Poeme : La Lionne Et La Hyène Servante (Fable)

La Lionne Et La Hyène Servante (Fable)

Il était depuis l’éternité que se fut temps
Qu’une lionne et sa servante qu’était hyène
Vivaient de pair, de leur si bon tempérament
Dans une vie débarrassée de toute gêne

Fière Dame lionne chassait pour son vivre
Notre hyène se nourrissait humble des restes
Elles se mouvaient dans la féconde contrée ivre
Des Proies léguées afin qu’elles ne se détestent

L’hyène de bonté sauvait Dame lionne de la pourriture
Pour que celle-ci n’eut à penser d’aucun soin oublié
D’us propreté se laissait rogner tous déchets
Dans un parfait d’entraide hélant bon futur

Un jour Dame lionne dit à sa servante hyène
- Je ne veux plus en ce lieu de ta présence
- Assez piller le parterre de mon hygiène
- J’y perds l’air, confié à ton insolence

L’hyène choquée eut à lui dire et répondit :
- Depuis la nuit de tous ces temps que fut temps
- Je nettoie ton vil, tes rapines pour ma survie
-Ravie sois-tu que je t’évite tous les tourments

-Je t’épargne troublée ces grands dangers putrides
- Ceux qui posent sur ton toi le virus mortel
- Je peux aller vers l’ailleurs d’autres interstices
- Pour que soit sain le juste d’un esprit cruel

- Ne sois celle de l’intolérance dévoilée
- Ton grand regret pourrait ne plus avoir d’effet
- Quand ton malheur se veut intrépide pourrir
Ma vie saine qui logeait en ton bon reflet

Dame lionne ourdit, entreprit la rupture
Pauvre hyène à ce rejet irréfléchi
Griffa rêche sa volonté de ne plus avoir futur
En tortura de désolations sa pure âme ahurie

L’hyène fixée s’en fut sage en d’autres parcelles
Dame Lionne endossa son intolérance
Au piège dut seule ménager, mais le put-elle
A rendre propre son espace d’indifférence

Dame lionne tracassée chercha hyène :
-Seule puis-je ! Je subis un si grand malheur
L’hyène dit : -Moi partie tu n’as subi déshonneur
-Rien ne m’est besoin, ni même gage de ta peine

-Que donc dédain puisse servir ta volonté
-Quand ton désir de me laisser fut ma famine
-Est-il si doux ! De te voir m’offrir ta vermine
-En ce jour quand mal n’est acquis à tout être rusé

Evitez-vous, l’infamie qui vous blessera
Vous pourriez, d’un quiproquo subir ce sort
Un outragé au destin clair toujours se sauvera
Alors sachez ne pas vous obliger au mors
Du relent rance du remord
☼₣€

Syllabation De L'Écrit

  • Syllabes Hyphénique: La Lionne Et La Hyène Servante (Fable)

    il=é=tait=de=puis=lé=ter=ni=té=que=se=fut=temps 13
    quu=ne=lion=ne=et=sa=ser=van=te=qué=tait=hyène 12
    vi=vaient=de=pair=de=leur=si=bon=tem=pé=ra=ment 12
    dans=u=ne=vie=dé=bar=ras=sée=de=tou=te=gêne 12

    fiè=re=da=me=lion=ne=chas=sait=pour=son=vi=vre 12
    no=tre=hyè=ne=se=nour=ris=sait=hum=ble=des=restes 12
    el=les=se=mou=vaient=dans=la=fé=conde=con=trée=ivre 12
    des=proies=lé=guées=a=fin=quel=les=ne=se=dé=testent 12

    lhyène=de=bon=té=sau=vait=da=me=lion=ne=de=la=pour=ri=ture 15
    pour=que=cel=le=ci=neut=à=pen=ser=dau=cun=soin=ou=blié 14
    dus=pro=pre=té=se=lais=sait=ro=gner=tous=dé=chets 12
    dans=un=par=fait=den=trai=de=hé=lant=bon=fu=tur 12

    un=jour=dame=lion=ne=dit=à=sa=ser=van=te=hyène 12
    je=ne=veux=plus=en=ce=lieu=de=ta=pré=sen=ce 12
    as=sez=piller=le=par=ter=re=de=mon=hy=giè=ne 12
    jy=perds=lair=con=fi=é=à=ton=in=so=len=ce 12

    lhyène=cho=quée=eut=à=lui=di=re=et=ré=pon=dit 12
    de=puis=la=nuit=de=tous=ces=temps=que=fut=temps 11
    je=net=toie=ton=vil=tes=ra=pines=pour=ma=sur=vie 12
    ra=vie=sois=tu=que=je=té=vi=te=tous=les=tourments 12

