Texte : Madame La Solitude.
A Propos
Un poème.
Madame La Solitude.
Tant de jolies filles sur ton chemin,
quand dans la ville tu pavoises.
Mais pas un seul regard te croise,
tu as du chagrin.
Tu rentres bredouille chez toi,
t’allonger auprès de « Madame la Solitude ».
C’est devenu une bien triste habitude :
personne à ton bras.
Pourtant, tant de jolies filles il y a.
Alors tu es devenu malheureux,
car on ne vit pas sans l’amour qui rend heureux.
Quelle gloire d’avoir une belle à son bras.
Mais un jour, l’amour viendra, comme un oiseau fou,
qui à grande vitesse du ciel descendra.
Sur ton épaule il se posera,
et il te couvrira de bisous.
Perché sur ton épaule, il te bécotera,
avec son aile il t’enlacera.
Vous ferez un bon bout de chemin ensemble,
et tu sauras enfin à quoi l’amour ressemble.
quand dans la ville tu pavoises.
Mais pas un seul regard te croise,
tu as du chagrin.
Tu rentres bredouille chez toi,
t’allonger auprès de « Madame la Solitude ».
C’est devenu une bien triste habitude :
personne à ton bras.
Pourtant, tant de jolies filles il y a.
Alors tu es devenu malheureux,
car on ne vit pas sans l’amour qui rend heureux.
Quelle gloire d’avoir une belle à son bras.
Mais un jour, l’amour viendra, comme un oiseau fou,
qui à grande vitesse du ciel descendra.
Sur ton épaule il se posera,
et il te couvrira de bisous.
Perché sur ton épaule, il te bécotera,
avec son aile il t’enlacera.
Vous ferez un bon bout de chemin ensemble,
et tu sauras enfin à quoi l’amour ressemble.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tɑ̃ də ʒɔli fijə syʁ tɔ̃ ʃəmɛ̃,
kɑ̃ dɑ̃ la vilə ty pavwazə.
mε pa œ̃ səl ʁəɡaʁ tə kʁwazə,
ty a dy ʃaɡʁɛ̃.
ty ʁɑ̃tʁə- bʁədujə ʃe twa,
talɔ̃ʒe opʁε də « madamə la sɔlitydə ».
sε dəvəny ynə bjɛ̃ tʁistə-abitydə :
pεʁsɔnə a tɔ̃ bʁa.
puʁtɑ̃, tɑ̃ də ʒɔli fijəz- il i a.
alɔʁ ty ε dəvəny maləʁø,
kaʁ ɔ̃ nə vit pa sɑ̃ lamuʁ ki ʁɑ̃t- œʁø.
kεllə ɡlwaʁə davwaʁ ynə bεllə a sɔ̃ bʁa.
mεz- œ̃ ʒuʁ, lamuʁ vjɛ̃dʁa, kɔmə œ̃n- wazo fu,
ki a ɡʁɑ̃də vitεsə dy sjεl desɑ̃dʁa.
syʁ tɔ̃n- epolə il sə pozəʁa,
e il tə kuvʁiʁa də bizus.
pεʁʃe syʁ tɔ̃n- epolə, il tə bekɔtəʁa,
avεk sɔ̃n- εlə il tɑ̃lasəʁa.
vu fəʁez- œ̃ bɔ̃ bu də ʃəmɛ̃ ɑ̃sɑ̃blə,
e ty soʁaz- ɑ̃fɛ̃ a kwa lamuʁ ʁəsɑ̃blə.
kɑ̃ dɑ̃ la vilə ty pavwazə.
mε pa œ̃ səl ʁəɡaʁ tə kʁwazə,
ty a dy ʃaɡʁɛ̃.
ty ʁɑ̃tʁə- bʁədujə ʃe twa,
talɔ̃ʒe opʁε də « madamə la sɔlitydə ».
sε dəvəny ynə bjɛ̃ tʁistə-abitydə :
pεʁsɔnə a tɔ̃ bʁa.
puʁtɑ̃, tɑ̃ də ʒɔli fijəz- il i a.
alɔʁ ty ε dəvəny maləʁø,
kaʁ ɔ̃ nə vit pa sɑ̃ lamuʁ ki ʁɑ̃t- œʁø.
kεllə ɡlwaʁə davwaʁ ynə bεllə a sɔ̃ bʁa.
mεz- œ̃ ʒuʁ, lamuʁ vjɛ̃dʁa, kɔmə œ̃n- wazo fu,
ki a ɡʁɑ̃də vitεsə dy sjεl desɑ̃dʁa.
syʁ tɔ̃n- epolə il sə pozəʁa,
e il tə kuvʁiʁa də bizus.
pεʁʃe syʁ tɔ̃n- epolə, il tə bekɔtəʁa,
avεk sɔ̃n- εlə il tɑ̃lasəʁa.
vu fəʁez- œ̃ bɔ̃ bu də ʃəmɛ̃ ɑ̃sɑ̃blə,
e ty soʁaz- ɑ̃fɛ̃ a kwa lamuʁ ʁəsɑ̃blə.