Univers de poésie d'un auteur

Poème:L’archéologue Du Feu

A Propos du Poeme

Ce poème s’inscrit dans une tradition lyrique et philosophique, où la quête de l’origine, la métamorphose et le feu comme archétype jouent un rôle central. L’ensemble évoque à la fois la cosmogonie, la condition humaine et la puissance transformatrice du langage.

Le Poème

Dans l’abîme du temps dort un feu primordial,
Semence d’univers aux racines stellaires.
L’âme y puise en secret son souffle initial,
Tandis qu’au fond des nuits, les forces tutélaires
Forgent dans les chaos leur métal nuptial.

L’homme porte en son sang cette braise mythique,
Vestige incandescent d’un soleil ancestral.
Son corps est un creuset, un antre énigmatique,
Où brûle sans repos l’élément viscéral
Qui nourrit sa fureur et sa quête mystique.

Quel oracle aujourd’hui, dans sa voix sidérale,
Dira les vieux tourments qui hantent nos esprits ?
La cendre de nos jours est la couche natale
D’où surgira demain, sous des cieux assombris,
L’ardente floraison d’une aube boréale.

Nous sommes les veilleurs des flammes oubliées,
Archéologues fouillant l’abîme du langage.
Les mots sont ces fragments de terres exilées
Qui gardent en leur sein, malgré les grandes rages,
L’empreinte des soleils aux splendeurs immolées.

Le verbe est un brasier où l’être se consume.
Il brûle, souverain, au cœur de nos déserts.
J’y plonge mes deux mains sans craindre l’amertume ;
Le feu purifie tout, même les maux soufferts,
Et transmue en clartés la plus sombre écume.

Conscience ! Feu sacré qui dévore et qui crée,
Qui enflamme l’erreur sans jamais s’épuiser !
J’offre à ta violence une chair ulcérée
Par tant de faux savoirs, parée à s’embraser
Pour renaître, lucide, aux sources éthérées.

Dans l’immense palais des chiffres et des signes
L’incendie du savoir fait craquer les piliers.
Les doutes meurent sous les feux qui étreignent
Les temples orgueilleux aux murs fortifiés,
Tandis que dans la nuit, des vérités s’éteignent.

Au seuil du grand brasier se tient notre mémoire,
Avec ses manuscrits, ses tables et ses lois.
Le feu qui la traverse en fait jaillir l’histoire,
Non comme un livre mort aux propos trop étroits,
Mais comme un chant vivant, brûlant et transitoire.

La pensée est ce phare où confluent les orages,
Ce foyer qui transforme et la nuit et le jour.
Elle tranche et féconde au cœur même des âges,
Elle éclaire la route au prix de son amour,
Et guide le navire au-delà des naufrages.

Je suis l’homme debout au milieu des flambeaux,
Sentinel éveillé quand l’aurore vacille.
Ma parole est ce feu qui dévore les maux
Et fait surgir du noir, comme autant de bastilles,
Les contours d’un destin plus juste et plus nouveau.
Fès, le : 09/05/2025
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

« L’archéologue du feu » est un poème ambitieux, qui réussit à conjuguer profondeur philosophique, puissance imaginaire et rigueur formelle. Il s’inscrit dans une tradition exigeante, tout en proposant une voix singulière, portée par la conviction que le langage, la mémoire et la pensée sont des foyers où l’humanité se régénère. Sa lecture appelle une attention soutenue, mais elle récompense le lecteur par la richesse de ses résonances et la force de son appel à la lucidité et à la renaissance.

Poeme de Merhouar

Poète Merhouar

Merhouar a publié sur le site 1 écrit. Merhouar est membre du site depuis l'année 2025.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: L’archéologue Du Feudans=la=bî=me=du=temps=dort=un=feu=pri=mor=dial 12
se=men=ce=du=ni=vers=aux=ra=ci=nes=stel=laires 12
lâ=me=y=puiseen=se=cret=son=souf=fle=i=ni=tial 12
tan=dis=quau=fond=des=nuits=les=for=ces=tu=té=laires 12
for=gent=dans=les=chaos=leur=mé=tal=nup=tial 10

