Texte : Doux Rosier.
A Propos
un petit poème floral.
Doux Rosier.
Je n’avais toujours pas compris,
et pourtant je passais jour et nuit
devant cette façade avoisinante,
dix, vingt, soixante
fois, pour y sentir le rosier grimpant.
Un jour que je passai, effectivement
je sentis bien le parfum des roses,
pas grand-chose,
un parfum délicat, évanescent,
dont les effluves diffusent agréablement,
tout juste le temps,
de les sentir, en passant.
Mais un autre jour que je revins,
je ne sentis plus rien :
les roses étaient fanées,
par cette canicule desséchées.
Elles reviendront en été,
plus belles que jamais.
Elles parfumeront les sentiers,
les jardins, les prés.
et pourtant je passais jour et nuit
devant cette façade avoisinante,
dix, vingt, soixante
fois, pour y sentir le rosier grimpant.
Un jour que je passai, effectivement
je sentis bien le parfum des roses,
pas grand-chose,
un parfum délicat, évanescent,
dont les effluves diffusent agréablement,
tout juste le temps,
de les sentir, en passant.
Mais un autre jour que je revins,
je ne sentis plus rien :
les roses étaient fanées,
par cette canicule desséchées.
Elles reviendront en été,
plus belles que jamais.
Elles parfumeront les sentiers,
les jardins, les prés.
Poldereaux
PostScriptum
OK
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə navε tuʒuʁ pa kɔ̃pʁi,
e puʁtɑ̃ ʒə pasε ʒuʁ e nɥi
dəvɑ̃ sεtə fasadə avwazinɑ̃tə,
dis, vɛ̃, swasɑ̃tə
fwa, puʁ i sɑ̃tiʁ lə ʁozje ɡʁɛ̃pɑ̃.
œ̃ ʒuʁ kə ʒə pasε, efεktivəmɑ̃
ʒə sɑ̃ti bjɛ̃ lə paʁfœ̃ dε ʁozə,
pa ɡʁɑ̃ ʃozə,
œ̃ paʁfœ̃ delika, evanesɑ̃,
dɔ̃ lεz- eflyvə difyze aɡʁeabləmɑ̃,
tu ʒystə lə tɑ̃,
də lε sɑ̃tiʁ, ɑ̃ pasɑ̃.
mεz- œ̃n- otʁə ʒuʁ kə ʒə ʁəvɛ̃,
ʒə nə sɑ̃ti plys ʁjɛ̃ :
lε ʁozəz- etε fane,
paʁ sεtə kanikylə deseʃe.
εllə ʁəvjɛ̃dʁɔ̃ ɑ̃n- ete,
plys bεllə kə ʒamε.
εllə paʁfyməʁɔ̃ lε sɑ̃tje,
lε ʒaʁdɛ̃, lε pʁe.
e puʁtɑ̃ ʒə pasε ʒuʁ e nɥi
dəvɑ̃ sεtə fasadə avwazinɑ̃tə,
dis, vɛ̃, swasɑ̃tə
fwa, puʁ i sɑ̃tiʁ lə ʁozje ɡʁɛ̃pɑ̃.
œ̃ ʒuʁ kə ʒə pasε, efεktivəmɑ̃
ʒə sɑ̃ti bjɛ̃ lə paʁfœ̃ dε ʁozə,
pa ɡʁɑ̃ ʃozə,
œ̃ paʁfœ̃ delika, evanesɑ̃,
dɔ̃ lεz- eflyvə difyze aɡʁeabləmɑ̃,
tu ʒystə lə tɑ̃,
də lε sɑ̃tiʁ, ɑ̃ pasɑ̃.
mεz- œ̃n- otʁə ʒuʁ kə ʒə ʁəvɛ̃,
ʒə nə sɑ̃ti plys ʁjɛ̃ :
lε ʁozəz- etε fane,
paʁ sεtə kanikylə deseʃe.
εllə ʁəvjɛ̃dʁɔ̃ ɑ̃n- ete,
plys bεllə kə ʒamε.
εllə paʁfyməʁɔ̃ lε sɑ̃tje,
lε ʒaʁdɛ̃, lε pʁe.