Bhattacharyya
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi
Bk Gogoi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il saswa
tənɑ̃ la nɥi palə syʁ sε ʒənu
kɔmə si setε œ̃n- ɑ̃fɑ̃
ki ε mɔʁ tut- a lœʁ.
ʒə nə sε pa
tut- otʁə nɔ̃ də lɛ̃syksε
pø tεtʁə
sεt- œ̃ sjεl palə.
ɔ̃ nə lə sε pa
u dɑ̃ lə sjεl samɔ̃sεlle
tɑ̃ də tenεbʁə !
iʁɛ̃ bataʃaʁiia
tʁadɥi də lasamε
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
tənɑ̃ la nɥi palə syʁ sε ʒənu
kɔmə si setε œ̃n- ɑ̃fɑ̃
ki ε mɔʁ tut- a lœʁ.
ʒə nə sε pa
tut- otʁə nɔ̃ də lɛ̃syksε
pø tεtʁə
sεt- œ̃ sjεl palə.
ɔ̃ nə lə sε pa
u dɑ̃ lə sjεl samɔ̃sεlle
tɑ̃ də tenεbʁə !
iʁɛ̃ bataʃaʁiia
tʁadɥi də lasamε
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa