Poème-France.com

Poeme : L ’Antichambre



L ’Antichambre

Je ne me souvenais plus depuis combien de temps j’attendais
Assis dans cette antichambre, ma montre à mon poignet
S’était arrêtée, la grande pendule elle même immobile
Nous regardait tous les trois comme des imbéciles.

La jeune fille derrière son guichet avait un regard vide,
Un jeune homme lisait avec ennui quelques magazines,
Devant moi, une femme de trente ans belle comme Mélusine
Semblait me juger d’un regard sournois et avide.

Je demandais au jeune homme si il avait l’heure
Des obligations importantes m’attendaient dans la journée.
Il me répondit que sa montre s’était arrêtée,
La femme sourit devant mon malheur.

Je quittais la banquette, puis je rejoignis la porte.
Celle ci était fermée, je demandais à la jeune fille
De m’ouvrir, je ne pouvais attendre de la sorte
Il fallait absolument que je file.

Elle me répondit qu’elle n’avait pas les clés,
Je devais comme les autres prendre patience.
Je rejoignis ma place en maugréant
Lançant des anathèmes contre les guichets.

- « Vous êtes un imbécile, commença la femme, laissez cette petite
Tranquille. Je vous observe depuis un certain temps
A maugréer contre tout le monde, vous ne m’êtes pas sympathique
Avec vos manières d’homme pressé, si impatient. »

- « Soyez également moins hâtive dans votre jugement,
Laissez moi me présenter, Pierre L. , puisse connaître
Votre nom Madame ? »

- « Solange, quel étrange entrée en matière.
Une petite dispute comme instrument
Pour vous dévoilez mon nom. »

Le jeune homme faisait semblant de lire, nous épiant
Avec un sourire en coin, amusé des événements.

- « Je déteste attendre dans l’antichambre,
On y passe des heures à attendre.
Est ce la première fois que vous venez ici
Solange ? »

- « Vous n’êtes pas un habitué Pierre, ne faites pas le fier.
Vous venez pour la première fois ici je le sais.
Finalement vos manières sont si niaises,
Vouloir m’étourdir en jouant les grands airs. »

- « J’avoue que vous m’avez démasqué, je suis un idiot.
Mais je préfère passez le temps à vous distraire
Que rester de marbre comme un jeune sot.
Pardonnez donc mes masculines manières. »

- « Vous êtes pardonné, Pierre. Il faut que je vous l’avoue
Je suis votre hôtesse et j’aime ce petit jeux
D’observer mes invités, de leur jouer des tours.
Ne restez pas ainsi, je suis la maitresse de ce lieu.
Venez levez vous Pierre quittons l’antichambre
Je n’ai qu’une envie vous entendre
Dans le mystère de mon salon. »
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə nə mə suvənε plys dəpɥi kɔ̃bjɛ̃ də tɑ̃ ʒatɑ̃dε
asi dɑ̃ sεtə ɑ̃tiʃɑ̃bʁə, ma mɔ̃tʁə a mɔ̃ pwaɲε
setε aʁεte, la ɡʁɑ̃də pɑ̃dylə εllə mεmə imɔbilə
nu ʁəɡaʁdε tus lε tʁwa kɔmə dεz- ɛ̃besilə.

la ʒənə fijə dəʁjεʁə sɔ̃ ɡiʃε avε œ̃ ʁəɡaʁ vidə,
œ̃ ʒənə ɔmə lizε avεk ɑ̃nɥi kεlk maɡazinə,
dəvɑ̃ mwa, ynə famə də tʁɑ̃tə ɑ̃ bεllə kɔmə melyzinə
sɑ̃blε mə ʒyʒe dœ̃ ʁəɡaʁ suʁnwaz- e avidə.

ʒə dəmɑ̃dεz- o ʒənə ɔmə si il avε lœʁ
dεz- ɔbliɡasjɔ̃z- ɛ̃pɔʁtɑ̃tə matɑ̃dε dɑ̃ la ʒuʁne.
il mə ʁepɔ̃di kə sa mɔ̃tʁə setε aʁεte,
la famə suʁi dəvɑ̃ mɔ̃ malœʁ.

