Poème:Excès De Politesse
Le Poème
Travaillant chez un charpentier,
Il gagnait sa vie comme charretier.
Tout au cours de son dur métier,
Il guidait son cheval jusqu’aux chantiers,
En proférant des tas de jurons.
C’était l’usage dans sa profession.
Agnès, son épouse, avait le ventre rond,
Bientôt, ils devaient avoir un garçon.
La future mère se répandait en prières,
Afin que, contrairement à son père,
Le fiston ait un langage châtié,
Qu’il soit poli et bien élevé.
Ils avaient attendu vainement,
L’arrivée de leur progéniture,
Mais les caprices de la nature,
Semblaient annuler cet évènement.
Bien plus tard, fût hospitalisé
La femme du charretier.
Après avoir opéré Agnès,
Des chirurgiens, fort étonnés,
Devaient trouver… deux petits barbus !
Le corps médical en avait conclu,
Qu’ils s’étaient fait des politesses
Pour décider qui sortirai le premier.
Il gagnait sa vie comme charretier.
Tout au cours de son dur métier,
Il guidait son cheval jusqu’aux chantiers,
En proférant des tas de jurons.
C’était l’usage dans sa profession.
Agnès, son épouse, avait le ventre rond,
Bientôt, ils devaient avoir un garçon.
La future mère se répandait en prières,
Afin que, contrairement à son père,
Le fiston ait un langage châtié,
Qu’il soit poli et bien élevé.
Ils avaient attendu vainement,
L’arrivée de leur progéniture,
Mais les caprices de la nature,
Semblaient annuler cet évènement.
Bien plus tard, fût hospitalisé
La femme du charretier.
Après avoir opéré Agnès,
Des chirurgiens, fort étonnés,
Devaient trouver… deux petits barbus !
Le corps médical en avait conclu,
Qu’ils s’étaient fait des politesses
Pour décider qui sortirai le premier.
Poète Adelain
Adelain a publié sur le site 13 écrits. Adelain est membre du site depuis l'année 2006.Lire le profil du poète AdelainSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Excès De Politesse
tra=vaillant=chez=un=char=pen=ti=er 8il=ga=gnait=sa=vie=com=me=char=re=tier 10
tout=au=cours=de=son=dur=mé=ti=er 9
il=gui=dait=son=che=val=jus=quaux=chan=tiers 10
en=pro=fé=rant=des=tas=de=ju=rons 9
cé=tait=lu=sa=ge=dans=sa=pro=fes=sion 10
agnès=son=é=pouse=a=vait=le=ven=tre=rond 10
bien=tôt=ils=de=vaient=a=voir=un=gar=çon 10
la=fu=ture=mè=re=se=ré=pan=dait=en=prières 11
a=fin=que=con=trai=re=ment=à=son=père 10
le=fis=ton=ait=un=lan=gage=châ=ti=é 10
quil=soit=po=li=et=bien=é=le=vé 9
ils=a=vaient=at=ten=du=vai=ne=ment 9
lar=ri=vée=de=leur=pro=gé=ni=tu=re 10
mais=les=ca=pri=ces=de=la=na=tu=re 10
sem=blaient=an=nu=ler=cet=é=vè=ne=ment 10
bien=plus=tard=fût=hos=pi=ta=li=sé 9
la=fem=me=du=char=re=ti=er 8
après=a=voir=o=pé=ré=a=gnès 8
des=chi=rur=giens=fort=é=ton=nés 8
de=vaient=trou=ver=deux=pe=tits=bar=bus 9
le=corps=mé=di=cal=en=a=vait=con=clu 10
quils=sé=taient=fait=des=po=li=tesses 8
pour=dé=ci=der=qui=sor=ti=rai=le=pre=mier 11
Phonétique : Excès De Politesse
tʁavajɑ̃ ʃez- œ̃ ʃaʁpɑ̃tje,il ɡaɲε sa vi kɔmə ʃaʁətje.
tut- o kuʁ də sɔ̃ dyʁ metje,
il ɡidε sɔ̃ ʃəval ʒysko ʃɑ̃tje,
ɑ̃ pʁɔfeʁɑ̃ dε tas də ʒyʁɔ̃.
setε lyzaʒə dɑ̃ sa pʁɔfesjɔ̃.
aɲε, sɔ̃n- epuzə, avε lə vɑ̃tʁə ʁɔ̃,
bjɛ̃to, il dəvε avwaʁ œ̃ ɡaʁsɔ̃.
