Poème-France.com

Poeme : Ascension



Ascension

La montée alpine peut donner des frissons,
Mais on les surmonte en ayant de l’aplomb.
Progresser et trébucher par-dessus la barrière
Veut dire mieux fixer le record, non sa chair.

Rien d’aisé, au grimpeur comme à l’étudiant,
D’aller au bout et surplomber ses problèmes.
Comme avant, ils franchiront des blocs difformes,
Renforcés par la sagesse qu’ils gagnent, s’érigeant.

Sans piolet, comment faire sur la varappe ?
Alors qu’il faut déchaîner notre pugnacité,
Se harnacher, même si l’on a nul handicap,
Puis redresser sa tête de momie désabusée.

Mais ressaisis-toi, qui a perdu maison et voiture,
La vie dépasse les accessoires et les compulsions.
La paroi est composite, il y a des percées sûres
Et des crêts qui prennent de court nos volitions.

Si la mort a pris, et que tout semble détruit,
Le courage et la foi sont des câbles solides.
Reparaître plus fort des fraisils est permis,
Vers un nouvel avenir, toujours intrépide.

Chanceler sur la longue pente de l’affinité,
Sans cale, avec un haut degré de gravité,
Ouvre des portes de remise en question.
Savoir osciller avec l’entourage est bon.

Grimpons, hissons-nous jusqu’au pinacle ;
La songerie d’enfance de tâter ces étoiles
Surclasse l’achoppement qui nous racle,
Que cela vaille ou pas d’accéder à la finale.

L’escalade est tel un jeu dans l’existence :
Se parer à toutes enflures et précipices,
Esquiver les chacals, aussi des rochers,
Des glissements : un Tetris concrétisé.

La piste noire mène dans des endroits redoutés ;
Tance ta couardise au lieu de te laisser dévaler.
Quand le talus veut s’ébouler, prends-le à revers ;
Les rossards te chahuteront, mais tiens tes nerfs.

Avec mon briefing, l’alpiniste, en souplesse,
Est parvenu tout au sommet du mont Lhotse.
Néanmoins, il n’était pas briscard. Portez l’espoir :
Chaque tournant est une ascension vers la gloire.

Tâchez de ne pas tomber en pâture, perché.
Devenez tel un saule, symbole d’élasticité ;
Ajustez-vous aux conjonctures discordantes,
Soyons résilients comme le bambou ployant.
Hassan Hyjazi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la mɔ̃te alpinə pø dɔne dε fʁisɔ̃,
mεz- ɔ̃ lε syʁmɔ̃tə ɑ̃n- εjɑ̃ də laplɔ̃.
pʁɔɡʁese e tʁebyʃe paʁ dəsy la baʁjεʁə
vø diʁə mjø fikse lə ʁəkɔʁ, nɔ̃ sa ʃεʁ.

ʁjɛ̃ dεze, o ɡʁɛ̃pœʁ kɔmə a letydjɑ̃,
dale o bu e syʁplɔ̃be sε pʁɔblεmə.
kɔmə avɑ̃, il fʁɑ̃ʃiʁɔ̃ dε blɔk difɔʁmə,
ʁɑ̃fɔʁse paʁ la saʒεsə kil ɡaɲe, seʁiʒɑ̃.

sɑ̃ pjɔlε, kɔmɑ̃ fεʁə syʁ la vaʁapə ?
alɔʁ kil fo deʃεne nɔtʁə pyɲasite,
sə-aʁnaʃe, mεmə si lɔ̃n- a nyl-ɑ̃dikap,
pɥi ʁədʁese sa tεtə də mɔmi dezabyze.

mε ʁesεzi twa, ki a pεʁdy mεzɔ̃ e vwatyʁə,
la vi depasə lεz- akseswaʁəz- e lε kɔ̃pylsjɔ̃.
la paʁwa ε kɔ̃pozitə, il i a dε pεʁse syʁə
e dε kʁε ki pʁεne də kuʁ no vɔlisjɔ̃.

si la mɔʁ a pʁi, e kə tu sɑ̃blə detʁɥi,
lə kuʁaʒə e la fwa sɔ̃ dε kablə sɔlidə.
ʁəpaʁεtʁə plys fɔʁ dε fʁεzilz- ε pεʁmi,
vεʁz- œ̃ nuvεl avəniʁ, tuʒuʁz- ɛ̃tʁepidə.

ʃɑ̃səle syʁ la lɔ̃ɡ pɑ̃tə də lafinite,
sɑ̃ kalə, avεk œ̃-o dəɡʁe də ɡʁavite,
uvʁə dε pɔʁtə- də ʁəmizə ɑ̃ kεstjɔ̃.
savwaʁ ɔsije avεk lɑ̃tuʁaʒə ε bɔ̃.

ɡʁɛ̃pɔ̃, isɔ̃ nu ʒysko pinaklə,
la sɔ̃ʒəʁi dɑ̃fɑ̃sə də tate sεz- etwalə
syʁklasə laʃɔpəmɑ̃ ki nu ʁaklə,
kə səla vajə u pa daksede a la finalə.

lεskaladə ε tεl œ̃ ʒø dɑ̃ lεɡzistɑ̃sə :
sə paʁe a tutəz- ɑ̃flyʁəz- e pʁesipisə,
εskive lε ʃakal, osi dε ʁoʃe,
dε ɡlisəmɑ̃ : œ̃ tεtʁi kɔ̃kʁetize.

la pistə nwaʁə mεnə dɑ̃ dεz- ɑ̃dʁwa ʁədute,
tɑ̃sə ta kuaʁdizə o ljø də tə lεse devale.
kɑ̃ lə taly vø sebule, pʁɑ̃ lə a ʁəve,
lε ʁɔsaʁd tə ʃaytəʁɔ̃, mε tjɛ̃ tε nεʁf.

avεk mɔ̃ bʁjəfiŋ, lalpinistə, ɑ̃ suplεsə,
ε paʁvəny tut- o sɔmε dy mɔ̃ lɔtsə.
neɑ̃mwɛ̃, il netε pa bʁiskaʁ. pɔʁte lεspwaʁ :
ʃakə tuʁnɑ̃ εt- ynə asɑ̃sjɔ̃ vεʁ la ɡlwaʁə.

taʃe də nə pa tɔ̃be ɑ̃ patyʁə, pεʁʃe.
dəvəne tεl œ̃ solə, sɛ̃bɔlə delastisite,
aʒyste vuz- o kɔ̃ʒɔ̃ktyʁə diskɔʁdɑ̃tə,
swajɔ̃ ʁeziljɑ̃ kɔmə lə bɑ̃bu plwajɑ̃.