Poème-France.com

Poeme : Les Joyeux Anémiques



Les Joyeux Anémiques

Les gens dans les aérogares ont un air familier.
Ils attendent comme dans un nulle part aseptisé
Le départ vers un endroit décongelé pour choire,
Commme des obèses new-yorkais dans leurs canapés.

Les touristes ont bien de la peine à ne pouvoir oser
Ne pas partir, et à se ravir, à ne pas pouvoir voir
Le merveilleux de leurs vies calquées et rangées,
Comme l’âne et le percheron ne mesurent pas ! extasiés,
La beauté des cyprès et l’élégance des collines.

J’ai passé du temps, moi, ignorant l’éclat de mon bonheur,
À décimer les cieux, à déterrer les rois du temps qui passe.
J’ai cassé mes doigts pour toi, cet autre qui est loi ;
Empereur, Chef bâtisseur de remparts contre mon toit bavé

Et bavant de mes plus sinistres et tristeuses joies.
Je n’ai pas su pourquoi je devais me lover en me lavant.
Je n’ai pas pu savoir pour qui ne penser qu’à moi.
Et je suis resté béat et béant, comme un cloporte adoré,
Aimant jusqu’à femme et enfants, comme un salut anémique.

Endémiques à ma propre non-existence, mes penchants rachitiques
Sont les thématiques, surannées et inopérantes, de mes angoisses,
Qui se passent et défilent et trépassent, et qui, ectoplasmes,
Reviennent pour me hanter, pour habiter toujours mes contre-espaces,

Comme le contre-jour se glisse, pour nous illusionner d’un surplus.
Je me suis perdu car je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu, en apparence.
Il ne reste plus d’endroit où aller, où voir, où vaincre. Je suis pauvre
Vénéneux et glacé comme une plainte.
Et je cherche en vain un lieu où me perdre, pour oublier ma fin.
Pendantce

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε ʒɑ̃ dɑ̃ lεz- aeʁɔɡaʁəz- ɔ̃ œ̃n- εʁ familje.
ilz- atɑ̃de kɔmə dɑ̃z- œ̃ nylə paʁ azεptize
lə depaʁ vεʁz- œ̃n- ɑ̃dʁwa dekɔ̃ʒəle puʁ ʃwaʁə,
ko εm εm εm ə dεz- ɔbεzə nεw iɔʁkε dɑ̃ lœʁ kanape.

lε tuʁistəz- ɔ̃ bjɛ̃ də la pεnə a nə puvwaʁ oze
nə pa paʁtiʁ, e a sə ʁaviʁ, a nə pa puvwaʁ vwaʁ
lə mεʁvεjø də lœʁ vi kalkez- e ʁɑ̃ʒe,
kɔmə lanə e lə pεʁʃəʁɔ̃ nə məzyʁe pa ! εkstazje,
la bote dε sipʁεz- e leleɡɑ̃sə dε kɔlinə.

ʒε pase dy tɑ̃, mwa, iɲɔʁɑ̃ lekla də mɔ̃ bɔnœʁ,
a desime lε sjø, a deteʁe lε ʁwa dy tɑ̃ ki pasə.
ʒε kase mε dwa puʁ twa, sεt otʁə ki ε lwa,
ɑ̃pəʁœʁ, ʃεf batisœʁ də ʁɑ̃paʁ kɔ̃tʁə mɔ̃ twa bave

e bavɑ̃ də mε plys sinistʁəz- e tʁistøzə ʒwa.
ʒə nε pa sy puʁkwa ʒə dəvε mə lɔve ɑ̃ mə lavɑ̃.
ʒə nε pa py savwaʁ puʁ ki nə pɑ̃se ka mwa.
e ʒə sɥi ʁεste bea e beɑ̃, kɔmə œ̃ klɔpɔʁtə adɔʁe,
εmɑ̃ ʒyska famə e ɑ̃fɑ̃, kɔmə œ̃ saly anemikə.

ɑ̃demikz- a ma pʁɔpʁə nɔ̃ εɡzistɑ̃sə, mε pɑ̃ʃɑ̃ ʁaʃitik
sɔ̃ lε tematik, syʁanez- e inɔpeʁɑ̃tə, də mεz- ɑ̃ɡwasə,
ki sə pase e defile e tʁepase, e ki, εktɔplasmə,
ʁəvjεne puʁ mə-ɑ̃te, puʁ-abite tuʒuʁ mε kɔ̃tʁə εspasə,

kɔmə lə kɔ̃tʁə ʒuʁ sə ɡlisə, puʁ nuz- ilyzjɔne dœ̃ syʁply.
ʒə mə sɥi pεʁdy kaʁ ʒə sɥi vəny, ʒε vy, ʒε vɛ̃ky, ɑ̃n- apaʁɑ̃sə.
il nə ʁεstə plys dɑ̃dʁwa u ale, u vwaʁ, u vɛ̃kʁə. ʒə sɥi povʁə
venenøz- e ɡlase kɔmə ynə plɛ̃tə.
e ʒə ʃεʁʃə ɑ̃ vɛ̃ œ̃ ljø u mə pεʁdʁə, puʁ ublje ma fɛ̃.