Poeme : Automate
Automate
Un androïde m’était assigné après emplette.
Considérons qu’il y a peu d’authenticité
Au règne du factice qu’excite cette date,
Où drones et humanoïdes sont en quantité.
Prématurément, les voici qui nous harcèlent :
Des outils aux meubles, aux pantins vivants.
Il m’approvisionne, le tout en plaisantant,
À croire qu’il est de mon lignage charnel.
A-t-on tôt fait de les configurer et abonnir ?
Gardien du pavillon, il récure, fait des limonades,
Soucieux de ma santé, et moi de mes passades.
Il est normal qu’il se plie à la solde de son émir.
Articulations programmées à la rectitude,
Son algorithme est prompt en ses aptitudes.
Il prend soin de ses ouailles telle une poule,
Plus infatigable qu’une bestiole qui gesticule.
Sachant que ce type de commodité amollit,
Diligent, non-condescendant, il est assoupli.
Ces IA synthétiques d’ingénierie nous pontifient,
Et leurs richissimes commanditaires nous épient.
Mais un soir, d’une voix plus humaine qu’acier,
Il dit : « Tu m’es cher ! » et perplexe j’ai été.
Dubitatif, je vérifie tout frémissant :
Suis-je son possesseur indubitablement ?
En faisant peu cas de son suspect dévouement,
Ce sont ses orbites, emplies d’attachement,
Qui signalèrent la nature improvisée
D’une relation plus que subordonnée.
Considérons qu’il y a peu d’authenticité
Au règne du factice qu’excite cette date,
Où drones et humanoïdes sont en quantité.
Prématurément, les voici qui nous harcèlent :
Des outils aux meubles, aux pantins vivants.
Il m’approvisionne, le tout en plaisantant,
À croire qu’il est de mon lignage charnel.
A-t-on tôt fait de les configurer et abonnir ?
Gardien du pavillon, il récure, fait des limonades,
Soucieux de ma santé, et moi de mes passades.
Il est normal qu’il se plie à la solde de son émir.
Articulations programmées à la rectitude,
Son algorithme est prompt en ses aptitudes.
Il prend soin de ses ouailles telle une poule,
Plus infatigable qu’une bestiole qui gesticule.
Sachant que ce type de commodité amollit,
Diligent, non-condescendant, il est assoupli.
Ces IA synthétiques d’ingénierie nous pontifient,
Et leurs richissimes commanditaires nous épient.
Mais un soir, d’une voix plus humaine qu’acier,
Il dit : « Tu m’es cher ! » et perplexe j’ai été.
Dubitatif, je vérifie tout frémissant :
Suis-je son possesseur indubitablement ?
En faisant peu cas de son suspect dévouement,
Ce sont ses orbites, emplies d’attachement,
Qui signalèrent la nature improvisée
D’une relation plus que subordonnée.
Hassan Hyjazi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃n- ɑ̃dʁɔidə metε asiɲe apʁεz- ɑ̃plεtə.
kɔ̃sideʁɔ̃ kil i a pø dotɑ̃tisite
o ʁεɲə dy faktisə kεksitə sεtə datə,
u dʁɔnəz- e ymanɔidə sɔ̃t- ɑ̃ kɑ̃tite.
pʁematyʁemɑ̃, lε vwasi ki nu-aʁsεle :
dεz- utiz- o məblə, o pɑ̃tɛ̃ vivɑ̃.
il mapʁɔvizjɔnə, lə tut- ɑ̃ plεzɑ̃tɑ̃,
a kʁwaʁə kil ε də mɔ̃ liɲaʒə ʃaʁnεl.
a tɔ̃ to fε də lε kɔ̃fiɡyʁe e abɔniʁ ?