lhomme=por=teen=son=sang=cet=te=brai=se=my=thi=que 12
ves=tige=in=can=des=cent=dun=so=leil=an=ces=tral 12
son=corps=est=un=creuset=un=an=treé=nig=ma=ti=que 12
où=brû=le=sans=re=pos=l=élé=ment=vis=cé=ral 12
qui=nour=rit=sa=fu=reur=et=sa=quê=te=mys=tique 12

quel=o=racle=au=jourd=hui=dans=sa=voix=si=dé=rale 12
di=ra=les=vieux=tour=ments=qui=han=tent=nos=es=prits 12
la=cen=dre=de=nos=jours=est=la=cou=che=na=tale 12
doù=sur=gi=ra=de=main=sous=des=cieux=as=som=bris 12
lar=den=te=flo=rai=son=dune=au=be=bo=ré=ale 12

nous=som=mes=les=veil=leurs=des=flam=mes=ou=bli=ées 12
ar=chéo=lo=gues=fouillant=la=bî=me=du=lan=ga=ge 12
les=mots=sont=ces=frag=ments=de=ter=res=exi=lées 11
qui=gar=dent=en=leur=sein=mal=gré=les=gran=des=rages 12
lem=prein=te=des=so=leils=aux=splen=deurs=im=mo=lées 12

le=verbe=est=un=bra=sier=où=lê=tre=se=con=sume 12
il=brû=le=sou=ve=rain=au=cœur=de=nos=dé=serts 12
jy=plon=ge=mes=deux=mains=sans=crain=dre=la=mer=tume 12
le=feu=pu=ri=fie=tout=mê=me=les=maux=souf=ferts 12
et=trans=mue=en=clar=tés=la=plus=som=bre=é=cume 12

conscien=ce=feu=sa=cré=qui=dé=vo=re=et=qui=crée 12
qui=en=flam=me=ler=reur=sans=ja=mais=sé=pui=ser 12
jof=fre=à=ta=vio=lence=u=ne=chair=ul=cé=rée 12
par=tant=de=faux=sa=voirs=pa=rée=à=sem=bra=ser 12
pour=re=naître=lu=ci=de=aux=sour=ces=é=thé=rées 12

dans=lim=men=se=pa=lais=des=chif=fres=et=des=signes 12
lin=cen=die=du=sa=voir=fait=cra=quer=les=pi=liers 12
les=dou=tes=meu=rent=sous=les=feux=qui=é=treignent 11
les=tem=ples=or=gueil=leux=aux=murs=for=ti=fi=és 12
tan=dis=que=dans=la=nuit=des=vé=ri=tés=sé=teignent 12

au=seuil=du=grand=bra=sier=se=tient=no=tre=mé=moire 12
a=vec=ses=ma=nus=crits=ses=ta=bles=et=ses=lois 12
le=feu=qui=la=tra=verse=en=fait=jaillir=l=his=toire 12
non=comme=un=li=vre=mort=aux=pro=pos=trop=é=troits 12
mais=comme=un=chant=vi=vant=brû=lant=et=tran=si=toire 12

la=pen=sée=est=ce=phare=où=con=fluent=les=o=rages 12
ce=foyer=qui=trans=for=me=et=la=nuit=et=le=jour 12
elle=trancheet=fé=con=de=au=cœur=mê=me=des=â=ges 12
elle=é=claire=la=rou=te=au=prix=de=son=a=mour 12
et=guide=le=na=vi=re=au=de=là=des=nau=frages 12

je=suis=l=homme=de=bout=au=mi=lieu=des=flam=beaux 12
sen=ti=nel=é=veillé=quand=lau=ro=re=va=ci=lle 12
ma=pa=role=est=ce=feu=qui=dé=vo=re=les=maux 12
et=fait=sur=gir=du=noir=comme=au=tant=de=bas=tilles 12
les=con=tours=dun=des=tin=plus=jus=teet=plus=nou=veau 12
fès=le=zé=ro=neuf=s=la=sh=zé=ro=cinq=s=la=sh=deux=mille=vingt=cin=q 19
Phonétique : L’archéologue Du Feudɑ̃ labimə dy tɑ̃ dɔʁ œ̃ fø pʁimɔʁdjal,
səmɑ̃sə dynivez- o ʁasinə stεllεʁə.
lamə i pɥizə ɑ̃ sεkʁε sɔ̃ suflə inisjal,
tɑ̃di ko fɔ̃ dε nɥi, lε fɔʁsə- tytelεʁə
fɔʁʒe dɑ̃ lε ʃao lœʁ metal nypsjal.