    je=té=par=gne=trou=blée=ces=grands=dan=gers=pu=trides 12
    ceux=qui=po=sent=sur=ton=toi=le=vi=rus=mor=tel 12
    je=peux=al=ler=vers=lail=leurs=dau=tres=in=ters=tices 12
    pour=que=soit=sain=le=jus=te=dun=es=prit=cru=el 12

    ne=sois=cel=le=de=lin=to=lé=rance=dé=voi=lée 12
    ton=grand=re=gret=pour=rait=ne=plus=a=voir=def=fet 12
    quand=ton=mal=heur=se=veut=in=tré=pi=de=pour=rir 12
    ma=vie=sai=ne=qui=lo=geait=en=ton=bon=re=flet 12

    da=me=lion=ne=our=dit=en=tre=prit=la=rup=ture 12
    pau=vre=hyè=ne=à=ce=re=jet=ir=ré=flé=chi 12
    grif=fa=rêche=sa=vo=lon=té=de=ne=plus=a=voir=fu=tur 14
    en=tor=tu=ra=de=dé=so=la=tions=sa=pure=â=mea=hu=rie 15

    lhyè=ne=fixée=sen=fut=sa=ge=en=dau=tres=par=celles 12
    da=me=lion=ne=en=dos=sa=son=in=to=lé=rance 12
    au=piège=dut=seu=le=mé=na=ger=mais=le=put=telle 12
    a=rendre=pro=pre=son=es=pa=ce=din=dif=fé=rence 12

    da=me=li=on=ne=tra=cas=sée=cher=cha=hyè=ne 12
    seu=le=puis=je=je=su=bis=un=si=grand=mal=heur 12
    lhyène=dit=moi=par=tie=tu=nas=su=bi=dé=shon=neur 12
    rien=ne=mest=be=soin=ni=même=ga=ge=de=ta=peine 12

    que=donc=dé=dain=puis=se=ser=vir=ta=vo=lon=té 12
    quand=ton=dé=sir=de=me=lais=ser=fut=ma=fa=mine 12
    est=il=si=doux=de=te=voir=mof=frir=ta=ver=mine 12
    en=ce=jour=quand=mal=nest=ac=quis=à=tout=être=ru=sé 13

    evi=tez=vous=lin=fa=mie=qui=vous=bles=se=ra 11
    vous=pour=riez=dun=qui=pro=quo=su=bir=ce=sort 11
    un=ou=tra=gé=au=des=tin=clair=tou=jours=se=sauve=ra 13
    a=lors=sa=chez=ne=pas=vous=o=bli=ger=au=mors 12
    du=re=lent=ran=ce=du=re=mord 8
    ☼₣€ 1
  • Phonétique : La Lionne Et La Hyène Servante (Fable)

    il etε dəpɥi letεʁnite kə sə fy tɑ̃
    kynə ljɔnə e sa sεʁvɑ̃tə ketε iεnə
    vivε də pεʁ, də lœʁ si bɔ̃ tɑ̃peʁame
    dɑ̃z- ynə vi debaʁase də tutə ʒεnə

    fjεʁə damə ljɔnə ʃasε puʁ sɔ̃ vivʁə
    nɔtʁə iεnə sə nuʁʁisε œ̃blə dε ʁεstə
    εllə sə muvε dɑ̃ la fekɔ̃də kɔ̃tʁe ivʁə
    dε pʁwa leɡez- afɛ̃ kεllə nə sə detεste

    liεnə də bɔ̃te sovε damə ljɔnə də la puʁʁityʁə
    puʁ kə sεllə si ny a pɑ̃se dokœ̃ swɛ̃ ublje
    dys pʁɔpʁəte sə lεsε ʁɔɲe tus deʃε
    dɑ̃z- œ̃ paʁfε dɑ̃tʁεdə elɑ̃ bɔ̃ fytyʁ

    œ̃ ʒuʁ damə ljɔnə di a sa sεʁvɑ̃tə iεnə
    ʒə nə vø plysz- ɑ̃ sə ljø də ta pʁezɑ̃sə
    ase pije lə paʁteʁə də mɔ̃n- iʒjεnə
    ʒi pεʁd lεʁ, kɔ̃fje a tɔ̃n- ɛ̃sɔlɑ̃sə

    liεnə ʃɔke y a lɥi diʁə e ʁepɔ̃di :
    dəpɥi la nɥi də tus sε tɑ̃ kə fy tɑ̃
    ʒə nεtwa tɔ̃ vil, tε ʁapinə puʁ ma syʁvi
    ʁavi swa ty kə ʒə tevitə tus lε tuʁmɑ̃

