Prose : Tu Es Venue
Tu Es Venue
Tu es venue de mon passé
Telle une étoile filante
Qui à l’oubli se refusait
Tu brillais indolente
Quand des sombres nuées
Se mêlaient à l’attente
Dont je n’en percevais
la raison désormais évidente
De ce trop long voyage
Loin de moi, loin de toi
Ne restaient de nos rivages
Que les contours de soie
De cet amour en cage
Nous en cherchions la voie
Dans nos nuits de mirages
Aveugles à l’universelle foi
Demain viendrait le temps
Des regrets annoncés
Et les pluies et les vents
Qui ça et là essaimeraient
Nos remords, nos tourments
Sur des corps désormais délaissés
Des caresses et tendresses d’amants
Demain sonnerait le glas de nos étés
Mais tu as ressurgi de mon passé
Mon amour d’hier, ma raison de demain
Comme une source qui se dissimulait
Au cœur d’une terre aride, sans levain
Et j’ai rejoint le lit désormais abreuvé
De notre amour, comme au premier matin
Où je me suis noyé dans la brume voilée
De ton regard embué, et l’eau de tes parfums.
Telle une étoile filante
Qui à l’oubli se refusait
Tu brillais indolente
Quand des sombres nuées
Se mêlaient à l’attente
Dont je n’en percevais
la raison désormais évidente
De ce trop long voyage
Loin de moi, loin de toi
Ne restaient de nos rivages
Que les contours de soie
De cet amour en cage
Nous en cherchions la voie
Dans nos nuits de mirages
Aveugles à l’universelle foi
Demain viendrait le temps
Des regrets annoncés
Et les pluies et les vents
Qui ça et là essaimeraient
Nos remords, nos tourments
Sur des corps désormais délaissés
Des caresses et tendresses d’amants
Demain sonnerait le glas de nos étés
Mais tu as ressurgi de mon passé
Mon amour d’hier, ma raison de demain
Comme une source qui se dissimulait
Au cœur d’une terre aride, sans levain
Et j’ai rejoint le lit désormais abreuvé
De notre amour, comme au premier matin
Où je me suis noyé dans la brume voilée
De ton regard embué, et l’eau de tes parfums.
Ecuyer56
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ty ε vənɥ də mɔ̃ pase
tεllə ynə etwalə filɑ̃tə
ki a lubli sə ʁəfyzε
ty bʁijεz- ɛ̃dɔlɑ̃tə
kɑ̃ dε sɔ̃bʁə- nye
sə mεlε a latɑ̃tə
dɔ̃ ʒə nɑ̃ pεʁsəvε
la ʁεzɔ̃ dezɔʁmεz- evidɑ̃tə
də sə tʁo lɔ̃ vwajaʒə
lwɛ̃ də mwa, lwɛ̃ də twa
nə ʁεstε də no ʁivaʒə
kə lε kɔ̃tuʁ də swa
də sεt amuʁ ɑ̃ kaʒə
nuz- ɑ̃ ʃεʁʃjɔ̃ la vwa
dɑ̃ no nɥi də miʁaʒə
avøɡləz- a lynivεʁsεllə fwa
dəmɛ̃ vjɛ̃dʁε lə tɑ̃
dε ʁəɡʁεz- anɔ̃se
e lε plɥiz- e lε vɑ̃
ki sa e la esεməʁε
no ʁəmɔʁd, no tuʁmɑ̃
syʁ dε kɔʁ dezɔʁmε delεse
dε kaʁesəz- e tɑ̃dʁesə damɑ̃
dəmɛ̃ sɔnəʁε lə ɡla də noz- ete
mε ty a ʁesyʁʒi də mɔ̃ pase
mɔ̃n- amuʁ djεʁ, ma ʁεzɔ̃ də dəmɛ̃
kɔmə ynə suʁsə ki sə disimylε
o kœʁ dynə teʁə aʁidə, sɑ̃ ləvɛ̃
e ʒε ʁəʒwɛ̃ lə li dezɔʁmεz- abʁəve
də nɔtʁə amuʁ, kɔmə o pʁəmje matɛ̃
u ʒə mə sɥi nwaje dɑ̃ la bʁymə vwale
də tɔ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃bye, e lo də tε paʁfœ̃.
tεllə ynə etwalə filɑ̃tə
ki a lubli sə ʁəfyzε
ty bʁijεz- ɛ̃dɔlɑ̃tə
kɑ̃ dε sɔ̃bʁə- nye
sə mεlε a latɑ̃tə
dɔ̃ ʒə nɑ̃ pεʁsəvε
la ʁεzɔ̃ dezɔʁmεz- evidɑ̃tə
də sə tʁo lɔ̃ vwajaʒə
lwɛ̃ də mwa, lwɛ̃ də twa
nə ʁεstε də no ʁivaʒə
kə lε kɔ̃tuʁ də swa
də sεt amuʁ ɑ̃ kaʒə
nuz- ɑ̃ ʃεʁʃjɔ̃ la vwa
dɑ̃ no nɥi də miʁaʒə
avøɡləz- a lynivεʁsεllə fwa
dəmɛ̃ vjɛ̃dʁε lə tɑ̃
dε ʁəɡʁεz- anɔ̃se
e lε plɥiz- e lε vɑ̃
ki sa e la esεməʁε
no ʁəmɔʁd, no tuʁmɑ̃
syʁ dε kɔʁ dezɔʁmε delεse
dε kaʁesəz- e tɑ̃dʁesə damɑ̃
dəmɛ̃ sɔnəʁε lə ɡla də noz- ete
mε ty a ʁesyʁʒi də mɔ̃ pase
mɔ̃n- amuʁ djεʁ, ma ʁεzɔ̃ də dəmɛ̃
kɔmə ynə suʁsə ki sə disimylε
o kœʁ dynə teʁə aʁidə, sɑ̃ ləvɛ̃
e ʒε ʁəʒwɛ̃ lə li dezɔʁmεz- abʁəve
də nɔtʁə amuʁ, kɔmə o pʁəmje matɛ̃
u ʒə mə sɥi nwaje dɑ̃ la bʁymə vwale
də tɔ̃ ʁəɡaʁ ɑ̃bye, e lo də tε paʁfœ̃.