Poème:Jià Miàn Jù
Le Poème
Impossible pour quiconque de me voir réellement…
Arrivé pour repartir, j’irai claquer la portière !
Moribond dans mon enveloppe friable, je ne peux que me cacher,
Illusoire dans mes Masques si froid. Ils m’ont permis de rester,
Alors que temps me rappelai. Je choisis chaque jour le personnage :
Nantis de sa voix, son passé, ses amis, je m’invente une vie et un âge.
Jugement ? Plus maintenant, sûrement même n’en ai-je jamais eu…
Usurpateur de destins, je ne sais plus qui je suis… je n’ai plus qu’une fausse vie recousue.
*****
Appelez moi « Jià Miàn Jù »…
PostScriptum
Jiá Miàn Jù (假面具) , est le terme chinois pour un « masque », ou plutôt pour une « mascarade »… peut-être est-ce à présent plus clair à vos yeux ?
Poète Huangdi
Huangdi a publié sur le site 28 écrits. Huangdi est membre du site depuis l'année 2011.Lire le profil du poète HuangdiSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Jià Miàn Jù
ja=mais=dans=ma=vie=je=ne=me=suis=mon=tré=à=la=lu=miè=re 16im=pos=si=ble=pour=qui=con=que=de=me=voir=réel=le=ment 14
ar=ri=vé=pour=re=par=tir=ji=rai=cla=quer=la=por=tière 14
mo=ri=bond=dans=mon=enve=lop=pe=fria=ble=je=ne=peux=que=me=ca=cher 17
illu=soire=dans=mes=mas=ques=si=froid=ils=mont=per=mis=de=res=ter 15
a=lors=que=temps=me=rap=pe=lai=je=choi=sis=cha=que=jour=le=per=son=nage 18
nan=tis=de=sa=voix=son=pas=sé=ses=a=mis=je=minven=teu=ne=vie=et=un=âge 19
juge=ment=plus=main=te=nant=sû=re=ment=mê=me=nen=ai=je=ja=mais=eu 17
usur=pa=teur=de=des=tins=je=ne=sais=plus=qui=je=suis=je=nai=plus=quune=faus=se=vie=re=cou=sue 23
as=té=ris=queas=té=ris=que=as=té=ris=que=as=té=risque 14
ap=pe=lez=moi=jià=miàn=jù 7
Phonétique : Jià Miàn Jù
ʒamε dɑ̃ ma vi, ʒə nə mə sɥi mɔ̃tʁe a la lymjεʁə.ɛ̃pɔsiblə puʁ kikɔ̃kə də mə vwaʁ ʁeεllmɑ̃…
aʁive puʁ ʁəpaʁtiʁ, ʒiʁε klake la pɔʁtjεʁə !
mɔʁibɔ̃ dɑ̃ mɔ̃n- ɑ̃vəlɔpə fʁjablə, ʒə nə pø kə mə kaʃe,
ilyzwaʁə dɑ̃ mε mask si fʁwa. il mɔ̃ pεʁmi də ʁεste,
alɔʁ kə tɑ̃ mə ʁapəlε. ʒə ʃwazi ʃakə ʒuʁ lə pεʁsɔnaʒə :
nɑ̃ti də sa vwa, sɔ̃ pase, sεz- ami, ʒə mɛ̃vɑ̃tə ynə vi e œ̃n- aʒə.
ʒyʒəmɑ̃ ? plys mɛ̃tənɑ̃, syʁəmɑ̃ mεmə nɑ̃n- ε ʒə ʒamεz- y…
yzyʁpatœʁ də dεstɛ̃, ʒə nə sε plys ki ʒə sɥi… ʒə nε plys kynə fosə vi ʁəkuzɥ.
asteʁiskə asteʁiskə asteʁiskə asteʁiskə
apəle mwa « ʒja mjan ʒ »…
Syllabes Phonétique : Jià Miàn Jù
ʒa=mε=dɑ̃=ma=vi=ʒə=nə=mə=sɥi=mɔ̃=tʁe=a=la=ly=mjε=ʁə 16ɛ̃=pɔ=si=blə=puʁ=ki=kɔ̃=kə=də=mə=vwaʁ=ʁe=εl=lmɑ̃ 14
a=ʁi=ve=puʁ=ʁə=paʁ=tiʁ=ʒi=ʁε=kla=ke=la=pɔʁ=tjεʁ=ə 15
mɔ=ʁi=bɔ̃=dɑ̃=mɔ̃=nɑ̃və=lɔ=pə=fʁja=blə=ʒə=nə=pø=kə=mə=ka=ʃe 17
i=ly=zwa=ʁə=dɑ̃=mε=mask=si=fʁwa=il=mɔ̃=pεʁ=mi=də=ʁεs=te 16
a=lɔʁkə=tɑ̃=mə=ʁa=pə=lε=ʒə=ʃwa=zi=ʃa=kə=ʒuʁ=lə=pεʁ=sɔ=naʒə 17
nɑ̃=tidə=sa=vwa=sɔ̃=pa=se=sε=za=mi=ʒə=mɛ̃=vɑ̃=təy=nə=vi=e=œ̃=naʒə 19
ʒyʒə=mɑ̃=plys=mɛ̃=tə=nɑ̃=sy=ʁə=mɑ̃=mε=mə=nɑ̃=nε=ʒə=ʒa=mε=zy 17
y=zyʁ=pa=tœʁ=də=dεs=tɛ̃=ʒə=nə=sε=plys=kiʒə=sɥi=ʒə=nε=plys=ky=nə=fo=sə=vi=ʁə=kuzɥ 23
as=te=ʁis=kə=as=te=ʁiskə=as=te=ʁis=kə=as=te=ʁiskə 14
a=pə=le=mwa=ʒj=a=mjan=ʒ 8
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Wei shi ? yi wei zhe mà, nü shì ?
Continuons en français, si vous le voulez bien ^_^’
Alors ? que voulez vous dire ?
Alors je l’attends, ma chère
la vie est un grand bal masqué, cachés derrière nos masques,( même si le votre est réel !!) nous le sommes tous
bravo pour cet écrit fort beau
Sur quoi ce poème débouche t-il. Est-ce une approche de la transmutation...?
GRAMO
Je ne cherche pas la métamorphose... je veux juste rester caché aux yeux de tous sous le masque que vous voyez là.
Bah moi j’en connais plein des masques de notre huangdi et celui-là n’est pas mon préféré
Hmmm ce soir, je suis Jack l’éventreur .... ça vous va, chère Aly ?