Poème-France.com

Poeme : Roda Di Capoeira



Roda Di Capoeira

Tout commence dans ce grand cercle primale
Arene d’un combat qui se livre depuis la nuit des temps
Apparait alors, soufflé par le vent, des sons tribales
Des hommes ferment le rond et s’avancent en chantant

Une musique s’eleve tout doucement
Une plainte d’esclaves torturés par la nostalgie
De cette envie de retrouver la fierté d’antan
Le berimbeau devenant le seul maitre de la ceremonie

Les percussions s’ajoutent à cette complainte
Et deux etres se jettent dans la transe
Elle n’est pas frenetique mais ennivrante
Ils s’observent cherchant la faille dans leur danse

Ne se touchant presque jamais
Ils ne veulent qu’impressionner
Leur gestes sont lents emplis de ruse
Qu’importe la gravité, d’ equilibres compliqués, ils s’en amusent

L’un plonge d’un coté et pour apparaitre ailleurs
L’autre sur deux mains, tourne sur une en douceur
Ils s’accroupissent, et s’elancent sans heurt
Ryhtmmant leur affrontement à la cadence des chœurs

Un combat s’acheve un autre reprend
Sans jamais d’interruption chacun passe ce rituel
Rivalisant chacun d’ingeniosité dans leurs duels
Montrant à chacun leur nombreux talents

D’un coup la musique s’emballe
Et ces esprits fievreux s’elancent dans les airs
Devenus anges, ils ne semblent plus jamais toucher terre
Ils se fixent du regard malgré la frenesie du bal

La fatigue quitte leurs corps
La musique les rendant invincible
La joie liberatrice annonce la fin de leur triste sort
Cris d’admiration devant des acrobaties impossibles

Les coups frolent, certains levitent
On sent que la mort rode
Pourtant personne n’abdique
Les sons s’amplifient gagnant l’apotheose de cette ode

Et tout d’un coup, toute cette folie se tait
Laissant derriere soi une impression d’avoir révé
La fatigue reprenant ses droits, ils perdent leur immortalité
Seul le cercle reste temoin de leur felicité passée
Edeltayon

PostScriptum

je fais partager une de mes passions


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tu kɔmɑ̃sə dɑ̃ sə ɡʁɑ̃ sεʁklə pʁimalə
aʁənə dœ̃ kɔ̃ba ki sə livʁə dəpɥi la nɥi dε tɑ̃
apaʁε alɔʁ, sufle paʁ lə vɑ̃, dε sɔ̃ tʁibalə
dεz- ɔmə fεʁme lə ʁɔ̃t- e savɑ̃se ɑ̃ ʃɑ̃tɑ̃

ynə myzikə sələvə tu dusəmɑ̃
ynə plɛ̃tə dεsklavə tɔʁtyʁe paʁ la nɔstalʒi
də sεtə ɑ̃vi də ʁətʁuve la fjεʁte dɑ̃tɑ̃
lə bəʁɛ̃bo dəvənɑ̃ lə səl mεtʁə də la səʁəmɔni

lε pεʁkysjɔ̃ saʒute a sεtə kɔ̃plɛ̃tə
e døz- εtʁə- sə ʒεte dɑ̃ la tʁɑ̃zə
εllə nε pa fʁənətikə mεz- εnivʁɑ̃tə
il sɔpsεʁve ʃεʁʃɑ̃ la fajə dɑ̃ lœʁ dɑ̃sə

nə sə tuʃɑ̃ pʁεskə ʒamε
il nə vəle kɛ̃pʁesjɔne
lœʁ ʒεstə sɔ̃ lɑ̃z- ɑ̃pli də ʁyzə
kɛ̃pɔʁtə la ɡʁavite, dəkilibʁə- kɔ̃plike, il sɑ̃n- amyze

lœ̃ plɔ̃ʒə dœ̃ kɔte e puʁ apaʁεtʁə ajœʁ
lotʁə syʁ dø mɛ̃, tuʁnə syʁ ynə ɑ̃ dusœʁ
il sakʁupise, e səlɑ̃se sɑ̃z- œʁ
ʁitmɑ̃ lœʁ afʁɔ̃təmɑ̃ a la kadɑ̃sə dε ʃœʁ

œ̃ kɔ̃ba saʃəvə œ̃n- otʁə ʁəpʁɑ̃
sɑ̃ ʒamε dɛ̃teʁypsjɔ̃ ʃakœ̃ pasə sə ʁitɥεl
ʁivalizɑ̃ ʃakœ̃ dɛ̃ʒənjozite dɑ̃ lœʁ dɥεl
mɔ̃tʁɑ̃ a ʃakœ̃ lœʁ nɔ̃bʁø talɑ̃

dœ̃ ku la myzikə sɑ̃balə
e sεz- εspʁi fjεvʁø səlɑ̃se dɑ̃ lεz- εʁ
dəvənysz- ɑ̃ʒə, il nə sɑ̃ble plys ʒamε tuʃe teʁə
il sə fikse dy ʁəɡaʁ malɡʁe la fʁənəzi dy bal

la fatiɡ kitə lœʁ kɔʁ
la myzikə lε ʁɑ̃dɑ̃ ɛ̃vɛ̃siblə
la ʒwa libəʁatʁisə anɔ̃sə la fɛ̃ də lœʁ tʁistə sɔʁ
kʁi dadmiʁasjɔ̃ dəvɑ̃ dεz- akʁɔbatiz- ɛ̃pɔsiblə

lε ku fʁɔle, sεʁtɛ̃ ləvite
ɔ̃ sɑ̃ kə la mɔʁ ʁɔdə
puʁtɑ̃ pεʁsɔnə nabdikə
lε sɔ̃ sɑ̃plifje ɡaɲɑ̃ lapɔtəozə də sεtə ɔdə

e tu dœ̃ ku, tutə sεtə fɔli sə tε
lεsɑ̃ dəʁjəʁə swa ynə ɛ̃pʁesjɔ̃ davwaʁ ʁeve
la fatiɡ ʁəpʁənɑ̃ sε dʁwa, il pεʁde lœʁ imɔʁtalite
səl lə sεʁklə ʁεstə təmwɛ̃ də lœʁ fəlisite pase