    ʒə tepaʁɲə tʁuble sε ɡʁɑ̃ dɑ̃ʒe pytʁidə
    sø ki poze syʁ tɔ̃ twa lə viʁys mɔʁtεl
    ʒə pøz- ale vεʁ lajœʁ dotʁəz- ɛ̃tεʁstisə
    puʁ kə swa sɛ̃ lə ʒystə dœ̃n- εspʁi kʁyεl

    nə swa sεllə də lɛ̃tɔleʁɑ̃sə devwale
    tɔ̃ ɡʁɑ̃ ʁəɡʁε puʁʁε nə plysz- avwaʁ defε
    kɑ̃ tɔ̃ malœʁ sə vø ɛ̃tʁepidə puʁʁiʁ
    ma vi sεnə ki lɔʒε ɑ̃ tɔ̃ bɔ̃ ʁəflε

    damə ljɔnə uʁdi, ɑ̃tʁəpʁi la ʁyptyʁə
    povʁə iεnə a sə ʁəʒε iʁefleʃi
    ɡʁifa ʁεʃə sa vɔlɔ̃te də nə plysz- avwaʁ fytyʁ
    ɑ̃ tɔʁtyʁa də dezɔlasjɔ̃ sa pyʁə amə ayʁi

    liεnə fikse sɑ̃ fy saʒə ɑ̃ dotʁə- paʁsεllə
    damə ljɔnə ɑ̃dɔsa sɔ̃n- ɛ̃tɔleʁɑ̃sə
    o pjεʒə dy sələ menaʒe, mε lə pyt tεllə
    a ʁɑ̃dʁə pʁɔpʁə sɔ̃n- εspasə dɛ̃difeʁɑ̃sə

    damə ljɔnə tʁakase ʃεʁʃa iεnə :
    sələ pɥi ʒə ! ʒə sybiz- œ̃ si ɡʁɑ̃ malœʁ
    liεnə di : mwa paʁti ty na sybi dezɔnœʁ
    ʁjɛ̃ nə mε bəzwɛ̃, ni mεmə ɡaʒə də ta pεnə

    kə dɔ̃k dedɛ̃ pɥisə sεʁviʁ ta vɔlɔ̃te
    kɑ̃ tɔ̃ deziʁ də mə lεse fy ma faminə
    εt- il si du ! də tə vwaʁ mɔfʁiʁ ta vεʁminə
    ɑ̃ sə ʒuʁ kɑ̃ mal nεt- akiz- a tut- εtʁə ʁyze

    əvite vu, lɛ̃fami ki vu blesəʁa
    vu puʁʁje, dœ̃ kipʁɔko sybiʁ sə sɔʁ
    œ̃n- utʁaʒe o dεstɛ̃ klεʁ tuʒuʁ sə sovəʁa
    alɔʁ saʃe nə pa vuz- ɔbliʒe o mɔʁ
    dy ʁəle ʁɑ̃sə dy ʁəmɔʁ
  • Syllabes Phonétique : La Lionne Et La Hyène Servante (Fable)

    il=e=tε=dəp=ɥi=le=tεʁ=ni=te=kə=sə=fy=tɑ̃ 13
    kynə=ljɔ=nə=e=sa=sεʁ=vɑ̃=tə=ke=tε=i=εnə 12
    vi=vε=də=pεʁ=də=lœʁ=si=bɔ̃=tɑ̃=pe=ʁa=me 12
    dɑ̃=zy=nə=vi=de=ba=ʁa=se=də=tu=tə=ʒεnə 12

    fjε=ʁə=da=mə=ljɔ=nə=ʃa=sε=puʁ=sɔ̃=vi=vʁə 12
    nɔtʁə=i=ε=nə=sə=nuʁ=ʁi=sε=œ̃=blə=dε=ʁεstə 12
    εl=lə=sə=mu=vε=dɑ̃=la=fe=kɔ̃də=kɔ̃=tʁe=ivʁə 12
    dε=pʁwa=le=ɡe=za=fɛ̃=kεllə=nə=sə=de=tεs=te 12

    li=εnə=də=bɔ̃=te=so=vε=da=mə=ljɔ=nə=də=la=puʁ=ʁi=tyʁə 16
    puʁkə=sεllə=si=ny=a=pɑ̃=se=do=kœ̃=swɛ̃=u=blje 12
    dys=pʁɔ=pʁə=te=sə=lε=sε=ʁɔ=ɲe=tus=de=ʃε 12
    dɑ̃=zœ̃=paʁ=fε=dɑ̃=tʁε=də=e=lɑ̃=bɔ̃=fy=tyʁ 12