lɔmə pɔʁtə ɑ̃ sɔ̃ sɑ̃ sεtə bʁεzə mitikə,
vεstiʒə ɛ̃kɑ̃desɑ̃ dœ̃ sɔlεj ɑ̃sεstʁal.
sɔ̃ kɔʁz- εt- œ̃ kʁøzε, œ̃n- ɑ̃tʁə eniɡmatikə,
u bʁylə sɑ̃ ʁəpo lelemɑ̃ viseʁal
ki nuʁʁi sa fyʁœʁ e sa kεtə mistikə.

kεl ɔʁaklə oʒuʁdɥi, dɑ̃ sa vwa sideʁalə,
diʁa lε vjø tuʁmɑ̃ ki-ɑ̃te noz- εspʁi ?
la sɑ̃dʁə də no ʒuʁz- ε la kuʃə natalə
du syʁʒiʁa dəmɛ̃, su dε sjøz- asɔ̃bʁi,
laʁdɑ̃tə flɔʁεzɔ̃ dynə obə bɔʁealə.

nu sɔmə lε vεjœʁ dε flaməz- ublje,
aʁʃeɔlɔɡ fujɑ̃ labimə dy lɑ̃ɡaʒə.
lε mo sɔ̃ sε fʁaɡmɑ̃ də teʁəz- εɡzile
ki ɡaʁde ɑ̃ lœʁ sɛ̃, malɡʁe lε ɡʁɑ̃də ʁaʒə,
lɑ̃pʁɛ̃tə dε sɔlεjz- o splɑ̃dœʁz- imɔle.

lə vεʁbə εt- œ̃ bʁazje u lεtʁə sə kɔ̃symə.
il bʁylə, suvəʁɛ̃, o kœʁ də no dezεʁ.
ʒi plɔ̃ʒə mε dø mɛ̃ sɑ̃ kʁɛ̃dʁə lamεʁtymə,
lə fø pyʁifi tu, mεmə lε mo sufεʁ,
e tʁɑ̃smɥ ɑ̃ klaʁte la plys sɔ̃bʁə ekymə.

kɔ̃sjɑ̃sə ! fø sakʁe ki devɔʁə e ki kʁe,
ki ɑ̃flamə leʁœʁ sɑ̃ ʒamε sepɥize !
ʒɔfʁə a ta vjɔlɑ̃sə ynə ʃεʁ ylseʁe
paʁ tɑ̃ də fo savwaʁ, paʁe a sɑ̃bʁaze
puʁ ʁənεtʁə, lysidə, o suʁsəz- eteʁe.

dɑ̃ limɑ̃sə palε dε ʃifʁəz- e dε siɲə
lɛ̃sɑ̃di dy savwaʁ fε kʁake lε pilje.
lε dutə məʁe su lε fø ki etʁεɲe
lε tɑ̃pləz- ɔʁɡœjøz- o myʁ fɔʁtifje,
tɑ̃di kə dɑ̃ la nɥi, dε veʁite setεɲe.

o səj dy ɡʁɑ̃ bʁazje sə tjɛ̃ nɔtʁə memwaʁə,
avεk sε manyskʁi, sε tabləz- e sε lwa.
lə fø ki la tʁavεʁsə ɑ̃ fε ʒajiʁ listwaʁə,
nɔ̃ kɔmə œ̃ livʁə mɔʁ o pʁɔpo tʁo etʁwa,
mε kɔmə œ̃ ʃɑ̃ vivɑ̃, bʁylɑ̃ e tʁɑ̃zitwaʁə.

la pɑ̃se ε sə faʁə u kɔ̃flɥe lεz- ɔʁaʒə,
sə fwaje ki tʁɑ̃sfɔʁmə e la nɥi e lə ʒuʁ.
εllə tʁɑ̃ʃə e fekɔ̃də o kœʁ mεmə dεz- aʒə,
εllə eklεʁə la ʁutə o pʁi də sɔ̃n- amuʁ,
e ɡidə lə naviʁə o dəla dε nofʁaʒə.

