Poème-France.com

Poeme : Tu M’as Enrichi



Tu M’as Enrichi

Tu m’as enrichi
Tu m’enseignes à marcher sous l’eau en me prenant par la main

Tu sais nager
Tu sais envoler
Tu sais parler
Et sais enlever des rochers

En plaçant un tapis de soie
Quand tu t’assieds pour t’exercer à chanter
Les anches de mon harmonium
Se transforment aux danseuses

Ta voix est magique
Ta chant est splendide
Qui m’enrichit

En devenant un oiseau clair comme le jour
Tu grignotes la moisson de mon sein
Tu m’enseignes à devenir un petit chemin dans la foule
Tu as semé dans mon âme un poème
Dont les mots, le mètre et le rythme
Remplissent l’intérieur et l’extérieur de moi

Tu me prends par la main
À travers les cordes du sitar
Tu fais la fête
Et je m’allonge
En devenant la lumière du soleil d’hiver
Je fais l’expérience
D’une vie enrichie
Comme ça… comme ça…

Manikuntala Bhattacharya
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi
Bk Gogoi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ty ma ɑ̃ʁiʃi
ty mɑ̃sεɲəz- a maʁʃe su lo ɑ̃ mə pʁənɑ̃ paʁ la mɛ̃

ty sε naʒe
ty sεz- ɑ̃vɔle
ty sε paʁle
e sεz- ɑ̃ləve dε ʁoʃe

ɑ̃ plasɑ̃ œ̃ tapi də swa
kɑ̃ ty tasjε puʁ tεɡzεʁse a ʃɑ̃te
lεz- ɑ̃ʃə də mɔ̃-aʁmɔnjɔm
sə tʁɑ̃sfɔʁme o dɑ̃søzə

ta vwa ε maʒikə
ta ʃɑ̃ ε splɑ̃didə
ki mɑ̃ʁiʃi

ɑ̃ dəvənɑ̃ œ̃n- wazo klεʁ kɔmə lə ʒuʁ
ty ɡʁiɲɔtə la mwasɔ̃ də mɔ̃ sɛ̃
ty mɑ̃sεɲəz- a dəvəniʁ œ̃ pəti ʃəmɛ̃ dɑ̃ la fulə
ty a səme dɑ̃ mɔ̃n- amə œ̃ pɔεmə
dɔ̃ lε mo, lə mεtʁə e lə ʁitmə
ʁɑ̃plise lɛ̃teʁjœʁ e lεksteʁjœʁ də mwa

ty mə pʁɑ̃ paʁ la mɛ̃
a tʁavεʁ lε kɔʁdə- dy sitaʁ
ty fε la fεtə
e ʒə malɔ̃ʒə
ɑ̃ dəvənɑ̃ la lymjεʁə dy sɔlεj divεʁ
ʒə fε lεkspeʁjɑ̃sə
dynə vi ɑ̃ʁiʃi
kɔmə sa… kɔmə sa…

manikœ̃tala bataʃaʁia
tʁadɥi də lasamε
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa