Univers de poésie d'un auteur

Poème:Piango

Le Poème

Quando non sei là piango,
Quando sei là piango
Quando parti piango,
Quando rientri piango…

Piango il giorno,
Piango la notte,
Piango la mia vita

Quando vado bene piango
Quando vado male piango
Quando vivo piango
Ma quando muoio…

Non Piango più il giorno,
Non piango più la notte
Non piango la mia morte !
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

Voila. . je tiens a préciser que je suis pas du tout italienne, mais j’aime cette langue, dsl donc si je l’ai sali en essayant de l’ecrire…
le poème publier juste avant est celui la mais en francais

Poeme de Rachel Piguet

Poète Rachel Piguet

Rachel Piguet a publié sur le site 197 écrits. Rachel Piguet est membre du site depuis l'année 2004.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Piangoquan=do=non=sei=là=pian=go 7
quan=do=sei=là=pian=go 6
quan=do=par=ti=pian=go 6
quan=do=rien=tri=pian=go 6

pi=an=go=il=gior=no 6
pi=an=go=la=not=te 6
pian=go=la=mia=vi=ta 6

quan=do=va=do=be=ne=pian=go 8
quan=do=va=do=male=pian=go 7
quan=do=vi=vo=pian=go 6
ma=quan=do=muoi=o 5

non=pian=go=più=il=gior=no 7
non=pian=go=più=la=notte 6
non=pian=go=la=mia=morte 6
Phonétique : Piangokɑ̃do nɔ̃ sε la pjɑ̃ɡo,
kɑ̃do sε la pjɑ̃ɡo
kɑ̃do paʁti pjɑ̃ɡo,
kɑ̃do ʁjɛ̃tʁi pjɑ̃ɡo…

pjɑ̃ɡo il ʒjɔʁno,
pjɑ̃ɡo la nɔtə,
pjɑ̃ɡo la mja vita

kɑ̃do vado bənə pjɑ̃ɡo
kɑ̃do vado malə pjɑ̃ɡo
kɑ̃do vivo pjɑ̃ɡo
ma kɑ̃do mywao…

nɔ̃ pjɑ̃ɡo pj il ʒjɔʁno,
nɔ̃ pjɑ̃ɡo pj la nɔtə
nɔ̃ pjɑ̃ɡo la mja mɔʁtə !
Syllabes Phonétique : Piangokɑ̃=do=nɔ̃=sε=la=pjɑ̃=ɡo 7
kɑ̃=do=sε=la=pjɑ̃=ɡo 6
kɑ̃=do=paʁ=ti=pjɑ̃=ɡo 6
kɑ̃=do=ʁjɛ̃=tʁi=pjɑ̃=ɡo 6

pj=ɑ̃=ɡo=il=ʒjɔʁ=no 6
pj=ɑ̃=ɡo=la=nɔ=tə 6
pjɑ̃=ɡo=la=mja=vi=ta 6

kɑ̃=do=va=dobə=nə=pjɑ̃=ɡo 7
kɑ̃=do=va=do=malə=pjɑ̃=ɡo 7
kɑ̃=do=vi=vo=pjɑ̃=ɡo 6
ma=kɑ̃=do=my=wa=o 6

nɔ̃=pjɑ̃=ɡo=pj=il=ʒjɔʁ=no 7
nɔ̃=pjɑ̃=ɡo=pj=la=nɔtə 6
nɔ̃=pjɑ̃=ɡo=la=mja=mɔʁtə 6

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
07/06/2005 17:03L'exentrick

Très beau j’ai lu les deux car je ne comprends pasl’
italien mais ils sont tout les deux très beau!
Je trouve que c’est vraiment du talent que de
savoir écrire un poème dans une langue qu’on ne
parle pas!
Franchement Bravo à toi!
Toute mon amitié d’admiration...

Auteur de Poésie
07/06/2005 22:54Rachel Piguet

:$:$:$ merci bcp sa me fais plaisir que sa t’aie plu!!!!!
vmt, merci du fond du coeur

Poème - Sans Thème -
Du 07/06/2005 16:58

L'écrit contient 54 mots qui sont répartis dans 4 strophes.