Poeme : L’enfant D’une Enfant…
L’enfant D’une Enfant…
Assis dans la pénombre, des larmes au bout des doigts
Tes pensés sont si sombres, te reste t’il un choix
Trop jeune te croyais-tu, pour être responsable
Mais là tu as perdu, c’était inévitable
Pour un moment de joie, de revanche sur le temps
Tu t’es laissé ma foie, allongé dans ce champ
En oubliant ce jour, les risques inérants
À vouloir faire l’amour, quand on est une enfant
Sur ton ventre une main, semble vouloir nier
Que tous tes lendemains, sont intimements liés
À cet être de chair, qui s’épanouit en toi
Qui attend de sa mère, l’amour dont il a droit
Comment pouvoir le dire, il ne comprendrait pas
Il ne parle que d’avenir, celui tracé pour toi
Ton père pourra jamais, t’accorder son pardon
Il est bien trop portée, sur sa belle religion
Tu dois pourtant survivre, pour donner une chance
À ton enfant de vivre, que sa vie est un sens
Du haut de tes 15 ans, tu viens de t’affranchir
Tu n’est plus une enfant, tu ne peux te mentir
La route sera dure, peuplé d’incertitude
Te donnant un futur, germé de sollitude
Mais tu as aujourd’hui, la chance de connaître
Cette grande magie, qu’est l’enfant qui va naître.
Tes pensés sont si sombres, te reste t’il un choix
Trop jeune te croyais-tu, pour être responsable
Mais là tu as perdu, c’était inévitable
Pour un moment de joie, de revanche sur le temps
Tu t’es laissé ma foie, allongé dans ce champ
En oubliant ce jour, les risques inérants
À vouloir faire l’amour, quand on est une enfant
Sur ton ventre une main, semble vouloir nier
Que tous tes lendemains, sont intimements liés
À cet être de chair, qui s’épanouit en toi
Qui attend de sa mère, l’amour dont il a droit
Comment pouvoir le dire, il ne comprendrait pas
Il ne parle que d’avenir, celui tracé pour toi
Ton père pourra jamais, t’accorder son pardon
Il est bien trop portée, sur sa belle religion
Tu dois pourtant survivre, pour donner une chance
À ton enfant de vivre, que sa vie est un sens
Du haut de tes 15 ans, tu viens de t’affranchir
Tu n’est plus une enfant, tu ne peux te mentir
La route sera dure, peuplé d’incertitude
Te donnant un futur, germé de sollitude