la fytyʁə mεʁə sə ʁepɑ̃dε ɑ̃ pʁjεʁə,
afɛ̃ kə, kɔ̃tʁεʁəmɑ̃ a sɔ̃ pεʁə,
lə fistɔ̃ ε œ̃ lɑ̃ɡaʒə ʃatje,
kil swa pɔli e bjɛ̃ eləve.
ilz- avε atɑ̃dy vεnəmɑ̃,
laʁive də lœʁ pʁɔʒenityʁə,
mε lε kapʁisə də la natyʁə,
sɑ̃blε anyle sεt evεnəmɑ̃.
bjɛ̃ plys taʁ, fy ɔspitalize
la famə dy ʃaʁətje.
apʁεz- avwaʁ ɔpeʁe aɲε,
dε ʃiʁyʁʒjɛ̃, fɔʁ etɔne,
dəvε tʁuve… dø pəti baʁbys !
lə kɔʁ medikal ɑ̃n- avε kɔ̃kly,
kil setε fε dε pɔlitesə
puʁ deside ki sɔʁtiʁε lə pʁəmje.
Syllabes Phonétique : Excès De Politesse
tʁa=va=j=ɑ̃=ʃe=zœ̃=ʃaʁ=pɑ̃=tj=e 10il=ɡa=ɲε=sa=vi=kɔ=mə=ʃa=ʁə=tje 10
tu=to=kuʁ=də=sɔ̃=dyʁ=me=tj=e 9
il=ɡi=dε=sɔ̃=ʃə=val=ʒys=ko=ʃɑ̃=tje 10
ɑ̃=pʁɔ=fe=ʁɑ̃=dε=tas=də=ʒy=ʁɔ̃ 9
se=tε=ly=za=ʒə=dɑ̃=sa=pʁɔ=fe=sjɔ̃ 10
a=ɲε=sɔ̃=ne=puzə=a=vε=lə=vɑ̃=tʁə=ʁɔ̃ 11
bjɛ̃=to=il=də=vε=a=vwaʁ=œ̃=ɡaʁ=sɔ̃ 10
la=fy=tyʁə=mε=ʁə=sə=ʁe=pɑ̃=dε=ɑ̃=pʁi=jεʁ 12
a=fɛ̃=kə=kɔ̃=tʁε=ʁə=mɑ̃=a=sɔ̃=pεʁə 10
lə=fis=tɔ̃=ε=œ̃=lɑ̃=ɡa=ʒə=ʃa=tje 10
kil=swa=pɔ=li=e=bj=ɛ̃=e=lə=ve 10
il=za=vε=a=tɑ̃=dy=vε=nə=mɑ̃ 9
la=ʁi=ve=də=lœʁ=pʁɔ=ʒe=ni=ty=ʁə 10
mε=lε=ka=pʁis=ə=də=la=na=ty=ʁə 10
sɑ̃=blε=a=ny=le=sεt=e=vε=nə=mɑ̃ 10
bj=ɛ̃=plys=taʁ=fy=ɔs=pi=ta=li=ze 10
la=fa=mə=dy=ʃa=ʁə=tj=e 8
a=pʁε=za=vwaʁ=ɔ=pe=ʁe=a=ɲε 9
dε=ʃi=ʁyʁ=ʒj=ɛ̃=fɔʁ=e=tɔ=ne 9
də=vε=tʁu=ve=dø=pə=ti=baʁ=bys 9
lə=kɔʁ=me=di=kal=ɑ̃=na=vε=kɔ̃=kly 10
kil=se=tε=fε=dε=pɔ=li=te=sə 9
puʁ=de=si=de=ki=sɔʁ=ti=ʁεlə=pʁə=mje 10
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
30/08/2006 12:54Fadièse
J’aime beaucoup
. . . . . . . . . . . . . . . . zou. . . . . . .
30/08/2006 12:59(Bf) Thea (Bf)
Sacrément original!
30/08/2006 13:12Miss63
original et bien ecrit! bravo !
30/08/2006 16:32Cronos
Un très joli poème,
je découvre ta plume avec plaisir.
Amicalement.
30/08/2006 19:06Uboot
Tu manies l’humour avec brio, en plus tu l’écris très bien.
Félicitations
Amicalement
04/09/2006 17:24Adelain
Merci pour vos commentaires encourageants Je viens de lire le dernier poème de chacun de vous et dans
leurs diversités, je les ai bien appréciés. A bientôt.
18/02/2016 22:53Sétarcos L'Hérétique

Poème Histoire
Du 30/08/2006 11:47
L'écrit contient 136 mots qui sont répartis dans 4 strophes. Toutes les strophes sont composés de 6 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.