Poème-France.com

Poeme : Au-Dessus De La Vile Ville.



Au-Dessus De La Vile Ville.

La pluie tombait depuis longtemps déjà. Moi, spectatrice et prisonnière de cette ville tentaculaire, je riais de la voir si méchamment frappée de la haine de Dieu. Elle martelait la tôle, semblant vouloir dire : « Pourquoi suis-je ? Quel peut-être mon sens ? » Et moi je riais de son incurie à laver la cité de ses péchés. Elle s’emballait comme un malade souffrant d’une arythmie cardiaque : bientôt elle suffoquerait.
J’étais toujours là, rêveuse insouciante, et je m’imaginais gravir des montagnes pour atteindre le ciel. J’voulais une tour comme celle de Babylone pour rapprocher les Hommes et découvrir en somme, que je n’étais que fourmi s’ennuyant à mourir dans une ville mortifère. C’est dire que j’avais la haine. En imagination, je traversais des terrains vagues, aussi vagues que mes yeux quand ils puent l’alcool et la déception.
Je me sentais comme la survivante d’une époque incertaine et puis il fallait bien rêver pour échapper à tout ça. Ma vie ressemblait à un tissu sale qui avait été blanc autrefois. C’était terrible parce que plus je le voyais sale et plus j’avais envie de le vomir, de le désacraliser encore et toujours. Et puis les gens, qu’est-ce qu’ils penseraient, se diraient-ils que je suis folle ?
Pour oublier un peu tout cela, je me suis réfugiée dans l’antre d’un ami. Ensemble nous avons rajouté un peu de couleurs sur les murs de ma chambre, nous avons mis les mains dans le camboui et puis, quand c’eût été la fin, nous nous sommes écriés de concert : « NOUS SOMMES VIVANTS, NOUS SOMMES VIVANTS DANS UN MONDE MORT ». Je m’en souviens, c’était hier, nous étions bien.
L'eau

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la plɥi tɔ̃bε dəpɥi lɔ̃tɑ̃ deʒa. mwa, spεktatʁisə e pʁizɔnjεʁə də sεtə vilə tɑ̃takylεʁə, ʒə ʁjε də la vwaʁ si meʃamɑ̃ fʁape də la-εnə də djø. εllə maʁtəlε la tolə, sɑ̃blɑ̃ vulwaʁ diʁə : « puʁkwa sɥi ʒə ? kεl pø tεtʁə mɔ̃ sɑ̃s ? » εt mwa ʒə ʁjε də sɔ̃n- ɛ̃kyʁi a lave la site də sε peʃe. εllə sɑ̃balε kɔmə œ̃ maladə sufʁɑ̃ dynə aʁitmi kaʁdjakə : bjɛ̃to εllə syfɔkəʁε.
ʒetε tuʒuʁ la, ʁεvøzə ɛ̃susjɑ̃tə, e ʒə mimaʒinε ɡʁaviʁ dε mɔ̃taɲə puʁ atɛ̃dʁə lə sjεl. ʒvulεz- ynə tuʁ kɔmə sεllə də babilɔnə puʁ ʁapʁoʃe lεz- ɔməz- e dekuvʁiʁ ɑ̃ sɔmə, kə ʒə netε kə fuʁmi sɑ̃nyiɑ̃ a muʁiʁ dɑ̃z- ynə vilə mɔʁtifεʁə. sε diʁə kə ʒavε la-εnə. ɑ̃n- imaʒinasjɔ̃, ʒə tʁavεʁsε dε teʁɛ̃ vaɡ, osi vaɡ kə mεz- iø kɑ̃t- il pɥe lalkɔl e la desεpsjɔ̃.
ʒə mə sɑ̃tε kɔmə la syʁvivɑ̃tə dynə epɔkə ɛ̃sεʁtεnə e pɥiz- il falε bjɛ̃ ʁεve puʁ eʃape a tu sa. ma vi ʁəsɑ̃blε a œ̃ tisy salə ki avε ete blɑ̃ otʁəfwa. setε teʁiblə paʁsə kə plys ʒə lə vwajε salə e plys ʒavεz- ɑ̃vi də lə vɔmiʁ, də lə dezakʁalize ɑ̃kɔʁə e tuʒuʁ. e pɥi lε ʒɑ̃, kε sə kil pɑ̃səʁε, sə diʁε til kə ʒə sɥi fɔlə ?
puʁ ublje œ̃ pø tu səla, ʒə mə sɥi ʁefyʒje dɑ̃ lɑ̃tʁə dœ̃n- ami. ɑ̃sɑ̃blə nuz- avɔ̃ ʁaʒute œ̃ pø də kulœʁ syʁ lε myʁ də ma ʃɑ̃bʁə, nuz- avɔ̃ mi lε mɛ̃ dɑ̃ lə kɑ̃bui e pɥi, kɑ̃ sy ete la fɛ̃, nu nu sɔməz- ekʁje də kɔ̃sεʁ : « nus sɔmə vivɑ̃, nu sɔmə vivɑ̃ dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də mɔʁt ». ʒə mɑ̃ suvjɛ̃, setε jεʁ, nuz- esjɔ̃ bjɛ̃.