Poème-France.com

Poeme : Passion Anglaise



Passion Anglaise

Dans les brumes de Londres,
Ma peine et mes souvenirs,
Se confondent,
Et les deux s’en vont mourir,
Au flot de la Tamise,
Au lointain, Big ben sonne,
Ces heures grises.
When you are alone,
Goodbye my love song.
Au bout de l’épilogue,
C’est ainsi, les choses se brisent,
Jusqu’à en devenir laides,
Et entre étonnement et torpeur,
Perdu au milieu de ce fog,
Les images se figent.
When i see the water,
Under the bridge,
How is the nightmare in my head ?
Aucune tour, soit elle princière,
N’aura assez de majesté,
Pour nous sauver,
Aucune grâce a attendre de ces pierres,
Sous ce ciel qui déchante et qui pleure.
Any jewel’s tower,
For keep us together.
De ces brouillards grands bretons,
Aucune pitié, aucune compassion,
Quand le ferry s’éloigne de la falaise,
Ne reste déja que de funestes braises,
De ma passion anglaise.
I passed my turn,
Don’t never burn
Again my english’s passion.

PAEPEGAEY Michel
Mikie95

PostScriptum

appel aux anglicistes et anglophones ma connaissance de la lange de shakespeare étant assez basique, toute correction est bienvenue, merci d’avance.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lε bʁymə də lɔ̃dʁə,
ma pεnə e mε suvəniʁ,
sə kɔ̃fɔ̃de,
e lε dø sɑ̃ vɔ̃ muʁiʁ,
o flo də la tamizə,
o lwɛ̃tɛ̃, biɡ bεn sɔnə,
sεz- œʁ ɡʁizə.
wɛ̃ iu aʁə alɔnə,
ɡudbi mi lɔvə sɔ̃ɡ.
o bu də lepilɔɡ,
sεt- ɛ̃si, lε ʃozə sə bʁize,
ʒyska ɑ̃ dəvəniʁ lεdə,
e ɑ̃tʁə etɔnəmɑ̃ e tɔʁpœʁ,
pεʁdy o miljø də sə fɔɡ,
lεz- imaʒə sə fiʒe.
wɛ̃ i si tə wate,
œ̃de tə bʁidʒə,
ɔw is tə niɡtmaʁə ɛ̃ mi əad ?
okynə tuʁ, swa εllə pʁɛ̃sjεʁə,
noʁa ase də maʒεste,
puʁ nu sove,
okynə ɡʁasə a atɑ̃dʁə də sε pjeʁə,
su sə sjεl ki deʃɑ̃tə e ki plœʁə.
ani ʒəwəlεs tɔwœʁ,
fɔʁ kip ys tɔʒεtœʁ.
də sε bʁujaʁd ɡʁɑ̃ bʁətɔ̃,
okynə pitje, okynə kɔ̃pasjɔ̃,
kɑ̃ lə feʁi selwaɲə də la falεzə,
nə ʁεstə deʒa kə də fynεstə bʁεzə,
də ma pasjɔ̃ ɑ̃ɡlεzə.
i pasεd mi tyʁn,
dɔnte nəve byʁn
aɡɛ̃ mi ɑ̃ɡliʃεs pasjɔ̃.

paepəɡaei miʃεl