ɡaʁdjɛ̃ dy pavilɔ̃, il ʁekyʁə, fε dε limɔnadə,
susjø də ma sɑ̃te, e mwa də mε pasadə.
il ε nɔʁmal kil sə pli a la sɔldə də sɔ̃n- emiʁ.
aʁtikylasjɔ̃ pʁɔɡʁamez- a la ʁεktitydə,
sɔ̃n- alɡɔʁitmə ε pʁɔ̃ ɑ̃ sεz- aptitydə.
il pʁɑ̃ swɛ̃ də sεz- uajə tεllə ynə pulə,
plysz- ɛ̃fatiɡablə kynə bεstjɔlə ki ʒεstikylə.
saʃɑ̃ kə sə tipə də kɔmɔdite amɔli,
diliʒe, nɔ̃ kɔ̃desɑ̃dɑ̃, il εt- asupli.
sεz- ja sɛ̃tetik dɛ̃ʒenjəʁi nu pɔ̃tifje,
e lœʁ ʁiʃisimə kɔmɑ̃ditεʁə nuz- epje.
mεz- œ̃ swaʁ, dynə vwa plysz- ymεnə kasje,
il di : « ty mε ʃεʁ ! » εt pεʁplεksə ʒε ete.
dybitatif, ʒə veʁifi tu fʁemisɑ̃ :
sɥi ʒə sɔ̃ pɔsesœʁ ɛ̃dybitabləmɑ̃ ?
ɑ̃ fəzɑ̃ pø ka də sɔ̃ syspε devuəmɑ̃,
sə sɔ̃ sεz- ɔʁbitə, ɑ̃pli dataʃəmɑ̃,
ki siɲalεʁe la natyʁə ɛ̃pʁɔvize
dynə ʁəlasjɔ̃ plys kə sybɔʁdɔne.
kɔ̃sideʁɔ̃ kil i a pø dotɑ̃tisite
o ʁεɲə dy faktisə kεksitə sεtə datə,
u dʁɔnəz- e ymanɔidə sɔ̃t- ɑ̃ kɑ̃tite.
pʁematyʁemɑ̃, lε vwasi ki nu-aʁsεle :
dεz- utiz- o məblə, o pɑ̃tɛ̃ vivɑ̃.
il mapʁɔvizjɔnə, lə tut- ɑ̃ plεzɑ̃tɑ̃,
a kʁwaʁə kil ε də mɔ̃ liɲaʒə ʃaʁnεl.
a tɔ̃ to fε də lε kɔ̃fiɡyʁe e abɔniʁ ?
ɡaʁdjɛ̃ dy pavilɔ̃, il ʁekyʁə, fε dε limɔnadə,
susjø də ma sɑ̃te, e mwa də mε pasadə.
il ε nɔʁmal kil sə pli a la sɔldə də sɔ̃n- emiʁ.
aʁtikylasjɔ̃ pʁɔɡʁamez- a la ʁεktitydə,
sɔ̃n- alɡɔʁitmə ε pʁɔ̃ ɑ̃ sεz- aptitydə.
il pʁɑ̃ swɛ̃ də sεz- uajə tεllə ynə pulə,
plysz- ɛ̃fatiɡablə kynə bεstjɔlə ki ʒεstikylə.
saʃɑ̃ kə sə tipə də kɔmɔdite amɔli,
diliʒe, nɔ̃ kɔ̃desɑ̃dɑ̃, il εt- asupli.
sεz- ja sɛ̃tetik dɛ̃ʒenjəʁi nu pɔ̃tifje,
e lœʁ ʁiʃisimə kɔmɑ̃ditεʁə nuz- epje.
mεz- œ̃ swaʁ, dynə vwa plysz- ymεnə kasje,
il di : « ty mε ʃεʁ ! » εt pεʁplεksə ʒε ete.
dybitatif, ʒə veʁifi tu fʁemisɑ̃ :
sɥi ʒə sɔ̃ pɔsesœʁ ɛ̃dybitabləmɑ̃ ?
ɑ̃ fəzɑ̃ pø ka də sɔ̃ syspε devuəmɑ̃,
sə sɔ̃ sεz- ɔʁbitə, ɑ̃pli dataʃəmɑ̃,
ki siɲalεʁe la natyʁə ɛ̃pʁɔvize
dynə ʁəlasjɔ̃ plys kə sybɔʁdɔne.