Mais tu as aujourd’hui, la chance de connaître
Cette grande magie, qu’est l’enfant qui va naître.
Thierry
PostScriptum
Pour une fille que j’ai connu à l’époque où les filles mères était bannis. . . .
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
asi dɑ̃ la penɔ̃bʁə, dε laʁməz- o bu dε dwa
tε pɑ̃se sɔ̃ si sɔ̃bʁə, tə ʁεstə til œ̃ ʃwa
tʁo ʒənə tə kʁwajε ty, puʁ εtʁə ʁεspɔ̃sablə
mε la ty a pεʁdy, setε inevitablə
puʁ œ̃ mɔmɑ̃ də ʒwa, də ʁəvɑ̃ʃə syʁ lə tɑ̃
ty tε lεse ma fwa, alɔ̃ʒe dɑ̃ sə ʃɑ̃
ɑ̃n- ubljɑ̃ sə ʒuʁ, lε ʁiskz- ineʁɑ̃
a vulwaʁ fεʁə lamuʁ, kɑ̃t- ɔ̃n- εt- ynə ɑ̃fɑ̃
syʁ tɔ̃ vɑ̃tʁə ynə mɛ̃, sɑ̃blə vulwaʁ nje
kə tus tε lɑ̃dəmɛ̃, sɔ̃t- ɛ̃timəmɑ̃ lje
a sεt εtʁə də ʃεʁ, ki sepanui ɑ̃ twa
ki atɑ̃ də sa mεʁə, lamuʁ dɔ̃ il a dʁwa
kɔmɑ̃ puvwaʁ lə diʁə, il nə kɔ̃pʁɑ̃dʁε pa
il nə paʁlə kə davəniʁ, səlɥi tʁase puʁ twa
tɔ̃ pεʁə puʁʁa ʒamε, takɔʁde sɔ̃ paʁdɔ̃
il ε bjɛ̃ tʁo pɔʁte, syʁ sa bεllə ʁəliʒjɔ̃
ty dwa puʁtɑ̃ syʁvivʁə, puʁ dɔne ynə ʃɑ̃sə
a tɔ̃n- ɑ̃fɑ̃ də vivʁə, kə sa vi εt- œ̃ sɑ̃s
dy-o də tε kɛ̃zə ɑ̃, ty vjɛ̃ də tafʁɑ̃ʃiʁ
ty nε plysz- ynə ɑ̃fɑ̃, ty nə pø tə mɑ̃tiʁ
la ʁutə səʁa dyʁə, pəple dɛ̃sεʁtitydə
tə dɔnɑ̃ œ̃ fytyʁ, ʒεʁme də sɔlitydə
mε ty a oʒuʁdɥi, la ʃɑ̃sə də kɔnεtʁə
sεtə ɡʁɑ̃də maʒi, kε lɑ̃fɑ̃ ki va nεtʁə.
tε pɑ̃se sɔ̃ si sɔ̃bʁə, tə ʁεstə til œ̃ ʃwa
tʁo ʒənə tə kʁwajε ty, puʁ εtʁə ʁεspɔ̃sablə
mε la ty a pεʁdy, setε inevitablə
puʁ œ̃ mɔmɑ̃ də ʒwa, də ʁəvɑ̃ʃə syʁ lə tɑ̃
ty tε lεse ma fwa, alɔ̃ʒe dɑ̃ sə ʃɑ̃
ɑ̃n- ubljɑ̃ sə ʒuʁ, lε ʁiskz- ineʁɑ̃
a vulwaʁ fεʁə lamuʁ, kɑ̃t- ɔ̃n- εt- ynə ɑ̃fɑ̃
syʁ tɔ̃ vɑ̃tʁə ynə mɛ̃, sɑ̃blə vulwaʁ nje
kə tus tε lɑ̃dəmɛ̃, sɔ̃t- ɛ̃timəmɑ̃ lje
a sεt εtʁə də ʃεʁ, ki sepanui ɑ̃ twa
ki atɑ̃ də sa mεʁə, lamuʁ dɔ̃ il a dʁwa
kɔmɑ̃ puvwaʁ lə diʁə, il nə kɔ̃pʁɑ̃dʁε pa
il nə paʁlə kə davəniʁ, səlɥi tʁase puʁ twa
tɔ̃ pεʁə puʁʁa ʒamε, takɔʁde sɔ̃ paʁdɔ̃
il ε bjɛ̃ tʁo pɔʁte, syʁ sa bεllə ʁəliʒjɔ̃
ty dwa puʁtɑ̃ syʁvivʁə, puʁ dɔne ynə ʃɑ̃sə
a tɔ̃n- ɑ̃fɑ̃ də vivʁə, kə sa vi εt- œ̃ sɑ̃s
dy-o də tε kɛ̃zə ɑ̃, ty vjɛ̃ də tafʁɑ̃ʃiʁ
ty nε plysz- ynə ɑ̃fɑ̃, ty nə pø tə mɑ̃tiʁ
la ʁutə səʁa dyʁə, pəple dɛ̃sεʁtitydə
tə dɔnɑ̃ œ̃ fytyʁ, ʒεʁme də sɔlitydə
mε ty a oʒuʁdɥi, la ʃɑ̃sə də kɔnεtʁə
sεtə ɡʁɑ̃də maʒi, kε lɑ̃fɑ̃ ki va nεtʁə.