ʒə sɥi lɔmə dəbu o miljø dε flɑ̃bo,
sɑ̃tinεl evεje kɑ̃ loʁɔʁə vasijə.
ma paʁɔlə ε sə fø ki devɔʁə lε mo
e fε syʁʒiʁ dy nwaʁ, kɔmə otɑ̃ də bastijə,
lε kɔ̃tuʁ dœ̃ dεstɛ̃ plys ʒystə e plys nuvo.
fεs, lə : zeʁo nəf slaʃ zeʁo sɛ̃k slaʃ dø milə vɛ̃t- sɛ̃k
Syllabes Phonétique : L’archéologue Du Feudɑ̃=la=bi=mə=dy=tɑ̃=dɔʁ=œ̃=fø=pʁi=mɔʁ=djal 12
sə=mɑ̃=sə=dy=ni=veʁ=zo=ʁa=si=nə=stεl=lεʁə 12
lamə=i=pɥi=zəɑ̃=sε=kʁε=sɔ̃=su=flə=i=ni=sjal 12
tɑ̃=di=ko=fɔ̃=dε=nɥi=lε=fɔʁ=sə=ty=te=lεʁə 12
fɔʁ=ʒe=dɑ̃=lε=ʃa=o=lœ=ʁə=me=tal=nyp=sjal 12

lɔmə=pɔʁ=tə=ɑ̃=sɔ̃=sɑ̃=sε=tə=bʁε=zə=mi=tikə 12
vεs=tiʒə=ɛ̃=kɑ̃=de=sɑ̃=dœ̃=sɔ=lεj=ɑ̃=sεs=tʁal 12
sɔ̃=kɔʁ=zε=tœ̃=kʁø=zε=œ̃=nɑ̃tʁə=e=niɡ=ma=tikə 12
u=bʁy=lə=sɑ̃=ʁə=po=le=le=mɑ̃=vi=se=ʁal 12
ki=nuʁ=ʁi=sa=fy=ʁœʁ=e=sa=kε=tə=mis=tikə 12

kεl=ɔ=ʁaklə=o=ʒuʁ=dɥi=dɑ̃=sa=vwa=si=de=ʁalə 12
di=ʁa=lε=vjø=tuʁ=mɑ̃=ki-ɑ̃=te=no=zεs=pʁi 12
la=sɑ̃=dʁə=də=no=ʒuʁ=zε=la=ku=ʃə=na=talə 12
du=syʁ=ʒi=ʁa=də=mɛ̃=su=dε=sjø=za=sɔ̃=bʁi 12
laʁ=dɑ̃tə=flɔ=ʁε=zɔ̃=dy=nə=o=bə=bɔ=ʁe=alə 12

nu=sɔ=mə=lε=vε=jœʁ=dε=fla=mə=zu=blj=e 12
aʁ=ʃe=ɔ=lɔɡ=fu=jɑ̃=la=bi=mə=dy=lɑ̃=ɡaʒə 12
lε=mo=sɔ̃=sε=fʁaɡ=mɑ̃=də=te=ʁə=zεɡ=zi=le 12
ki=ɡaʁ=de=ɑ̃=lœʁ=sɛ̃=mal=ɡʁe=lε=ɡʁɑ̃=də=ʁaʒə 12
lɑ̃=pʁɛ̃=tə=dε=sɔ=lεj=zo=splɑ̃=dœʁ=zi=mɔ=le 12

lə=vεʁbə=ε=tœ̃=bʁa=zje=u=lε=tʁə=sə=kɔ̃=symə 12
il=bʁy=lə=su=və=ʁɛ̃=o=kœʁ=də=no=de=zεʁ 12
ʒi=plɔ̃=ʒə=mε=dø=mɛ̃=sɑ̃=kʁɛ̃=dʁə=la=mεʁ=tymə 12
lə=fø=py=ʁi=fi=tu=mε=mə=lε=mo=su=fεʁ 12
e=tʁɑ̃smɥ=ɑ̃=klaʁ=te=la=plys=sɔ̃=bʁə=e=ky=mə 12