ʒə kitε la bɑ̃kεtə, pɥi ʒə ʁəʒwaɲi la pɔʁtə.
sεllə si etε fεʁme, ʒə dəmɑ̃dεz- a la ʒənə fijə
də muvʁiʁ, ʒə nə puvεz- atɑ̃dʁə də la sɔʁtə
il falε absɔlymɑ̃ kə ʒə filə.

εllə mə ʁepɔ̃di kεllə navε pa lε kle,
ʒə dəvε kɔmə lεz- otʁə- pʁɑ̃dʁə pasjɑ̃sə.
ʒə ʁəʒwaɲi ma plasə ɑ̃ moɡʁeɑ̃
lɑ̃sɑ̃ dεz- anatεmə kɔ̃tʁə lε ɡiʃε.

« vusz- εtəz- œ̃n- ɛ̃besilə, kɔmɑ̃sa la famə, lεse sεtə pətitə
tʁɑ̃kjə. ʒə vuz- ɔpsεʁvə dəpɥiz- œ̃ sεʁtɛ̃ tɑ̃
a moɡʁee kɔ̃tʁə tu lə mɔ̃də, vu nə mεtə pa sɛ̃patikə
avεk vo manjεʁə dɔmə pʁese, si ɛ̃pasjɑ̃. »

« swajez- eɡaləmɑ̃ mwɛ̃z- ativə dɑ̃ vɔtʁə ʒyʒəmɑ̃,
lεse mwa mə pʁezɑ̃te, pjeʁə εl. , pɥisə kɔnεtʁə
vɔtʁə nɔ̃ madamə ? »

« sɔlɑ̃ʒə, kεl etʁɑ̃ʒə ɑ̃tʁe ɑ̃ matjεʁə.
ynə pətitə dispytə kɔmə ɛ̃stʁymɑ̃
puʁ vu devwale mɔ̃ nɔ̃. »

lə ʒənə ɔmə fəzε sɑ̃blɑ̃ də liʁə, nuz- epjɑ̃
avεk œ̃ suʁiʁə ɑ̃ kwɛ̃, amyze dεz- evenəmɑ̃.

« ʒə detεstə atɑ̃dʁə dɑ̃ lɑ̃tiʃɑ̃bʁə,
ɔ̃n- i pasə dεz- œʁz- a atɑ̃dʁə.
ε sə la pʁəmjεʁə fwa kə vu vənez- isi
sɔlɑ̃ʒə ? »

« vus nεtə pa œ̃-abitye pjeʁə, nə fεtə pa lə fje.
vu vəne puʁ la pʁəmjεʁə fwaz- isi ʒə lə sε.
finaləmɑ̃ vo manjεʁə sɔ̃ si njεzə,
vulwaʁ metuʁdiʁ ɑ̃ ʒuɑ̃ lε ɡʁɑ̃z- εʁ. »

« ʒavu kə vu mave demaske, ʒə sɥiz- œ̃n- idjo.
mε ʒə pʁefεʁə pase lə tɑ̃z- a vu distʁεʁə
kə ʁεste də maʁbʁə kɔmə œ̃ ʒənə so.
paʁdɔne dɔ̃k mε maskylinə manjεʁə. »

« vusz- εtə paʁdɔne, pjeʁə. il fo kə ʒə vu lavu
ʒə sɥi vɔtʁə otεsə e ʒεmə sə pəti ʒø
dɔpsεʁve mεz- ɛ̃vite, də lœʁ ʒue dε tuʁ.
nə ʁεste pa ɛ̃si, ʒə sɥi la mεtʁεsə də sə ljø.
vəne ləve vu pjeʁə kitɔ̃ lɑ̃tiʃɑ̃bʁə
ʒə nε kynə ɑ̃vi vuz- ɑ̃tɑ̃dʁə
dɑ̃ lə mistεʁə də mɔ̃ salɔ̃. »