    œ̃=ʒuʁ=damə=ljɔ=nə=di=a=sa=sεʁ=vɑ̃=tə=iεnə 12
    ʒə=nə=vø=plys=zɑ̃=sə=ljø=də=ta=pʁe=zɑ̃=sə 12
    a=se=pi=je=lə=paʁ=te=ʁə=də=mɔ̃=ni=ʒjεnə 12
    ʒi=pεʁd=lεʁ=kɔ̃=fj=e=a=tɔ̃=nɛ̃=sɔ=lɑ̃=sə 12

    li=εnə=ʃɔ=ke=y=a=lɥi=di=ʁəe=ʁe=pɔ̃=di 12
    dəp=ɥi=la=nɥi=də=tus=sε=tɑ̃=kə=fy=tɑ̃ 11
    ʒə=nε=twa=tɔ̃=vil=tε=ʁa=pinə=puʁ=ma=syʁ=vi 12
    ʁa=vi=swa=tykə=ʒə=te=vi=tə=tus=lε=tuʁ=mɑ̃ 12

    ʒə=te=pa=ʁɲə=tʁu=ble=sε=ɡʁɑ̃=dɑ̃=ʒe=py=tʁidə 12
    sø=ki=po=ze=syʁ=tɔ̃=twa=lə=vi=ʁys=mɔʁ=tεl 12
    ʒə=pø=za=le=vεʁ=la=jœʁ=do=tʁə=zɛ̃=tεʁ=stisə 12
    puʁ=kə=swa=sɛ̃=lə=ʒys=tə=dœ̃=nεs=pʁi=kʁy=εl 12

    nə=swa=sεl=lə=də=lɛ̃=tɔ=le=ʁɑ̃sə=de=vwa=le 12
    tɔ̃=ɡʁɑ̃=ʁə=ɡʁε=puʁ=ʁε=nə=plys=za=vwaʁ=de=fε 12
    kɑ̃=tɔ̃=ma=lœʁ=sə=vø=ɛ̃=tʁe=pi=də=puʁ=ʁiʁ 12
    ma=vi=sε=nə=ki=lɔ=ʒε=ɑ̃=tɔ̃=bɔ̃=ʁə=flε 12

    da=mə=ljɔ=nə=uʁ=di=ɑ̃=tʁə=pʁi=la=ʁyp=tyʁə 12
    po=vʁə=i=ε=nə=asə=ʁə=ʒε=i=ʁe=fle=ʃi 12
    ɡʁi=fa=ʁεʃə=sa=vɔ=lɔ̃=te=də=nə=plys=za=vwaʁ=fy=tyʁ 14
    ɑ̃=tɔʁ=ty=ʁadə=de=zɔ=la=sjɔ̃=sa=py=ʁəa=mə=a=y=ʁi 15

    li=εnə=fik=se=sɑ̃=fy=sa=ʒəɑ̃=do=tʁə=paʁ=sεllə 12
    da=mə=ljɔ=nə=ɑ̃=dɔ=sa=sɔ̃=nɛ̃=tɔ=le=ʁɑ̃sə 12
    o=pjεʒə=dy=sə=lə=me=na=ʒe=mε=lə=pyt=tεllə 12
    a=ʁɑ̃dʁə=pʁɔ=pʁə=sɔ̃=nεs=pa=sə=dɛ̃=di=fe=ʁɑ̃sə 12

    da=mə=ljɔ=nə=tʁa=ka=se=ʃεʁ=ʃa=i=ε=nə 12
    sə=lə=pɥi=ʒə=ʒə=sy=bi=zœ̃=si=ɡʁɑ̃=ma=lœʁ 12
    li=εnə=di=mwa=paʁ=ti=ty=na=sy=bi=de=zɔ=nœʁ 13
    ʁjɛ̃nə=mε=bə=zwɛ̃=ni=mε=mə=ɡa=ʒə=də=ta=pεnə 12

    kə=dɔ̃k=de=dɛ̃=pɥi=sə=sεʁ=viʁ=ta=vɔ=lɔ̃=te 12
    kɑ̃=tɔ̃=de=ziʁ=də=mə=lε=se=fy=ma=fa=minə 12
    ε=til=si=du=də=tə=vwaʁ=mɔ=fʁiʁ=ta=vεʁ=minə 12
    ɑ̃sə=ʒuʁ=kɑ̃=mal=nε=ta=ki=za=tu=tε=tʁə=ʁy=ze 13

    ə=vi=te=vu=lɛ̃=fa=mi=ki=vu=ble=sə=ʁa 12
    vu=puʁ=ʁj=e=dœ̃=ki=pʁɔ=ko=sy=biʁ=sə=sɔʁ 12
    œ̃=nu=tʁa=ʒe=o=dεs=tɛ̃=klεʁ=tu=ʒuʁsə=so=və=ʁa 13
    a=lɔʁ=sa=ʃe=nə=pa=vu=zɔ=bli=ʒe=o=mɔʁ 12
    dy=ʁə=le=ʁɑ̃=sə=dy=ʁə=mɔʁ 8

Récompense

0
0
0

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
14/06/2012 13:51Daniel

C’est la journée de la fable....LOL....
Bien imagé.....Amicalement......Daniel......