Poème-France.com

Poeme : R.



R.

Si je vous disais que j’ai aimé d’autres hommes, je mentirais comme un scélérat. Je l’ai cru cependant, je me suis efforcée d’attacher mon cœur à d’autres passions, il y a fondu comme neige au soleil.
Quand on est enfant, on a tant lu de choses sur l’amour qu’on croit le connaître, on trouve ce mot-là si mélodieux, si enchanteur qu’on pourrait aisément s’y rouler dedans et à chaque homme qu’on croise on s’interroge : « est-ce là l’amour ? » On s’efforce d’aimer pour se faire homme, se distinguer de l’animal, ou du roseau.
Je n’ai pas été exempt de cette rêverie enfantine, et j’ai soupiré comme un poète élégiaque, et après quelques heures sans penser à lui, celui qu’à l’époque j’avais choisi -avec soin, pensais-je-, j’ai été bien étonnée de ne ressentir aucun tiraillement dans le cœur, aucune apoplexie. La vanité m’avait poussée à l’amour.
Longtemps je me suis demandée si les délices que j’avais ressenties, que j’avais imaginées, n’étaient pas enclos à jamais dans le cœur virginal de l’enfant. Et puis j’avais déjà trop marché, trop gaspillé la fange des étoiles.
Aujourd’hui, je me demande bien comment rendre par les mots le Sublime, ces impressions du cœur, ces mystères de l’âme. Et pourtant est-il nécessaire de dire que le regard de R. fit évanouir les velléités des amours que je m’étais créées ?
L'eau

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

si ʒə vu dizε kə ʒε εme dotʁə- ɔmə, ʒə mɑ̃tiʁε kɔmə œ̃ seleʁa. ʒə lε kʁy səpɑ̃dɑ̃, ʒə mə sɥiz- efɔʁse dataʃe mɔ̃ kœʁ a dotʁə- pasjɔ̃, il i a fɔ̃dy kɔmə nεʒə o sɔlεj.
kɑ̃t- ɔ̃n- εt- ɑ̃fɑ̃, ɔ̃n- a tɑ̃ ly də ʃozə syʁ lamuʁ kɔ̃ kʁwa lə kɔnεtʁə, ɔ̃ tʁuvə sə mo la si melɔdjø, si ɑ̃ʃɑ̃tœʁ kɔ̃ puʁʁε εzemɑ̃ si ʁule dədɑ̃z- e a ʃakə ɔmə kɔ̃ kʁwazə ɔ̃ sɛ̃teʁɔʒə : « εst sə la lamuʁ ? » ɔ̃ sefɔʁsə dεme puʁ sə fεʁə ɔmə, sə distɛ̃ɡe də lanimal, u dy ʁozo.
ʒə nε pa ete εɡzɑ̃ də sεtə ʁεvəʁi ɑ̃fɑ̃tinə, e ʒε supiʁe kɔmə œ̃ pɔεtə eleʒjakə, e apʁε kεlkz- œʁ sɑ̃ pɑ̃se a lɥi, səlɥi ka lepɔkə ʒavε ʃwazi avεk swɛ̃, pɑ̃sε ʒə, ʒε ete bjɛ̃ etɔne də nə ʁəsɑ̃tiʁ okœ̃ tiʁajmɑ̃ dɑ̃ lə kœʁ, okynə apɔplεksi. la vanite mavε puse a lamuʁ.
lɔ̃tɑ̃ ʒə mə sɥi dəmɑ̃de si lε delisə kə ʒavε ʁəsɑ̃ti, kə ʒavεz- imaʒine, netε pa ɑ̃kloz- a ʒamε dɑ̃ lə kœʁ viʁʒinal də lɑ̃fɑ̃. e pɥi ʒavε deʒa tʁo maʁʃe, tʁo ɡaspije la fɑ̃ʒə dεz- etwalə.
oʒuʁdɥi, ʒə mə dəmɑ̃də bjɛ̃ kɔmɑ̃ ʁɑ̃dʁə paʁ lε mo lə syblimə, sεz- ɛ̃pʁesjɔ̃ dy kœʁ, sε mistεʁə də lamə. e puʁtɑ̃ εt- il nesesεʁə də diʁə kə lə ʁəɡaʁ də εʁ. fi evanuiʁ lε vεlleite dεz- amuʁ kə ʒə metε kʁee ?