kɔ̃=sjɑ̃sə=fø=sa=kʁe=ki=de=vɔ=ʁə=e=ki=kʁe 12
ki=ɑ̃=fla=mə=le=ʁœʁ=sɑ̃=ʒa=mε=sep=ɥi=ze 12
ʒɔ=fʁə=a=ta=vjɔ=lɑ̃sə=y=nə=ʃεʁ=yl=se=ʁe 12
paʁ=tɑ̃=də=fo=sa=vwaʁ=pa=ʁe=a=sɑ̃=bʁa=ze 12
puʁ=ʁə=nε=tʁə=ly=sidə=o=suʁ=sə=ze=te=ʁe 12

dɑ̃=li=mɑ̃=sə=pa=lε=dε=ʃi=fʁə=ze=dε=siɲə 12
lɛ̃=sɑ̃=di=dy=sa=vwaʁ=fε=kʁa=ke=lε=pi=lje 12
lε=du=tə=mə=ʁe=su=lε=fø=ki=e=tʁε=ɲe 12
lε=tɑ̃=plə=zɔʁ=ɡœj=ø=zo=myʁ=fɔʁ=ti=fj=e 12
tɑ̃=dikə=dɑ̃=la=nɥi=dε=ve=ʁi=te=se=tε=ɲe 12

o=səj=dy=ɡʁɑ̃=bʁa=zje=sə=tjɛ̃=nɔ=tʁə=me=mwaʁə 12
a=vεk=sε=ma=nys=kʁi=sε=ta=blə=ze=sε=lwa 12
lə=fø=ki=la=tʁa=vεʁsə=ɑ̃=fε=ʒa=jiʁ=lis=twaʁə 12
nɔ̃=kɔmə=œ̃=li=vʁə=mɔʁ=o=pʁɔ=po=tʁo=e=tʁwa 12
mε=kɔmə=œ̃=ʃɑ̃=vi=vɑ̃=bʁy=lɑ̃=e=tʁɑ̃=zi=twaʁə 12

la=pɑ̃=se=ε=sə=faʁə=u=kɔ̃f=lɥe=lε=zɔ=ʁaʒə 12
sə=fwa=je=ki=tʁɑ̃s=fɔʁmə=e=la=nɥi=e=lə=ʒuʁ 12
εl=lə=tʁɑ̃ʃə=e=fe=kɔ̃=də=o=kœʁ=mε=mə=dεzaʒə 12
εllə=e=klεʁə=la=ʁu=tə=o=pʁi=də=sɔ̃=na=muʁ 12
e=ɡi=də=lə=na=viʁə=o=də=la=dε=no=fʁaʒə 12

ʒə=sɥi=lɔ=mə=də=bu=o=mi=ljø=dε=flɑ̃=bo 12
sɑ̃=ti=nεl=e=vε=je=kɑ̃=lo=ʁɔ=ʁə=va=sijə 12
ma=pa=ʁɔlə=ε=sə=fø=ki=de=vɔ=ʁə=lε=mo 12
e=fε=syʁ=ʒiʁ=dy=nwaʁ=kɔməo=tɑ̃=də=bas=ti=jə 12
lε=kɔ̃=tuʁ=dœ̃=dεs=tɛ̃=plys=ʒys=təe=plys=nu=vo 12
fεs=lə=ze=ʁo=nəf=slaʃ=ze=ʁo=sɛ̃k=slaʃ=dømilə=vɛ̃t=sɛ̃k 13

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 1
J’aime pas: 0

Commentaire Sur La Poesie

Auteur de Poésie
10/05/2025 12:24Zeugme

oui on peut en effet voir les brasiers métaphorisés de nos visions lyriques comme nouvelles sources de lumière et de chaleur, puisqu’au fond nous contribuons toutes et tous à l’expansion de l’univers...

Poème Pureté
Du 10/05/2025 12:03

L'écrit contient 415 mots qui sont répartis dans 10 strophes.